Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

speak+with

  • 1 speak

    [spi:k]
    past tense - spoke; verb
    1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) (pro)mluvit
    2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) mluvit (s)
    3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) mluvit
    4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) říkat
    5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) hovořit
    - speaking
    - spoken
    - - spoken
    - generally speaking
    - speak for itself/themselves
    - speak out
    - speak up
    - to speak of
    * * *
    • promluvit
    • speak/spoke/spoken
    • hovořit
    • mluvit

    English-Czech dictionary > speak

  • 2 falter

    ['fo:ltə]
    1) (to stumble or hesitate: She walked without faltering.) váhat
    2) (to speak with hesitation: Her voice faltered.) zajíkat se
    - falteringly
    * * *
    • koktat

    English-Czech dictionary > falter

  • 3 stammer

    ['stæmə] 1. noun
    (the speech defect of being unable to produce easily certain sounds: `You m-m-must m-m-meet m-m-my m-m-mother' is an example of a stammer; That child has a bad stammer.) koktavost
    2. verb
    (to speak with a stammer or in a similar way because of eg fright, nervousness etc: He stammered an apology.) koktat
    * * *
    • koktat
    • koktání

    English-Czech dictionary > stammer

  • 4 umpteenth

    pronoun, adjective For the umpteenth time, don't speak with your mouth full!)
    * * *
    • ikstý

    English-Czech dictionary > umpteenth

  • 5 in private

    (with no-one else listening or watching; not in public: May I speak to you in private?) mezi čtyřma očima

    English-Czech dictionary > in private

  • 6 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) volný, svobodný
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) svobodný
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) štědrý
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) otevřený, ochotný
    5) (costing nothing: a free gift.) zadarmo
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) volný
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) volný
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) oproštěný; zbavený
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) osvobodit, uvolnit
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) osvobodit se (od)
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) poštovné hrazené adresátem
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free
    * * *
    • volný
    • zdarma
    • svoboda
    • svobodný
    • osvobodit
    • neomezený
    • bezplatný

    English-Czech dictionary > free

  • 7 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) stajně tak
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') opravdu
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    • pokud
    • proto
    • tedy
    • tak
    • takto
    • takže
    • budiž

    English-Czech dictionary > so

  • 8 snap

    [snæp] 1. past tense, past participle - snapped; verb
    1) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.) chňapat
    2) (to break with a sudden sharp noise: He snapped the stick in half; The handle of the cup snapped off.) zlomit (se), ulomit (se)
    3) (to (cause to) make a sudden sharp noise, in moving etc: The lid snapped shut.) zaklapnout
    4) (to speak in a sharp especially angry way: `Mind your own business!' he snapped.) vyštěknout
    5) (to take a photograph of: He snapped the children playing in the garden.) cvaknout (foto)
    2. noun
    1) ((the noise of) an act of snapping: There was a loud snap as his pencil broke.) prasknutí
    2) (a photograph; a snapshot: He wanted to show us his holiday snaps.) snímek
    3) (a kind of simple card game: They were playing snap.) karetní hra
    3. adjective
    (done, made etc quickly: a snap decision.) náhlý
    - snappily
    - snappiness
    - snapshot
    - snap one's fingers
    - snap up
    * * *
    • zlomit
    • prasknout
    • chňapnout

    English-Czech dictionary > snap

  • 9 treat

    [tri:t] 1. verb
    1) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) zacházet; považovat
    2) (to try to cure (a person or disease, injury etc): They treated her for a broken leg.) léčit
    3) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) zpracovat
    4) (to buy (a meal, present etc) for (someone): I'll treat you to lunch; She treated herself to a new hat.) pozvat; koupit
    5) (to write or speak about; to discuss.) pojednat o
    2. noun
    (something that gives pleasure, eg an arranged outing, or some special food: He took them to the theatre as a treat.) příjemné překvapení
    * * *
    • zacházet s
    • léčit

    English-Czech dictionary > treat

  • 10 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) zneužít
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) urážet, nadávat
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) urážka, nadávka
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) špatné zacházení
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    • zneužití
    • zneužívat
    • nadávat
    • nadávky

    English-Czech dictionary > abuse

  • 11 accost

    [ə'kost]
    (to approach and speak to, especially in an unfriendly way: I was accosted in the street by four men with guns.) obtěžovat, přistoupit a oslovit
    * * *
    • přistoupit
    • oslovit
    • obtěžovat

    English-Czech dictionary > accost

  • 12 angry

    1) (feeling or showing anger: He was so angry that he was unable to speak; angry words; She is angry with him; The sky looks angry - it is going to rain.) rozzlobený, hrozivý
    2) (red and sore-looking: He has an angry cut over his left eye.) podebraný
    * * *
    • rozzlobený
    • rozhněvaný

    English-Czech dictionary > angry

  • 13 attack

    [ə'tæk] 1. verb
    1) (to make a sudden, violent attempt to hurt or damage: He attacked me with a knife; The village was attacked from the air.) napadnout
    2) (to speak or write against: The Prime Minister's policy was attacked in the newspapers.) napadnout
    3) ((in games) to attempt to score a goal.) zaútočit
    4) (to make a vigorous start on: It's time we attacked that pile of work.) pustit se do
    2. noun
    1) (an act or the action of attacking: The brutal attack killed the old man; They made an air attack on the town.) přepadení, útok, nálet
    2) (a sudden bout of illness: heart attack; an attack of 'flu.) záchvat
    * * *
    • útočit
    • útok
    • přepadnout
    • napadat
    • napadnout

    English-Czech dictionary > attack

  • 14 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) pojmenovat, nazývat
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) nazývat
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) svolat; křičet
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) vyzvat, přivolat
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) navštívit
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) zavolat
    7) ((in card games) to bid.) (vy)hlásit
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) volání
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) ptačí volání
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) krátká návštěva
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonický hovor
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) volání
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) poptávka
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) důvod, oprávnění
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    • upomínka
    • vyvolávat
    • výzva
    • vyzvat
    • volání
    • volat
    • zavolat
    • zavolání
    • zvolat
    • povolat
    • telefonický hovor
    • svolat
    • hovor
    • jmenovat
    • návštěva
    • nazývat
    • navštívit
    • nazvat

    English-Czech dictionary > call

  • 15 converse

    I [kən'və:s] verb
    (to talk: It is difficult to converse with people who do not speak your language.) hovořit
    II ['konvə:s] noun
    (the opposite; the contrary.) opak
    * * *
    • střídavý
    • obrácený
    • opačný
    • konverzovat
    • mluvit

    English-Czech dictionary > converse

  • 16 jeer

    [‹iə] 1. verb
    1) (to shout at or laugh at rudely or mockingly: He was jeered as he tried to speak to the crowds.) vypískat, vykřičet
    2) ((with at) to make fun of (someone) rudely: He's always jeering at her stupidity.) posmívat se, zesměšňovat
    2. noun
    (a rude or mocking shout: the jeers and boos of the audience.) nesouhlasný křik
    - jeeringly
    * * *
    • pošklebek
    • posmívat se

    English-Czech dictionary > jeer

  • 17 medium

    ['mi:diəm] 1. plurals - media; noun
    1) (something by or through which an effect is produced: Air is the medium through which sound is carried.) prostředí
    2) ((especially in plural) a means (especially radio, television and newspapers) by which news etc is made known: the news media.) prostředek
    3) (a person through whom spirits of dead people are said to speak: I know a medium who says she can communicate with Napoleon.) médium
    4) (a substance in which specimens are preserved, bacteria grown etc.) prostředí
    2. adjective
    (middle or average in size, quality etc: Would you like the small, medium or large packet?) střední
    * * *
    • střední

    English-Czech dictionary > medium

  • 18 mention

    ['menʃən] 1. verb
    1) (to speak of or refer to: He mentioned the plan.) hovořit (o, k)
    2) (to remark or say usually briefly or indirectly: She mentioned (that) she might be leaving.) zmínit se
    2. noun
    ((often with of) a (usually brief) remark (about): No mention was made of this matter.) zmínka
    * * *
    • vzpomenout
    • zmínit se o
    • zmínit
    • připomenout
    • narážka

    English-Czech dictionary > mention

  • 19 most

    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) nejvíce
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) většina
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) nejvíce, nej-
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) nejvíce
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) velice
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) téměř
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) nejvíce
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) většina
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of
    * * *
    • většina
    • nejvíc
    • něco nejvíce
    • nejvíce

    English-Czech dictionary > most

  • 20 motion

    ['məuʃən] 1. noun
    1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) pohyb
    2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) pohyb, gesto
    3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) návrh
    2. verb
    (to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) pokynout
    - motion picture
    - in motion
    * * *
    • pohyb
    • chod

    English-Czech dictionary > motion

См. также в других словарях:

  • speak with — index converse Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • speak with — phr verb Speak with is used with these nouns as the object: ↑accent, ↑reporter, ↑stammer, ↑stutter, ↑twang …   Collocations dictionary

  • speak with a plum in your mouth — speak with a plum in (your) mouth British & Australian if someone speaks with a plum in their mouth, they speak in a way that shows they are from a very high social group. All I can remember is that he was overweight and spoke with a plum in his… …   New idioms dictionary

  • speak with a plum in mouth — speak with a plum in (your) mouth British & Australian if someone speaks with a plum in their mouth, they speak in a way that shows they are from a very high social group. All I can remember is that he was overweight and spoke with a plum in his… …   New idioms dictionary

  • speak with a forked tongue — speak with (a) forked tongue to make false promises or to speak in a way which is not honest. The minister is speaking with a forked tongue, promising support he will never deliver …   New idioms dictionary

  • speak with forked tongue — speak with (a) forked tongue to make false promises or to speak in a way which is not honest. The minister is speaking with a forked tongue, promising support he will never deliver …   New idioms dictionary

  • speak with a forked tongue — {v. phr.}, {literary} To lie; to say one thing while thinking of the opposite. * /I have learned not to trust Peter s promises because he speaks with a forked tongue./ …   Dictionary of American idioms

  • speak with a forked tongue — {v. phr.}, {literary} To lie; to say one thing while thinking of the opposite. * /I have learned not to trust Peter s promises because he speaks with a forked tongue./ …   Dictionary of American idioms

  • speak with one voice — phrase used for saying that all the members of a group have the same opinion All twelve farmers’ organizations spoke with one voice. Thesaurus: to agree with someone or somethingsynonym Main entry: voice …   Useful english dictionary

  • speak with a forked tongue — To say one thing and mean another, to lie, to be two faced …   The small dictionary of idiomes

  • speak with a forked tongue — v. speak with forked tongue, speak dishonestly, speak deceptively, lie, make false statements, prevaricate …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»