-
101 визави
визави́1. (лицо́м к лицу́) vis-à-visсиде́ть визави́ gegenüber sitzen2. (тот, кто напро́тив) Gegenüber mмой визави́ mein Gegenüber* * *n -
102 вляпаться
вля́па| ться<-юсь, -ешься> сврефл platschen, in etw geratenвля́паться в грязь перен in Unannehmlichkeiten geraten* * *v1) gener. in der Patsche sitzen2) colloq. hineinschlittern (в неприятную историю), reinfallen -
103 вляпаться в дерьмо
vcolloq. in der Pasche sitzen (В значении: попасть в беду) -
104 воровство
n Diebstahl m* * *воровство́ n Diebstahl m* * *воровств|о́<-а́>ср (кра́жа) Diebstahl mсиде́ть за воровство́ wegen Diebstahl sitzenме́лкое воровство́ geringer Diebstahl m* * *n1) gener. Diebstahl, Mauserei, Mäusen2) colloq. (мелкое) Gemause, Dieberei, Ganoventum3) law. Aneignung fremder Sachen, (gewohnheitsmäßiger) Diebstahl, Entwendung4) avunc. Anschaffe, Mausen -
105 ворон ворону глаз не выклюёт
nУниверсальный русско-немецкий словарь > ворон ворону глаз не выклюёт
-
106 ворон ворону глаз не выклюет
nУниверсальный русско-немецкий словарь > ворон ворону глаз не выклюет
-
107 ворочать всеми делами
vgener. am Drücker sitzenУниверсальный русско-немецкий словарь > ворочать всеми делами
-
108 ворчать
(4 e.) brummen, knurren* * *ворча́ть brummen, knurren* * *ворч|а́ть1. (брюзжа́ть) brummen2. (о соба́ке) knurren, murren* * *
1.
gener. (mit j-m, über j-n) brummen (на кого-л.)
2. v1) gener. beschnarchen (на кого-л.), brutschen (на что-л.), gnurren (напр., о собаке), grämeln, knurren (напр., о собаке), knurren (о собаке), krickeln, murmeln (на что-л.), murren (на что-л.), mängeln, müffeln, müttern (на что-л.), nörgeln, rauen, sich möpsen, grummeln, (негромко) mucken, anknurren, murren, gnar (о собаке), gnarr (о собаке), schnarren2) colloq. gnatzen, in der Schmollecke sitzen, maulen, meckern, mucksen (на что-л.), mücken (на что-л.), muffeln3) Austrian. raunzen4) S.-Germ. brebeln, brüteln (на что-л.), mutzen5) avunc. (an j-m) herummeckern (на кого-л.), anbrummen (на кого-л.), anmurren (на кого-л.)6) territ. knastern -
109 восседать на троне
-
110 впотьмах
-
111 всегда сидеть за книгами
advgener. immer über Büchern sitzenУниверсальный русско-немецкий словарь > всегда сидеть за книгами
-
112 высиживать птенцов
-
113 дёргаться
дёргать, einm. < дёрнуть> zupfen, zerren, ziehen (за В an D); rucken; fam herausreißen; reißen (у Р/И jemandem in D), zucken; nicht in Ruhe lassen, schikanieren;дёргать но́сом schniefen;дёргаться zucken* * *<-юсь, -ешься> нсврефл (де́рнуться) zusammenzuckenдёргаться всем те́лом mit dem ganzen Körper zusammenzuckenдёргаться из стороны́ в сто́рону unruhig auf seinem Platz sitzen* * *v1) gener. wackeln, zapplen, zwatzeln, zappeln2) colloq. hampeln, rucksen3) dial. tucken -
114 дать посидеть
vgener. (кому-л.) j-n sitzen lassen -
115 дать сидеть
vgener. (кому-л.) j-n sitzen lassen -
116 девка
P f (33; 'ок) Mädchen n; Dirne; + Magd* * ** * *де́вк|а<-и>жзасиде́ться в де́вках разг sitzen bleiben, keinen Mann bekommen* * *n1) gener. Betze2) colloq. eine aus der sieb ten Bitte, eine aus der sieben ten Bitte3) book. Dirne4) rude.expr. (уличная) Hure, Nutte, Schlampe, Tusse, Schnepfe5) scorn. Schickse6) vituper. (продажная) Schnepfe7) swiss. Möz8) S.-Germ. Musche -
117 делать вид, что не слышишь
Универсальный русско-немецкий словарь > делать вид, что не слышишь
-
118 держать все нити в своих руках
vgener. alle Fäden in der Hand haben, alle Fäden in der Hand halten, am Drücker sitzenУниверсальный русско-немецкий словарь > держать все нити в своих руках
-
119 дубрава
f Eichenwald m, Laubwald m; poet. Hain m* * *дубра́ва f Eichenwald m, Laubwald m; poet. Hain m* * *дубра́в|а<-ы>ж Eichen(hoch)wald mсе́сть в тени́ дубра́вы im Schatten des Waldesdickichtes sitzen* * *n1) gener. Eichenwald2) poet. Hain -
120 жать
1. <с-> [ʒʒ-] drücken, zusammendrücken, zusammenpressen;2. <вы́-> auspressen, ausdrücken;3. fam bedrücken; unterdrücken; treten; drängen; auf die Tube drücken;жа́ться3. fam schwanken, unschlüssig sein; knausern* * *жать11. (сжима́ть) drückenжать кому́-л. ру́ку jdm die Hand schütteln2. (выжима́ть) pressen3. ТЕХ komprimieren, verdichtenжать2прх (вести́ жа́тву) mähen* * *v1) gener. Korn abmähen, drücken (об обуви), einschneiden (серпом), einschnüren, mähen, quetschen, schneiden (ðîæü), spannen (об узкой одежде, обуви), kneifen2) colloq. zwicken (о тесной одежде)3) dial. strammen (о тесной одежде)4) eng. ernten, sicheln, pressen5) territ. hauen (рожь и т. п.)
См. также в других словарях:
Sitzen — Sitzen, verb. regul. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert; Imperf. ich saß, Conj. säße; Mittelw. gesessen; Imper. sitze, sitz. Es ist in einer doppelten Hauptbedeutung üblich. I. Sich gesetzet haben, d.i. diejenige Stellung wirklich haben … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
sitzen — sitzen: Das gemeingerm. starke Verb mhd. sitzen, ahd. sizzen, got. sitan, engl. to sit, schwed. sitta gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *sed »sich setzen; sitzen«, vgl. z. B. lit. sedė̓ti, russ. sidet᾿… … Das Herkunftswörterbuch
sitzen — V. (Grundstufe) mit dem Gesäß auf einem Stuhl o. Ä. ruhen Beispiel: Der Vater sitzt in seinem Sessel und liest. Kollokation: den ganzen Tag vor dem Computer sitzen sitzen V. (Aufbaustufe) einer Person im Schnitt angemessen sein Synonym: passen… … Extremes Deutsch
sitzen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. sitzen, ahd. sizzen, as. sittian Stammwort. Aus g. * set ja Vst. sitzen , auch in anord. sitja, ae. sittan, afr. sitta; in gt. sitan ist das j Präsens wohl sekundär aufgegeben worden. Die gleiche Bildung in air. saidid er … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sitzen — Sitzen, 1) eine der Stellungen, in denen der Körper verharrend sich befindet, bei welcher nämlich das Becken mit seinen um deswillen als Sitzknorren bezeichneten Hervorragungen den Stützpunkt für den oberen Körper abgibt, während die gebogenen… … Pierer's Universal-Lexikon
sitzen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • sich setzen Bsp.: • Sie saßen auf dem Boden. • Möchtest Du am Fenster sitzen? • Komm, setz dich auf diesen Stuhl … Deutsch Wörterbuch
sitzen — sitzen, sitzt, saß, hat gesessen 1. Wo möchten Sie sitzen? – Bitte ganz hinten. 2. Die Jacke sitzt sehr gut … Deutsch-Test für Zuwanderer
sitzen — absitzen; abbrummen (umgangssprachlich); einsitzen; Haftstrafe verbüßen * * * sit|zen [ zɪts̮n̩], saß, gesessen <itr.; hat/(südd., österr., schweiz.:) ist>: 1. sich (auf einen Sitz) niedergelassen haben: sie saß auf einem Stuhl; in diesem… … Universal-Lexikon
sitzen — Sitzenbleiben: als Schüler nicht in die nächsthöhere Klasse aufgenommen werden, weil die Leistungen zu schwach sind. Das Zeugnis erhält den Vermerk: ›Wird nicht versetzt!‹ Vergleiche französisch ›redoubler (une classe)‹ (wörtlich: [eine Klasse]… … Das Wörterbuch der Idiome
Sitzen — 1. Besser sitzen bei einem der leugt, als bei einem der schweigt. – Petri, II, 39. 2. Besser sitzen bleiben, als sich einem Eheteufel verschreiben. In Welschtirol: L ie mien restá, che stlett ciapà. (Hörmann, 24.) 3. Bettelmännisch g sesse ist… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
sitzen — sịt·zen; saß, hat / ist gesessen; [Vi] 1 irgendwo sitzen (hat / besonders südd (A) (CH) ist) in einer ruhenden Stellung sein, in der der Oberkörper senkrecht bleibt ↔ stehen, liegen <bequem, weich sitzen; ruhig, still sitzen>: auf einer… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache