-
1 épaule
-
2 épaulement de l'auge
shoulder; trough shoulderDictionnaire français-anglais de géographie > épaulement de l'auge
-
3 épaule d'agneau
-
4 sac à bandoulière
-
5 Epaule
shoulder (of veal, lamb, mutton, or pork). -
6 Paleron
shoulder of beef. -
7 lance-roquettes porté à l'épaule
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > lance-roquettes porté à l'épaule
-
8 omoplate
-
9 épaule
épaule [epol]feminine noun• ils n'ont pas les épaules assez larges or solides (financièrement) they are not in a strong enough financial position* * *epolnom féminin Anatomie shoulder••* * *epol nf* * *épaule nf1 ⇒ Le corps humain Anat shoulder; large d'épaules broad-shouldered; épaule contre épaule shoulder to shoulder; rentrer la tête dans les épaules to hunch one's shoulders; enfoncer une porte à coups d'épaule to shoulder-charge a door;2 Culin shoulder; épaule d'agneau shoulder of lamb.changer son fusil d'épaule to change one's tactics; avoir la tête sur les épaules to have one's head screwed on (tight)○.[epol] nom féminin -
10 épaulette
épaulette [epolεt]feminine noun* * *epolɛt* * *epolɛt nf[veste] shoulder pad, [uniforme] epaulette, (= bandoulière) shoulder strap* * *épaulette nf2 Mil epaulette.[epolɛt] nom féminin2. [vêtement] shoulder pad3. [bretelle] shoulder strap -
11 bandoulière
bandoulière [bɑ̃duljεʀ]feminine noun* * *bɑ̃duljɛʀnom féminin shoulder strap* * *bɑ̃duljɛʀ nf* * *bandoulière nf shoulder strap; porter qch en bandoulière ( sur l'épaule) to have sth slung over one's shoulder; ( sur la poitrine) to have sth slung across one's chest.[bɑ̃duljɛr] nom féminin[à cartouches] bandolier2. [d'un sac] shoulder strap————————en bandoulière locution adverbiale -
12 accotement
accotement [akɔtmɑ̃]masculine noun* * *akɔtmɑ̃nom masculin vergeaccotement meuble or non stabilisé — soft verge GB, soft shoulder
* * *akɔtmɑ̃ nm[route] verge Grande-Bretagne shoulderaccotement non stabilisé — soft verge, soft shoulder
* * *[akɔtmɑ̃] nom masculin‘accotements stabilisés’ ‘hard shoulders’ -
13 coude
coude [kud]masculine nouna. [de personne] elbow• être au coude à coude [coureurs, candidats] to be neck and neck• j'ai or je garde votre dossier sous le coude I am holding on to your fileb. [de rivière, route, tuyau, barre] bend* * *kudnom masculin1) Anatomie elbowdonner un coup de coude à quelqu'un — ( pour attirer l'attention) to nudge somebody, give somebody a nudge; ( en se battant) to jab somebody with one's elbow
2) ( partie de manche) elbow; ( pièce) elbow patch3) (de chemin, tuyau) bend; ( de fleuve) bend, elbow••se serrer or se tenir les coudes — to stick together
lever le coude — (colloq) to drink a bit
* * *kud nm1) ANATOMIE elbowcoude à coude — shoulder to shoulder, side by side
jouer des coudes pour entrer; Il a fallu jouer des coudes pour entrer. — We had to elbow our way in.
se mettre le doigt dans l'œil jusqu'au coude (se méprendre totalement) — to be completely mistaken, to get it completely wrong
2) [tuyau, route] bend* * *coude ⇒ Le corps humain nm1 Anat elbow; coudes au corps with elbows tucked in; donner un coup de coude à qn ( pour attirer l'attention) to nudge sb, give sb a nudge; ( en se battant) to jab sb with one's elbow; jouer des coudes pour atteindre le buffet to elbow one's way to the buffet;3 (de chemin, tuyau) bend; ( de fleuve) bend, elbow; la route fait un coude there's a bend in the road; le tuyau du lave-linge fait un coude there's a kink in the washing machine waste pipe.coude à coude solidarity; travailler coude à coude to work shoulder to shoulder; être au coude à coude to be neck and neck.se serrer or se tenir les coudes to stick together; lever le coude○ to drink a bit; garder qch sous le coude to put sth on the back burner.[kud] nom masculina. (sens propre) to push and shove, to jostlecoude à coude [marcher, travailler] shoulder to shoulder, side by sidegarder ou mettre ou tenir quelque chose sous le coude to keep something shelved indefinitely, to keep something on the back burnerse serrer ou se tenir les coudes to stick together2. [d'un vêtement] elbow[pièce en cuir, en tissu] elbow patch[d'une route] bend -
14 coudé
coude [kud]masculine nouna. [de personne] elbow• être au coude à coude [coureurs, candidats] to be neck and neck• j'ai or je garde votre dossier sous le coude I am holding on to your fileb. [de rivière, route, tuyau, barre] bend* * *kudnom masculin1) Anatomie elbowdonner un coup de coude à quelqu'un — ( pour attirer l'attention) to nudge somebody, give somebody a nudge; ( en se battant) to jab somebody with one's elbow
2) ( partie de manche) elbow; ( pièce) elbow patch3) (de chemin, tuyau) bend; ( de fleuve) bend, elbow••se serrer or se tenir les coudes — to stick together
lever le coude — (colloq) to drink a bit
* * *kud nm1) ANATOMIE elbowcoude à coude — shoulder to shoulder, side by side
jouer des coudes pour entrer; Il a fallu jouer des coudes pour entrer. — We had to elbow our way in.
se mettre le doigt dans l'œil jusqu'au coude (se méprendre totalement) — to be completely mistaken, to get it completely wrong
2) [tuyau, route] bend* * *coude ⇒ Le corps humain nm1 Anat elbow; coudes au corps with elbows tucked in; donner un coup de coude à qn ( pour attirer l'attention) to nudge sb, give sb a nudge; ( en se battant) to jab sb with one's elbow; jouer des coudes pour atteindre le buffet to elbow one's way to the buffet;3 (de chemin, tuyau) bend; ( de fleuve) bend, elbow; la route fait un coude there's a bend in the road; le tuyau du lave-linge fait un coude there's a kink in the washing machine waste pipe.coude à coude solidarity; travailler coude à coude to work shoulder to shoulder; être au coude à coude to be neck and neck.se serrer or se tenir les coudes to stick together; lever le coude○ to drink a bit; garder qch sous le coude to put sth on the back burner.( féminin coudée) [kude] adjectifcoudée nom féminin1. (locution)2. (archaïque) [mesure] cubit -
15 endosser
endosser [ɑ̃dose]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = revêtir) [+ vêtement] to put on• endosser l'uniforme/la soutane to enter the army/the Churchb. ( = assumer) [+ responsabilité] to shoulder (de for)* * *ɑ̃dose1) ( mettre) to put on2) ( assumer) to take on [responsabilité, rôle]; to shoulder [conséquence]3) Finance to endorse [chèque]4) ( en reliure) to back [livre]* * *ɑ̃dose vt1) [uniforme, tenue] to put on, to don2) [responsabilité] to take, to shoulder3) [chèque] to endorse* * *endosser verb table: aimer vtr1 ( mettre) to put on; endosser l'uniforme/la soutane to go into the army/the church;2 ( assumer) to take on, shoulder [responsabilité, risque]; to shoulder [conséquence]; to take on [rôle]; to take responsibility for [erreur, paternité];3 Fin to endorse [chèque];4 ( en reliure) to back [livre].[ɑ̃dose] verbe transitif2. [assumer] to assumeendosser la responsabilité de quelque chose to shoulder ou to assume the responsibility for somethingil lui a fait endosser la responsabilité de l'accident he made him take responsibility for the accident4. [livre] to back -
16 bretelle
bretelle [bʀətεl]feminine nouna. [de sac, soutien-gorge, robe] strap ; [de fusil] sling* * *bʀətɛl
1.
1) (de robe, maillot, sac à dos, d'accordéon) strap2) ( de fusil) sling3) ( d'autoroute) slip road GB, ramp US
2.
bretelles nom féminin pluriel braces••se faire remonter les bretelles — (colloq) to get told off (colloq)
* * *bʀətɛl1. nf1) [vêtement] strapLa bretelle de son soutien-gorge dépasse. — Her bra strap is showing.
2) [fusil] sling3) [autoroute] slip road Grande-Bretagne entrance ramp USA exit ramp USA2. bretelles nfpl(pour pantalon) braces Grande-Bretagne suspenders USAIl porte des bretelles. — He's wearing braces.
* * *A nf1 (de robe, maillot) strap; une bretelle de soutien-gorge a bra-strap; une robe à bretelles a dress with shoestring straps;2 ( de fusil) sling; porter l'arme à la bretelle to carry a weapon slung over one's shoulder;3 (de sac à dos, accordéon) strap;5 Rail crossover.B bretelles nfpl Mode braces GB, suspenders US; porter des bretelles to wear braces GB ou suspenders US; une paire de bretelles (a pair of) braces GB ou suspenders US.bretelle d'accès or d'entrée Gén Civ access road, entry slip road GB; bretelle de raccordement access road; bretelle de sortie Gén Civ exit, exit slip road GB.remonter les bretelles à qn○ to tear sb off a strip○; se faire remonter les bretelles○ to get told off○.[brətɛl] nom féminin1. [bandoulière] (shoulder) strap2. [de robe] shoulder strap[de soutien-gorge] (bra) strap————————bretelles nom féminin pluriel -
17 démettre
démettre [demεtʀ]➭ TABLE 561. transitive verb2. reflexive verb► se démettre ( = se disloquer)* * *demɛtʀ
1.
1) ( déboîter)2) ( révoquer) to dismiss [personne]démettre quelqu'un de ses fonctions — to relieve somebody of his/her duties
2.
se démettre verbe pronominal1) ( se déboîter)2) ( démissionner) to resign* * *demɛtʀ vt1) [fonctionnaire]démettre qn de [fonction, poste] — to dismiss sb from
2) [membre] to dislocate* * *démettre verb table: mettreA vtr1 ( déboîter) démettre l'épaule de qn to dislocate sb's shoulder, to put sb's shoulder out (of joint);B se démettre vpr1 ( se déboîter) il s'est démis l'épaule en tombant he dislocated his shoulder when he fell;2 ( démissionner) to resign; il s'est démis de son poste de président he resigned his position as chairman.[demɛtr] verbe transitif2. [destituer] to dismiss————————se démettre verbe pronominal transitifse démettre le poignet to dislocate one's wrist, to put one's wrist out of joint————————se démettre verbe pronominal intransitifa. [directeur] to resign one's post ou from one's jobb. [député, président] to resign from office -
18 omoplate
omoplate [ɔmɔplat]feminine noun* * *ɔmɔplatnom féminin shoulder blade* * *ɔmɔplat nf* * *[ɔmɔplat] nom féminin -
19 épauler
épauler [epole]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ personne] to back upb. [+ fusil] to raise* * *epole
1.
1) ( aider) to help2) to take aim with [fusil]
2.
verbe intransitif to take aim* * *epole1. vt1) (= aider) to back up, to support2) [arme] to raise, to one's shoulder2. vito aim, to take aim* * *épauler verb table: aimerA vtr4 Constr to shoulder.[epole] verbe transitif1. [fusil] to raise (to the shoulder)3. [vêtement] to put shoulder pads into————————s'épauler verbe pronominal (emploi réciproque)to help ou to support one another -
20 bas-côté
masculine nounb. [d'église] side aisle* * *pl bas-côtés bɑkote nom masculin1) ( de route) verge GB, shoulder US2) ( d'église) (side) aisle* * *bɒkote nm1) [route] verge Grande-Bretagne shoulder USAIl s'est garé sur le bas-côté de la route. — He stopped his car on the verge.
2) [église] side aisle* * *2 ( d'église) (side) aisle.[d'église] aisle
См. также в других словарях:
Shoulder — Shoul der, n. [OE. shulder, shuldre, schutder, AS. sculdor; akin to D. schoulder, G. schulter, OHG. scultarra, Dan. skulder, Sw. skuldra.] 1. (Anat.) The joint, or the region of the joint, by which the fore limb is connected with the body or with … The Collaborative International Dictionary of English
shoulder — [shōl′dər] n. [ME schuldere < OE sculdor, akin to Ger schulter < IE * skḷdhrā, shoulder blade used as a spade < base * (s)kel , to cut > SHELL, SHILLING, SKULL] 1. a) the joint connecting the arm or forelimb with the body b) the part… … English World dictionary
shoulder — ► NOUN 1) the joint between the upper arm or forelimb and the main part of the body. 2) a joint of meat from the upper foreleg and shoulder blade of an animal. 3) a part of something resembling a shoulder, in particular a point at which a steep… … English terms dictionary
Shoulder — Shoul der, v. t. [imp. & p. p. {Shouldered}; p. pr. & vb. n. {Shouldering}.] 1. To push or thrust with the shoulder; to push with violence; to jostle. [1913 Webster] As they the earth would shoulder from her seat. Spenser. [1913 Webster] Around… … The Collaborative International Dictionary of English
shoulder — O.E. sculdor, from W.Gmc. *skuldro (Cf. M.Du. scouder, Du. schouder, O.Fris. skoldere, M.L.G. scholder, O.H.G. scultra, Ger. Schulter), of unknown origin, perhaps related to SHIELD (Cf. shield). Meaning edge of the road is attested from 1933. The … Etymology dictionary
Shoulder — Shoul der, v. i. To push with the shoulder; to make one s way, as through a crowd, by using the shoulders; to move swaying the shoulders from side to side. A yoke of the great sulky white bullocks . . . came shouldering along together. Kipling.… … The Collaborative International Dictionary of English
shoulder — [v1] be responsible for accept, assume, bear, carry, take on, take upon oneself; concept 23 Ant. deny, refuse shoulder [v2] push, jostle bulldoze*, elbow, hustle, nudge, press, push aside, shove, thrust; concept 208 … New thesaurus
shoulder — index assume (undertake), bear (support), bolster, maintain (sustain), underwrite Burton s Legal … Law dictionary
Shoulder — Infobox Anatomy Name = PAGENAME Latin = articulatio humeri GraySubject = 81 GrayPage = 313 Caption = Diagram of the human shoulder joint Caption2 = Capsule of shoulder joint (distended). Anterior aspect. Width = 300 Precursor = System = Artery =… … Wikipedia
shoulder — shoul|der1 W2S2 [ˈʃəuldə US ˈʃouldər] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(body part)¦ 2¦(clothes)¦ 3¦(meat)¦ 4 be looking over your shoulder 5 6 shoulder to shoulder 7 on somebody s shoulders 8 put your shoulder to the wheel 9¦(road side)¦ … Dictionary of contemporary English
shoulder — [[t]ʃo͟ʊldə(r)[/t]] ♦♦ shoulders, shouldering, shouldered 1) N COUNT: oft poss N Your shoulders are between your neck and the tops of your arms. She led him to an armchair, with her arm round his shoulder... He glanced over his shoulder and saw… … English dictionary