-
1 shine
1. past tense, past participle - shone; verb1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) skinne, stråle2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) skinne, stråle3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) pusse4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) briljere2. noun1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) glans, skinn2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) pussing•- shining- shiny
- shininessskinn--------skinne--------stråleIsubst. \/ʃaɪn\/1) lysskjær, skinn2) glans, blankhet3) ( hverdagslig) solskinn4) ( slang) forklaring: nedsettende betegnelse på svart persongive a good shine to pusse riktig fin\/blankput a good shine on pusse riktig fin\/blankshine down stille i skyggenshine round (amer., slang) flørte med, legge an påshine up to ( slang) flørte med, legge an påtake a shine to ( hverdagslig) få sansen fortake the shine out of ta glansen av, skade glansen på ( overført) ta glansen av, overgå, stille i skyggenII1) skinne, lyse, glinse, stråle2) ( overført) briljere, glimre, være lysende3) ( hverdagslig) pusse, polere4) lyse medshine shoes pusse skoshine through ( mest overført) skinne gjennom -
2 shone
-
3 twinkle
'twiŋkl 1. verb1) (to shine with a small, slightly unsteady light: The stars twinkled in the sky.) blinke, tindre, glitre2) ((of eyes) to shine in this way usually to express amusement: His eyes twinkled mischievously.) få et glimt i øyet2. noun1) (an expression of amusement (in one's eyes).) glimt i øyet2) (the act of twinkling.) blinking, glitringfunkle--------glitreIsubst. \/ˈtwɪŋkl\/1) blink(ing), blunk(ing)2) funkling, tindring, glitring3) glimt (i øyet)4) glimt, rask bevegelsein a twinkle eller in the twinkle of an eye på et blunk, på et øyeblikk, i en håndvending(be a) twinkle in one's father's eye ( hverdagslig) ikke engang være påtenktIIverb \/ˈtwɪŋkl\/1) blinke, blunke2) funkle, tindre, glitre, skinne3) ( om øyne) glimte4) bevege (seg) raskt -
4 blaze
I 1. bleiz noun1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) sterkt lys, lyshav; flammehav2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) utbrudd3) (a bright display: a blaze of colour.) fargespill2. verb((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.) blusse, flamme; skinne sterkt, stråle- blazingII bleizbrann--------flamme--------glans--------skinneIsubst. \/bleɪz\/1) flammende ild2) brann3) sterkt skinn, sterkt lys, full belysninga blaze of colour en sprakende fargeorgieburst into blazes slå ut i lys lue, flamme opp, blusse oppgo to blazes! ( hverdagslig) stikk og lek!, dra pokker i vold! gå ad undas, gå i vaskenin a blaze i lys luerun like blazes løpe som en rakett, løpe som en galwhat the blazes! hva faen!, hva pokker!IIsubst. \/bleɪz\/1) bless, hvit flekk2) blinkemerke (ved trefelling)IIIverb \/bleɪz\/1) flamme, blusse, stå i lys lueflamme av raseri\/sinne2) ( også overført) være klart opplyst, skinne klart, stråle, lyse, glinseblaze away (hverdagslig, også overført) fyre løs, gå på ( også blaze away at) fyre løs (på), skyte (på)blaze up ( også overført) flamme opp, blusse opp( overført) bruse opp, fyke opp, tenne på alle pluggerIVverb \/bleɪz\/blinke trær, merke trærblaze a trail eller blaze the trail bane veiVverb \/bleɪz\/1) proklamere, slippe ut (nyheten om), kunngjøre2) (gammeldags, om trompet e.l.) blåse signal på trompetblaze abroad utbasunere, slippe ut informasjon om, gjøre allment kjent -
5 bright
1) (shining with much light: bright sunshine.) skinnende, lys, blank2) ((of a colour) strong and bold: a bright red car.) sterk, klar3) (cheerful: a bright smile.) munter, glad4) (clever: bright children.) kvikk, oppvakt•- brightly- brightness
- brightengløgg--------klar--------lysIadj. \/braɪt\/1) klar, lys, lysende, blank, speilblank, glinsende, skinnende2) glad, gledesstrålende, lykkelig, lys3) ( om farge) klar, sterk, høy-4) våken, oppvakt, begavet• you're a bright specimen!a bright idea en lys idé, bare et påfunn (spøkefullt)bright intervals ( meteorologi) delvis oppklarningthe bright lights fornøyelsesområdetbright look-out ( sjøfart) god utkikk, skarp utkikka bright spark et lyst hode en spøkefugl, en glad lakslook on the bright side of something se det fra den lyse sidennot be on the bright side ikke være særlig oppvakt, ikke ha funnet opp kruttetIIadv. \/braɪt\/klart, lystbright and early ( hverdagslig) (tidlig) på morgenkvisten -
6 firmament
'fə:məmənt(the sky; the heavens: The stars shine in the endless firmament.) firmament, (himmel)hvelvingsubst. \/ˈfɜːməmənt\/himmelhvelving, firmamentin the firmament på himmelhvelvingen -
7 flash
flæʃ 1. noun1) (a quick showing of a bright light: a flash of lightning.) lyn(glimt), lysstråle, blink, blits(lys)2) (a moment; a very short time: He was with her in a flash.) glimt, øyeblikk, nå3) (a flashlight.) lommelykt4) ((often newsflash) a brief news report sent by radio, television etc: Did you hear the flash about the king's death?) ekstra nyhetssending2. verb1) ((of a light) to (cause to) shine quickly: He flashed a torch.) glimte, lyne, lyse (med)2) ((usually with by or past) to pass quickly: The days flashed by; The cars flashed past.) suse/fare forbi3) (to show; to display: He flashed a card and was allowed to pass.) vise i et glimt, vise lynrapt•- flashing- flashy
- flashily
- flashlightblinke--------glimt--------glorete--------grell--------lynIsubst. \/flæʃ\/1) (lys)glimt, (lys)stråle, lyn, blink2) ( militærvesen) munningsflamme3) ( fotografi) blitz(lys)4) (fra fyr, signallampe e.l.) lysblink5) ( overført) glimt, oppblussing, oppflamming, anfall, innfall, utbrudd6) overflateglans, billig juggel7) kort nyhetsmelding8) ( film) glimt, (svært) kort scene9) vannmasse (som slippes løs for å løfte båt av grunne i dam eller sluse)10) reservoar12) (spesielt amer., hverdagslig) lommelykt13) ( militærvesen) uniformsmerkeby flashes glimtvis, i glimtflash in the pan blaff, kortvarig suksess, kort oppbluss (av energi e.l.)person med kortvarig suksess, en som luften fort går ut av, impulsiv personflash of lightning lyn(glimt)flash of wit vittig innfallin a flash på et blunk, på et øyeblikk, lynraskt, som et lynIIverb \/flæʃ\/1) lyse, glimte, lyse opp, blinke, lyne, gnistre, flamme2) ( overført) lyne, funkle, skyte lyn3) fly som et lyn, suse av gårde, fosse frem4) ( hverdagslig) briljere (med), vise (frem), vifte med, skryte5) ( slang) blotte seg (vise kjønnsorgan)6) sende (lynraskt), telegrafere7) ( overført) sende plutselig, sende raskt8) ( film) vise i et glimt9) skylle, spyle10) løfte båt (av grunn)flash a roof tekke et takflash a signal se ➢ signal, 1flash a smile at somebody sende et strålende smil til noenflash a sword se ➢ swordflash back kaste tilbake, gi ekkoflash by suse forbiflash it about flotte seg, slå på stortrommaflash up\/out flamme opp, bruse oppflash over ( elektronikk) slå overflash power brenne av kruttflash upon somebody eller flash into one's mind plutselig innse noe, fare gjennom enIIIadj. \/flæʃ\/1) forloren, billig og prangende, overpyntet2) smart, (litt for) moteriktig3) uekte, falsk4) ( foranstilt) tyve-, forbryter-, loffer-, røver- -
8 glare
ɡleə 1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) glane sint/olmt på2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) sende ut et blendende lys2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) skulende/skjærende blikk2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) blendende/skjærende skarpt lys•- glaring- glaringlyblikk--------glansIsubst. \/ɡleə\/1) blendende lys, kraftig lys, skarpt sollys2) blendende glans3) ( overført) rampelys, offentlighetens lys4) ( overført) glans, stas5) olmt blikkIIverb \/ɡleə\/1) lyse med et blendende lys, lyse skarpt, lyse blendende2) ( gammeldags) skjære i øynene, være påfallende, stikke seg frem3) glo sint, glane sint, stirreglare defiance\/hate at stirre trassig på, glo olmt på, se på med hat i blikket -
9 gleam
ɡli:m 1. verb(to shine faintly: a light gleaming in the distance.) glimte, skinne svakt2. noun1) (a faint glow: the gleam of her eyes.) svakt lysskjær2) (a slight sign or amount: a gleam of hope.) glimtglimt--------skinneIsubst. \/ɡliːm\/1) glimt (også overført)2) stråle (også overført)3) svakt skimmer, glans, svakt lys, svak blinkinga gleam of hope et glimt av håp, et lyspunktIIverb \/ɡliːm\/1) glimre, glinse, lyse, skinne, stråle, glitre, funkle2) skimre svakt3) glimte, vise seg i glimt -
10 glimmer
'ɡlimə 1. verb(to shine faintly: A single candle glimmered in the darkness.) lyse/skinne svakt2. noun1) (a faint light.) svakt/matt lys2) (a slight sign or amount: a glimmer of hope.) (lys)glimtglimtIsubst. \/ˈɡlɪmə\/1) svakt lys, skimmer, glimt2) ( overført) glimt, streif, anelse, spor, snev• there was not the least glimmer of intelligence in the poor creature's eyesdet var ikke det minste glimt av intelligens i øynene på det stakkars kreketa glimmer of hope et glimt av håpa glimmer of light et svakt lys, et lysglimtIIverb \/ˈɡlɪmə\/1) glimte, skinne (svakt eller med avbrudd)2) blinke, skimre, flakke -
11 glisten
'ɡlisn(to shine faintly or sparkle: His skin glistened with sweat.) skinne, glinse, funkleglitreverb \/ˈɡlɪsn\/skinne, glitre, tindre, funkle, stråle, glinse -
12 rain
rein 1. noun1) (water falling from the clouds in liquid drops: We've had a lot of rain today; walking in the rain; We had flooding because of last week's heavy rains.) regn(vær)2) (a great number of things falling like rain: a rain of arrows.) -regn2. verb1) ((only with it as subject) to cause rain to fall: I think it will rain today.) regne2) (to (cause to) fall like rain: Arrows rained down on the soldiers.) regne/hagle ned•- rainy- raininess
- rainbow
- rain check: take a rain check
- raincoat
- raindrop
- rainfall
- rain forest
- rain-gauge
- keep
- save for a rainy day
- rain cats and dogs
- the rains
- as right as rain
- right as rainregn--------regneIsubst. \/reɪn\/regn, regnværen skur av kuler\/kuleregnright as rain ( hverdagslig) prima, i skjønneste ordenrain or shine uansett hva slags vær det blir ( overført) uansett hva som henderrain stopped play ( sport) spillet ble avbrutt av regnIIverb \/reɪn\/1) regne2) (overført, falle som regn) hagle, strømme3) la regne, øse, la haglebe rained off\/out (amer.) innstilles på grunn av regn, regne innethe blows rain (down) (up) on somebody slagene hagler ned over enit never rains but it pours ( ordtak) en ulykke kommer sjelden alene, alt skjer på en gangit's raining buckets ( hverdagslig) det øser ned, det striregnerit's raining cats and dogs ( hverdagslig) det øser ned, det striregnerrain gifts (up) on somebody overøse noen med gaver -
13 rise
1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) øke, stige, heve seg2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stige opp3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stå opp4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) reise seg5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) gå/stige opp6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) skråne oppover7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) gjøre opprør, reise seg mot8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) bli forfremmet, komme seg fram/opp9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) ha sitt utspring10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) stige11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) sprette opp som paddehatter12) (to come back to life: Jesus has risen.) stå opp fra de døde2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) stigning, oppgang, økning2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) lønnspålegg3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) skråning, bakke4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) oppgang, begynnelse•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stigende, oppgående, kommende- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasionsti--------stigningIsubst. \/raɪz\/1) stigning, bakke, trapp2) oppgang, stigning, bevegelse oppover3) ( om penger e.l.) økning, forhøyelse, stigning4) ( britisk) lønnsforhøyelse, lønnsøkning5) høyde, forhøyning6) fremgang, økende status7) økning i høyde, økning i lydvolum, stigning8) begynnelse, opphav, utspring9) ( slang) ståpikk, reisning, stå10) oppstandelse (fra sykeleie, fra de døde e.l.)at sun rise ved soloppgangget a rise få lønnsforhøyelse ( slang) få stå(pikk)get a rise out of someone erte noen til det kommer en reaksjon, få noen til å bli sintgive rise to forårsake, fremkallehave\/take its rise in ha sin opprinnelse, springe ut fra, ha sitt utspring ibe on the rise være i fremmarsjII1) reise seg, reise seg opp, stå opp, stå rett opp (f.eks. om hår)2) stige (opp), stige i været, bevege seg oppover3) stige, øke, tilta4) stige i gradene, avansere5) gjøre opprør, reise seg6) skyte frem, spire7) oppstå, ha sitt utspring8) ese, heve (seg)9) (formelt, om møte e.l.) avslutte, heve10) oppstå (fra de døde)11) (om fugl, fisk e.l.) lokke frem, lokke til seg, (få til å) stige mot agnet (om fisk)look as though one has risen from the grave se ut som en har stått opp fra gravenmake one's gorge rise få en til bli kvalm, få innvollene til å gjøre opprørrise above doing something bli for viktig til å gjøre noerise above mediocrity heve seg over det middelmådigerise above something heve seg over noerise and shine! opp og hopp!, på tide å stå opp!rise from oppstå frarise from the dead stå opp fra de døderise from the table gå fra bordet, reise seg fra bordetrise in the world komme seg frem her i verdenrise to a\/the worm se ➢ worm, 1rise to one's responsibilities vokse med ansvaretrise to the bait ( om dyr og mennesker) bite på krokenrise to the occasion være situasjonen voksen, beherske situasjonen -
14 sheen
-
15 shimmer
'ʃimə(to shine with a quivering or unsteady light: The moonlight shimmered on the lake.) flimre, glitreflimreIsubst. \/ˈʃɪmə\/flimring, skimring, flimrende lys, skimrende lysIIverb \/ˈʃɪmə\/flimre, skimre, glitre -
16 spiff
Isubst. \/ˈspɪf\/(amer., slang) forklaring: ekstra penger som betales til en selger for at han skal selge bestemte varer aggressivt• does your boss know you're getting spiff directly from the manufacturer?IIverb \/ˈspɪf\/ eller spiff up(amer., slang) gjøre lekker, pynte, dresse opp, shine opp -
17 wax
I 1. wæks noun1) (the sticky, fatty substance of which bees make their cells; beeswax.) voks2) (the sticky, yellowish substance formed in the ears.) ørevoks3) (a manufactured, fatty substance used in polishing, to give a good shine: furniture wax.) polerings-/boningsmiddel4) (( also adjective) (also candle-wax) (of) a substance made from paraffin, used in making candles, models etc, that melts when heated: a wax model.) voks(-)5) (sealing-wax.) segllakk2. verb(to smear, polish or rub with wax.) smøre, polere, bone- waxed- waxen
- waxy
- waxwork
- waxworks II wæks verb1) ((of the moon) to appear to grow in size as more of it becomes visible.) tilta2) (an old word for to grow or increase.) vokse, øketilta--------voksIsubst. \/wæks\/1) bivoks2) voks3) ( foranstilt) voks-4) voksfigur5) (gammeldags, slang) grammofonplate, vinylplate• these newfangled CDs don't do justice to the Beatles, you've got to hear them on wax6) skomakerbek7) segllakk8) skismurningbe as wax in somebody's hands være som voks i noens hendermould somebody like wax ( overført) tvinne noen rundt lillefingerenIIsubst. \/wæks\/(britisk, gammeldags, hverdagslig) det å bli sintin a wax forbannetIIIverb \/wæks\/1) vokse, bone, polere• did you wax the table?2) ( skomakerverksted) beke, vokse3) ( om ski) smøre, vokse4) ( gammeldags) ta opp på grammofonIVverb \/wæks\/1) ( spesielt om månen) tilta, vokse2) (gammeldags, litterært) bli, øke (i styrke\/størrelse)wax and wane (overført, spesielt om månen) tilta og avta (i styrke), vokse og krympe, veksle
См. также в других словарях:
Shine — may refer to: * Shine (film) (1996), a film directed by Scott Hicks *Shine.fm (radio station) WONU, 89.7FM in Chicago land *Shine Guitars, a guitar brand *LG Shine, a mobile phone by LG *Shine (nightclub), a famous nightclub in Belfast, Northern… … Wikipedia
Shine On — can refer to:* Shine On (Humble Pie song) , a 1971 single by the band, later album by Peter Frampton * Shine On (Greatest Hits) , a 1980 compilation album by Kenny Rogers and The First Edition * Shine On (George Jones album) , a 1983 album and… … Wikipedia
Shine — Shine, Brillo en inglés, puede referirse a: Álbumes y sencillos: (1984)Shine, álbum de Frida. (2000)Shine, álbum de Cyndi Lauper. (2004)Shine, álbum de Edenbridge. (2005)Shine, álbum de Trey Anastasio. (2007)Shine, sencillo de la banda japonesa… … Wikipedia Español
Shine — Shine, v. i. [imp. & p. p. {Shone} (? or ?; 277) (archaic {Shined}); p. pr. & vb. n. {Shining}.] [OE. shinen, schinen, AS. sc[=i]nan; akin to D. schijnen, OFries. sk[=i]na, OS. & OHG. sc[=i]nan, G. scheinen, Icel. sk[=i]na, Sw. skina, Dan. skinne … The Collaborative International Dictionary of English
Shine — (englisch to shine, „leuchten“; vergleiche „scheinen“) steht für: Shine – Der Weg ins Licht, ein australischer Film von 1996 Shine (Mother Love Bone), eine EP der US amerikanischen Grungeband Mother Love Bone Shine (Single), eine Single des… … Deutsch Wikipedia
Shine — Shine, v. t. 1. To cause to shine, as a light. [Obs.] [1913 Webster] He [God] doth not rain wealth, nor shine honor and virtues, upon men equally. Bacon. [1913 Webster] 2. To make bright; to cause to shine by reflected light; as, in hunting, to… … The Collaborative International Dictionary of English
Shine — Shine, n. 1. The quality or state of shining; brightness; luster, gloss; polish; sheen. [1913 Webster] Now sits not girt with taper s holy shine. Milton. [1913 Webster] Fair opening to some court s propitious shine. Pope. [1913 Webster] The… … The Collaborative International Dictionary of English
shine — ► VERB (past and past part. shone or shined) 1) give out a bright light, or glow with reflected light. 2) direct (a torch or other light) somewhere. 3) (of a person s eyes) be bright with the expression of emotion. 4) excel at something. 5) ( … English terms dictionary
shine — [shīn] vi. SHONE or (& for SHINE vt. 2 only) shined, shining, shone [ME schinen < OE scinan, akin to Ger scheinen < IE base * sk̑āi , to glimmer > Gr skia, shadow] 1. to emit or reflect light; be radiant or bright with light; gleam; glow … English World dictionary
Shine — Shine, a. [AS. sc[=i]n. See {Shine}, v. i.] Shining; sheen. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Shine On — Caja recopilatoria de Pink Floyd Publicación 24 de noviembre de 1992 Grabación 1967 1987 Género(s) Rock psicodélico, rock progresivo … Wikipedia Español