-
41 se nettoyer
гл.общ. чиститься -
42 tampon à nettoyer
сущ.общ. подушечка для чистки, сеточка для чисткиФранцузско-русский универсальный словарь > tampon à nettoyer
-
43 tonneau à nettoyer des fontes
сущ.маш. барабан для очистки чугунных отливок, очистной барабанФранцузско-русский универсальный словарь > tonneau à nettoyer des fontes
-
44 вычистить
-
45 отчистить
nettoyer vt; enlever vt (пятно, грязь)отчистить щеткой — brosser vt -
46 подчистить
2) ( съесть дочиста) разг. nettoyer vt, vider vt, ne rien laisser -
47 souffler
vi.1. (produire du vent) дуть ◄ду́ю, -'ет►/по= inch., restr., за= inch.;le vent soufflait par rafales — дул поры́вистый ве́тер; ве́тер дул поры́вами; souffler dans ses doigts (sur le thé bouillant) — дуть себе́ на па́льцы (на горя́чий чай); souffler dans une trompette — дуть в трубу́, игра́ть ipf. на трубе́le vent souffle — ду́ет ве́тер;
║ (pour faire qch.) надува́ть/наду́ть (pour gonfler); сдува́ть/сдуть (pour nettoyer une surface); выдува́ть/вы́дуть, продува́ть/ проду́ть (à travers, pour nettoyer un tuyau);souffler pour enlever la poussière — сдува́ть пыль; souffler dans le tuyau de la pipe — продува́ть тру́бкуsouffler pour gonfler un ballon — надува́ть мяч;
║fig.:un vent de révolte souffla dans l'assistance — по за́лу прока́тился ро́пот возмуще́ния
il souffle comme un bœuf (un phoque) — он пыхти́т, как парово́з
3. (reprendre haleine) передохну́ть pf., перево́дить ◄-'дит-►/перевести́* дух;laissez-moi souffler — да́йте мне перевести́ дух, да́йте я передохну́
■ vt.1. (gonfler) надува́ть/наду́ть;souffler un ballon — наду́ть мяч
2. (attiser) раздува́ть/разду́ть;souffler le feu — раздува́ть ого́нь
║fig. разжига́ть/разже́чь;souffler le chaud et le froid — то хвали́ть ipf., то хули́ть ipf.souffler la discorde (la haine) — разжига́ть ссо́ру (не́нависть);
3. (éteindre) задува́ть/заду́ть;souffler la bougie — заду́ть свечу́
4. (enlever en soufflant) сдува́ть/сдуть;║ la bombe a soufflé trois maisons — бо́мба снесла́ три до́ма, ∑ бо́мбой снесло́ три до́маsouffler la poussière — сдува́ть пыль
║fig.:il m'a soufflé ma place — он перехвати́л у меня́ ме́сто
5. (en paroles) подска́зывать/ подсказа́ть ◄-жу, -'ет►; суфли́ровать/про= (théâtre); внуша́ть/внуши́ть (inspirer);souffler un rôle à un acteur — суфли́ровать [роль] актёру ║ souffler qch. à l'oreille de qn. — шепта́ть/шепну́ть что-л. кому́-л. на у́хо; довери́тельно говори́ть ipf. кому́-л. что-л. на у́хо; ne pas souffler mot — не произнести́ pf. ни сло́ва; n'en soufflez pas mot! — никому́ [ничего́] не говори́те об э́том!, никому́ [об э́том] ни сло́ва!souffler à la leçon (la réponse) — подска́зывать на уро́ке (отве́т);
6. pop. (estomaquer) ошеломля́ть/ошеломи́ть neutre, огоро́шивать/огоро́шить fam.;son intervention m'a soufflé — его́ выступле́ние меня́ огоро́шило; ∑ меня́ ошеломи́ли его́ сло́ва
7. (le verre) дуть; выдува́ть -
48 tampon
mtampon d'écubier мор. — клюз-сак, пробка клюза2) калибр-пробка ( для отверстий)3) подушечка (напр., для лакирования, протирания)tampon à nettoyer, tampon métallique — подушечка для чистки, сеточка для чистки4) штемпель (напр., на конверте)5) мед. тампон••en tampon — комочком, смятый в комок6) прям., перен. буферcoup de tampon — 1) стук буферов 2) перен. столкновениеservir de tampon entre... перен. — служить буфером между...(solution) tampon хим. — буферный раствор8) вчт. буферная схема; буферное запоминающее устройство10) воен. разг. уст. денщик11) арго кулак -
49 tranchée
I adj ( fém от tranché 1.) II f1) ров, траншея ( для закладки фундамента); выемка; котлован2) просекаabri de tranchée — подбрустверная ниша; убежище в траншееnettoyer la tranchée — очистить траншею от противника4) выемка, вырез в каменной кладке6) тех. рез -
50 вывестись
1) ( исчезнуть) disparaître vi (a., ê.); se nettoyer ( о пятнах); tomber vi (ê.) en désuétude (о нравах, обычаях) -
51 вычиститься
-
52 дочистить
achever de nettoyer, etc. (ср. чистить) -
53 начистить
1) см. чистить2) ( хорошо вычистить) разг. nettoyer vt -
54 начиститься
-
55 обчистить
1) nettoyer vt; décrotter vt ( от присохшей грязи) -
56 обчиститься
-
57 очистить
2) ( от примесей) purifier vt, épurer vt; rectifier vt ( спирт)3) (овощи, фрукты) peler vt5) разг. ( освободить) vider vt, évacuer vt; libérer vt ( от противника)•• -
58 очиститься
1) se nettoyer; s'épurer, se purifier ( от примесей)река очистилась от льда — la rivière s'est dégagée des glaces2) ( проясниться) s'éclaircirнебо очистилось от облаков — le temps ( или le ciel) s'est éclairci -
59 подъесть
1) ( снизу) ronger vt2) ( все без остатка) разг. manger vt jusqu'à la dernière miette, nettoyer son assiette -
60 продуть
2) безл.меня продуло — прибл. j'ai pris froid
См. также в других словарях:
nettoyer — [ netwaje ] v. tr. <conjug. : 8> • 1175; de net 1 ♦ Rendre net, propre, en débarrassant de tout ce qui ternit ou salit. Nettoyer des vêtements. ⇒ dégraisser, 2. détacher, laver, savonner. Nettoyer la maison (cf. Faire le ménage). ⇒ balayer … Encyclopédie Universelle
nettoyer — Nettoyer. v. act. Rendre net. Nettoyer un habit. nettoyer des souliers. nettoyer des bottes. se nettoyer les dents. nettoyer une maison. nettoyer les ruës. nettoyer les fossez d un chasteau. nettoyer un port. nettoyer le canon. nettoyer une… … Dictionnaire de l'Académie française
nettoyer — Nettoyer, Semble qu il vienne de Nitidus, Abstergere, Februare, Eluere, Emaculare, Mundare, Emundare, Munditias facere, Nitidare, Purgare, Depurgare, Expurgare, Tergere, Verrere, Euerrere. Nettoyer et purger diligemment, Repurgare. Nettoyer une… … Thresor de la langue françoyse
Nettoyer les écuries d'Augias — ● Nettoyer les écuries d Augias mettre fin, au prix d un travail difficile de réformes, à une situation corrompue (par allusion à un des douze travaux d Hercule) … Encyclopédie Universelle
Nettoyer son plat, son assiette — ● Nettoyer son plat, son assiette manger son contenu jusqu à la dernière miette … Encyclopédie Universelle
nettoyer — (nè to ié ; plusieurs disent nè toi ié ; au XVIIe siècle, quelques uns prononçaient netteyer, CHIFFLET, Gramm. p. 220 ; Richelet, de son côté, dit que le grand usage est pour nettéier, et que nettoyer ne se dit guère que par les poëtes. L y grec… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
NETTOYER — v. a. (Il se conjugue comme Envoyer. ) Rendre net. Nettoyer un habit, des souliers, des bottes. Se nettoyer les dents. Nettoyer des assiettes, des verres. Nettoyer une maison. Nettoyer les rues. Nettoyer les fossés d un château. Nettoyer un port … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
NETTOYER — v. tr. Rendre net, propre. Nettoyer un habit, des souliers, des bottes. Nettoyer une maison du haut en bas. Nettoyer les rues. Nettoyer les fossés d’un château. Nettoyer un port. Nettoyer un canon, un fusil, une montre. Fam., Nettoyer un plat, Le … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
nettoyer — vt. , déterger ; débarrasser : nètèyî (Albanais.001c, Annecy.003b, Boussy, Compôte Bauges, Gets, Saxel.002, Thônes.004), nètyî (001b,003a, Morzine, PPA.) / é (Arvillard.228), nètch(y)î (001a, Marcellaz Alb.), C. é nètye <il nettoie> / u… … Dictionnaire Français-Savoyard
nettoyer — ● vt. ►DISQUE Dans l expression Nettoyer un disque , en effacer tous les fichiers inutiles, et ranger ceux qui restent dans les bons répertoires. Ceci est une *IMAGE* (inutile d essayer d imaginer un petit balai ou un micro aspirateur. Je le… … Dictionnaire d'informatique francophone
nettoyer — v.t. Ruiner, dépouiller : je suis nettoyé. / Tuer : Se faire nettoyer … Dictionnaire du Français argotique et populaire