-
1 schmiegen
schmiegen II : sich schmiegen ( an A) прижима́ться, жа́ться (к кому́-л.), das Kind schmiegte Bich an die Mutter ребё́нок (при)льнул [ (при)жа́лся] к ма́териsich in die Ecke schmiegen заби́ться в у́голschmiegen II : sich schmiegen (an A, in A) приспоса́бливаться, применя́ться (к усло́виям и т. п.)sich nach j-s Willen schmiegen подчиня́ться чьей-л. во́леschmiegen II : sich schmiegen (an A, um A) прилега́ть, облега́ть (о пла́тье) -
2 schmiegen
schmiegen ['∫mi:gən]transitives Verb————————sich schmiegen reflexives Verbsich an etw/jn schmiegen recostarse contra algo/alguien -
3 schmiegen
schmiegenI 〈overgankelijk werkwoord; meestal sich schmiegen〉♦voorbeelden:1 zich vlijen, zich voegen ⇒ als gegoten passen, zitten♦voorbeelden: -
4 schmiegen
schmiegen v/r <h>: sich schmiegen an (A) -e yapışmak, -e (tıpatıp) oturmak;sich an jemanden schmiegen -e sokulmak -
5 schmiegen
schmiegenschm2688309eie/2688309egen ['∫mi:gən] -
6 schmiegen
schmiegen ['ʃmi:gən]vr -
7 schmiegen
'schmiegen: sich schmiegen an (A) < při>vinout se k (D), < při>tulit se k (D); Kleidung přiléhat k (D) -
8 schmiegen
schmiegen sich sw.V. hb сгушвам се, притискам се (an jmdn. до някого).* * *r 1. притискам се, прилепям се, увивам се; 2. нагаждам се, приспособявам се; -
9 schmiegen
schmiegen v bevelDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > schmiegen
-
10 schmiegen
I v/refl: sich an jemanden schmiegen cuddle up to s.o.; sich in etw. schmiegen nestle into s.th.; sich in eine Decke schmiegen cuddle up inside a blanket; das Kleid schmiegt sich an ihren Körper the dress clings to ( oder hugs) her figureII v/t: etw. in / an etw. schmiegen nestle s.th. in / against s.th.* * *schmie|gen ['ʃmiːgn]1. vrsich an jdn schmíégen — to cuddle or snuggle up to sb
schmíégen — to nestle or snuggle into sth
die Weinberge/Häuser schmíégen sich an die sanften Hänge — the vineyards/houses nestle into the gentle slopes
sich um etw schmíégen — to hang gracefully on sth; (Haare) to fall gracefully (a)round sth
2. vtschmíégen — to nestle sth into sth
etw um etw schmíégen — to wrap sth around sth
* * *schmie·gen[ˈʃmi:gn̩]I. vrdas Kleid schmiegte sich an ihren Körper the dress was figure-hugging* * *1.reflexives Verb snuggle, nestle (in + Akk. in)sich an jemanden schmiegen — snuggle [close] up to somebody
2.sie schmiegte sich eng an seine Seite — she pressed or nestled close to his side
transitives Verb press (an + Akk. against)* * *A. v/r:sich an jemanden schmiegen cuddle up to sb;sich in etwas schmiegen nestle into sth;sich in eine Decke schmiegen cuddle up inside a blanket;das Kleid schmiegt sich an ihren Körper the dress clings to ( oder hugs) her figureB. v/t:etwas in/an etwas schmiegen nestle sth in/against sth* * *1.reflexives Verb snuggle, nestle (in + Akk. in)sich an jemanden schmiegen — snuggle [close] up to somebody
2.sie schmiegte sich eng an seine Seite — she pressed or nestled close to his side
transitives Verb press (an + Akk. against) -
11 schmiegen
I.
1) sich schmiegen an jdn./etw. sich lehnen, sich drücken жа́ться <прижима́ться/-жа́ться, льну́ть при-> к кому́-н./чему́-н. an die Wand geschmiegt stehen стоя́ть, прижа́вшись <прильну́в> к стене́. sich in jds. Arme schmiegen жа́ться <прижима́ться/-, льну́ть /-> к кому́-н. в объя́тиях. sich in die Kissen schmiegen ую́тно зарыва́ться /-ры́ться в поду́шку. sich in die Sofaecke schmiegen ую́тно устра́иваться /-стро́иться в углу́ дива́на2) sich schmiegen an <um> etw. v. Kleidung - an Körper облега́ть /-ле́чь что-н., прилега́ть /-ле́чь к чему́-н.
II.
etw. an etw. lehnen, drücken прижима́ться /-жа́ться <льнуть при-> чем-н. к чему́-н. das Kind schmiegte seinen Kopf an die Wange der Mutter ребёнок прижа́лся <прильну́л> голово́й к щеке́ ма́тери <к матери́нской щеке́>. den Kopf in die Kissen schmiegen ую́тно зарыва́ться /-ры́ться голово́й в поду́шку. das Kinn in die Hand schmiegen упира́ть /-пере́ть подборо́док <упира́ться/-пере́ться подборо́дком> в ру́ку -
12 schmiegen
schmie·gen [ʼʃmi:gn̩]vr1) ( sich kuscheln)sich [an jdn] \schmiegen to cuddle [or snuggle] up [to sb]2) ( eng anliegen)das Kleid schmiegte sich an ihren Körper the dress was figure-hugging -
13 schmiegen
I vt II (sich)1) ( an A) прижиматься, жаться (к кому-л.)das Kind schmiegte sich an die Mutter — ребёнок( при)льнул ( (при)жался) к материsich in die Ecke schmiegen — забиться в угол2) (an A, in A) приспосабливаться, применяться (к условиям и т. п.) -
14 schmiegen
sich schmiegen telandin < telîn>--------sich schmiegen telîn < tel> -
15 schmiegen
schmiegen bøje, trykke; -
16 schmiegen
schmiegen böja; -
17 schmiegen
-
18 schmiegen
vr1) ( sich kuscheln)sich an jdn \schmiegen przytulić się do kogoś2) ( eng anliegen)sich an etw ( akk) \schmiegen przylegać do czegoś -
19 schmiegen:
-
20 schmiegen
(sich) 1. əyilmək, bükülmək, qatlanmaq; 2. (an A) qısılmaq (kiməsə); 3. yerli şəraitə uyğunlaşmaq; sich biegen* und \schmiegen uyğunlaşmaq; yaltaqlanmaq
См. также в других словарях:
Schmiegen — Schmiegen, verb. reg. act. welches eigentlich mit biegen gleichbedeutend ist, aber doch eine größere Geschmeidigkeit andeutet, als dieses Zeitwort. Die Werkleute schmiegen eine Wand, eine Mauer, wenn sie dieselbe nach einem Winkel unter oder über … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schmiegen — Schmiegen, Bauteile, vornehmlich Dachhölzer, die mit andern unter schiefem Winkel sich verbinden. Die Anschlußfläche heißt Schmiegfläche oder abgekürzt Schmiege, und unterscheidet man je nach der Lage und Art: Fußschmiege, Lotschmiege und… … Lexikon der gesamten Technik
schmiegen — (früher Vst) Vsw std. (11. Jh.), mhd. smiegen, ahd. gismogen PPrät Stammwort. Aus g. * smeug a Vst. schmiegen , auch in anord. smjúga und mit langem u ae. smūgan. Außergermanisch vergleicht sich am ehesten (mit grammatischem Wechsel ?) lit.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schmiegen — schmiegen: Das altgerm. Verb mhd. smiegen »in etwas eng Umschließendes drücken; sich zusammenbiegen, ducken«, älter niederl. smuigen »heimlich naschen«, aengl. smūgan »kriechen«, schwed. smyga »schleichen, sich anschmiegen« ist verwandt mit russ … Das Herkunftswörterbuch
Schmiegen — Schmiegen, ein Werkstück mit einem andern unter einem schiefen Winkel zusammensetzen … Pierer's Universal-Lexikon
Schmiegen — Schmiegen, s. Schiften … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schmiegen — Schmiegen, s.v.w. Schiften (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
schmiegen — V. (Aufbaustufe) einen Körperteil an jmdn. oder etw. drücken, um sich geborgen zu fühlen Synonyme: (sich) anschmiegen, sich ankuscheln (ugs.), kuscheln (ugs.), sich einkuscheln (ugs.) Beispiele: Er schmiegte sein Gesicht in ihr Haar. Das Kind… … Extremes Deutsch
schmiegen — kraulen; liebkosen; kuscheln; schmusen; tätscheln; ei, ei machen (umgangssprachlich); streicheln; herzen * * * schmie|gen [ ʃmi:gn̩] <tr.; hat: sich, einen Körperteil (aus einem Bedürfnis nach Nähe, Zärt … Universal-Lexikon
Schmiegen — 1. Ich will mich nicht weiter schmiegen; denn wer sich grün macht, den fressen die Ziegen. 2. Wer sich zu sehr schmiegt, der lügt. *3. Er kann sich schmiegen und biegen. Frz.: Il est pliaut comme osier. (Kritzinger, 495a.) *4. Er schmiegt sich,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
schmiegen — [sich] anschmiegen, [sich] drücken; (landsch. ugs.): sich huscheln; (fam.): sich ankuscheln, sich einkuscheln, kuscheln. * * * schmiegen,sich:sichs.|an|:⇨anschmiegen,sich(1) schmiegen,sich→anschmiegen,sich … Das Wörterbuch der Synonyme