-
1 schaukeln
'ʃaukəlnvcolumpiar, columpiarse1 dig (schwingen) balancearse; (im Wind) tambolearse; auf/mit dem Stuhl schaukeln balancearse en/con la silla2 dig (auf einer Schaukel) columpiarse(wiegen) mecerintransitives Verb1. [schwanken] balancearse2. [schwingen] columpiarse3. (umgangssprachlich) [schunkeln] balancearse————————transitives Verb1. [hin und her bewegen] mecer2. (umgangssprachlich) [erledigen] arreglar -
2 auf/mit dem Stuhl schaukeln
balancearse en/con la silla -
3 wir werden das Kind schon schaukeln
(umgangssprachlich) ya nos apañaremosDeutsch-Spanisch Wörterbuch > wir werden das Kind schon schaukeln
-
4 Kind
kɪntnniño m, niña fWir werden das Kind schon schaukeln! — ¡Ya nos arreglaremos!
Kind [kɪnt]<-(e)s, -er>1 dig(Junge, Mädchen) niño, -a Maskulin, Feminin; (kleineres) chiquillo, -a Maskulin, Feminin, pipiolo, -a Maskulin, Feminin Mexico; von Kind auf desde niño; das weiß doch jedes Kind eso lo sabe hasta un niño; das Kind mit dem Bade ausschütten condenar por igual a justos y a pecadores; sich bei jemandem lieb Kind machen (umgangssprachlich) congraciarse con alguien; das Kind im Manne el niño que se esconde en cada hombre; das Kind beim rechten Namen nennen (umgangssprachlich) llamar al pan, pan y al vino, vino; wir werden das Kind schon schaukeln (umgangssprachlich) ya nos apañaremos; ein gebranntes Kind sein (bildlich) estar escaldado2 dig (Nachwuchs) hijo, -a Maskulin, Feminin; ein Kind erwarten esperar un hijo; ein Kind bekommen dar a luz un hijo; ein Kind seiner Zeit hijo de su tiempo; jemanden an Kindes statt annehmen adoptar a alguien; sie ist kein Kind von Traurigkeit (umgangssprachlich) es una persona alegre; mit Kind und Kegel (umgangssprachlich) con toda la familiaein Kind erwarten/bekommen oder kriegen esperar/tener un niño -
5 wiegen
I 'viːgən v irr( Gewicht) pesarII 'viːgən v( schaukeln) mecer, balancear-1-wiegen1 ['vi:gən]2 dig (zerkleinern) picar■ sich wiegen balancearse————————-2-wiegen2 <wiegt, wog, gewogen>pesar -
6 Schaukel
-
7 hutschen
Österreich ; (schaukeln) columpiarse, mecerse (en el columpio)■ sich hutschen Österreich (umgangssprachlich) largarse; hutsch dich, dass du fortkommst! ¡fuera de aquí!
См. также в других словарях:
Schaukeln — Schaukeln, verb. reg. act. et neutr. welches im letztern Falle das Hülfswort haben erfordert, schwebend hin und her, auf und nieder bewegen. Das Schiff schaukelt, es beweget sich auf dem Wasser von einer Seite zur andern, auf und nieder, wo es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schaukeln — V. (Aufbaustufe) jmdn. in eine schwingende Bewegung versetzen Beispiele: Sie hat das Kind in der Wiege geschaukelt. Er saß in einem Schaukelstuhl und schaukelte. schaukeln V. (Oberstufe) ugs.: eine bestimmte Angelegenheit erledigen Synonyme:… … Extremes Deutsch
schaukeln — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • wiegen Bsp.: • Das Boot schaukelte (sanft) auf den Wellen. • Die Mutter wiegte ihr Kind in den Armen … Deutsch Wörterbuch
schaukeln — schwanken; schwenken; pendeln; oszillieren; schwingen; wiegen; geregelt kriegen (umgangssprachlich); gebacken kriegen (umgangssprachlich); auf die Reihe bekommen ( … Universal-Lexikon
schaukeln — schau·keln; schaukelte, hat geschaukelt; [Vt] 1 jemanden / etwas schaukeln jemanden / etwas hin und herschwingen <ein Kind auf den Armen, in der Wiege schaukeln> 2 etwas schaukeln gespr; etwas, das problematisch ist, lösen oder in Ordnung… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schaukeln — 1. auf und abschwingen, wippen; (schweiz.): [gi]gampfen; (südwestd.): gautschen; (bayr., österr.): hutschen. 2. a) hängen, sich hin und herbewegen, hin und herschwingen, hin und herwiegen, pendeln, schlenkern, schlottern, schwanken, schwingen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Schaukeln — 1. Was schaukelst dü dich? Es witt vün dir kein Appele nit herub fallen. (Jüd. deutsch. Warschau.) Spöttischer Zuruf der Reformjuden an die orthodoxen Juden, die sich beim Gebet hin und herbewegen. Wozu das Schaukeln? Ein Apfel fällt doch von dir … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
schaukeln — »Wir werd’n dit Kind schon schaukeln.«, die Sache schon machen … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
schaukeln — schaukelnv 1.intr=autofahren;fahren.⇨Schaukel1.1920ff. 2.intr=imFlugzeugreisen.⇨Schaukel2.1950ff. 3.eineSacheschaukeln=eineschwierigeAngelegenheitguterledigen.BeimSchaukelnistanfangseinegrößereKraftanstrengungvonnöten,bisdergewünschteSchwungerreic… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
schaukeln — Schaukel »an zwei Seilen o. Ä. aufgehängtes Brett, auf dem man sitzend hin und her schwingt«: Das Substantiv erscheint ebenso wie das Verb schaukeln erst im 17. Jh. im Nhd. Es ist wohl aus einem gleichbed. niederd. mdal. (z. B. ostfries.)… … Das Herkunftswörterbuch
Schaukeln — siūbis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Gimnastikos veiksmas – gimnasto kūno vienalaikis švytuoklinis judesys kartu su prietaisu (pvz., žiedais). atitikmenys: angl. swing; swinging vok. Pendelschwung, m; Schaukeln, n rus. кач … Sporto terminų žodynas