-
1 समभिधा
sam-abhi-dhāp. - dadhāti, to speak to, address (acc.) Kathās. ;
to proclaim, announce Kir. ;
to direct all one's thoughts to (acc.) MW. ;
sam-abhidhāf. (only ifc.) a name, appellation Inscr.
-
2 समाधा
sam-ā-dhā
to compose, set right, repair, put in order, arrange, redress, restore MBh. Hit. ;
to put to, add, put on (esp. fuel on the fire) AV. ṠBr. R. ;
to kindle, stir (fire) ṠBr. ;
to place, set, lay, fix, direct, settle, adjust (with astram, « to adjust an arrow» ;
with garbham, « to impregnate» ;
with savituḥ, « to lay in the sun» ;
with dṛishṭim, cittam, cetas, matim, manas, « to direct orᅠ fix the eyes orᅠ mind upon» <loc.>;
with matim, « to settle in one's mind, resolve», « make up one's mind» <followed by iti>;
with ātmānam, orᅠ manas, « to collect the thoughts orᅠ concentrate the mind in meditation etc.» ;
without an acc. - « to be absorbed in meditation orᅠ prayer») RV. etc. etc.;
to impose upon (loc.) MBh. ;
to entrust orᅠ commit to (loc.) ib. ;
to establish in (loc.) Ragh. ;
to effect, cause, produce Hariv. ;
(in the following meanings only Ā.) to take to orᅠ upon one's self. conceive (in the womb),
put on (a garment orᅠ dress), assume (a shape), undergo (effort), show, exhibit, display MBh. Kāv. etc.;
to devote one's self entirely to, give one's self up to (acc.) R. Hariv. etc. (once in Bhaṭṭ. P.);
to lay down as settled, settle, establish, prove, declare, Kap. Sch. ;
to admit, grant Kull. on Mn. VIII, 54:
Desid. - dhitsati, to wish to put together, desire to collect the thoughts MBh. XII, 9586. ;
sam-ādhām. (only L.) putting together, adjusting, settling, reconciling, clearing up difficulties etc.;
completion, accomplishment
-
3 समपिधा
-
4 समवधा
-
5 समुद्धा
sam-ud-dhā
to burst forth, be heard, sound Prasannar.
-
6 समुपधा
-
7 मनस्
mánasn. mind (in its widest sense as applied to all the mental powers),
intellect, intelligence, understanding, perception, sense, conscience, will RV. etc. etc.
(in phil. the internal organ orᅠ antaḥ-karaṇa of perception andᅠ cognition, the faculty orᅠ instrument through which thoughts enter orᅠ by which objects of sense affect the soul IW. 53 ;
in this sense manas is always is always regarded as distinct from ātman andᅠ purusha, « spirit orᅠ soul» andᅠ belonging only to the body, like which it is - except in the Nyāya - considered perishable;
as to its position in the various systems seeᅠ for Nyāya andᅠ Vaiṡeshika IW. 63; 67; 76, for Sāṃkhya andᅠ Vedânta ib. 84; 109; 117 ;
in RV. it is sometimes joined with hṛid orᅠ hṛidaya, the heart Mn. VII, 6 ;
with cakshus, the eye);
the spirit orᅠ spiritual principle, the breath orᅠ living soul which escapes from the body at death (called asu in animals;
cf. above) ib. ;
thought, imagination, excogitation, invention, reflection, opinion, intention, inclination, affection, desire, mood, temper, spirit ib. (ifc. after a verbal noun orᅠ an inf. stem in - tu = having a mind orᅠ wishing to;
cf. drashṭu-m- etc.;
manaḥ kṛi, to make up one's mind;
with gen., to feel inclination for;
manaḥ kṛi, pra-kṛi, dhā, vi- dhā, dhṛi, bandh andᅠ Caus. of ni-viṡ with loc. dat. acc. with prati, orᅠ inf., to direct the mind orᅠ thoughts towards, think of orᅠ upon;
manaḥ with sam-ā-dhā, to recover the senses, collect one's self;
with han seeᅠ mano-hatya;
mánasā ind. in the mind;
in thought orᅠ imagination;
with all the heart, willingly;
with gen., by the leave of;
with iva = - sêva, as with a thought, in a moment;
with man, to think in one's mind, be willing orᅠ inclined;
with saṉ-gam, to become unanimous, agree;
manasi with kṛi, to bear orᅠ ponder in the mind, meditate on, remember;
with ni-dhā, to impress on the mind, consider;
with vṛit, to be passing in one's mind);
N. of the 26th Kalpa (s.v.) Cat. ;
of the lake Mānasa BhP. ;
manasodohaḥ N. of a Sāman. ĀrshBr. ;
+ cf. Gk. μένος;
Lat. miner-va
- मनस्कान्त
- मनस्कार
- मनस्केत
- मनस्ताप
- मनस्ताल
- मनस्तुष्टि
- मनस्तेजस्
- मनस्तोका
- मनस्त्व
- मनस्पाप
- मनस्मय
- मनस्वत्
- मनस्वि
- मनस्विन्
-
8 समादहति
සමාදහති samaadahati samādahati(saṃ + ā + dhā + a) puts together; concentrates; kindles (fire). -
9 समाधियति
සමාධියති samaadhiyati samādhiyati(saṃ + ā + dhā + i + ya) to be calmed or concentrated. -
10 संविदहति
සṃවිදහති saMvidahati saṃvidahati(saṃ + vi + dhā + a) arranges; gives orders; prepares. -
11 अनुसमाधा
anu-sam-ā-dhāto calm, compose
-
12 उपसमाधा
upa-sam-ā-dhāP. - dadhāti, to put on, add (esp. fuel to a fire);
to kindle (a fire) ṠBr. ĀṡvGṛ. Āp. Gaut. etc.;
to put upon, place in order Daṡ.
-
13 प्रतिसमाधा
prati-sam-ā-dhāP. - dadhāti, to put back again, replace, re-arrange, restore Daṡ. ;
to redress, correct (an error) Ṡaṃk.
-
14 समद्
sam-adP. - atti, to eat completely up, entirely devour Bhaṭṭ. ;
samádf. (prob. fr. 7. sa + mad, « raging together» ;
accord. toᅠ Yāska either fr. sam-ad, orᅠ fr. sam-mad;
accord. toᅠ others fr. 2. sam + suffix ad;
cf. sámana) strife, battle (often in loc. pl.;
acc. with kṛi orᅠ dhā andᅠ dat., « to cause strife among orᅠ between») RV. AV. Br.
-
15 सम्
sam
cf. ṡam) Dhātup. XIX, 82 ;
cl. 10. P. samayati orᅠ stamayati, to be agitated orᅠ disturbed Vop. ;
sám
with, together with, along with, together, altogether
(used as a preposition orᅠ prefix to verbs andᅠ verbal derivatives
andᅠ expressing « conjunction», « union», « thoroughness», « intensity», « completeness»
e.g.. saṉyuj, « to join together» ;
saṉ-dhā, « to place together» ;
saṉ-dhi, « placing together» ;
saṉ-tap, « to consume utterly by burning» ;
sam-uccheda, « destroying altogether, complete destruction» ;
in Ved. the verb connected with it has sometimes to be supplied, e.g.. ā́poagnímyaṡásaḥsáṉhípūrvī́ih, « for many glorious waters surrounded Agni» ;
it is sometimes prefixed to nouns in the sense of 2. sama, « same» ;
cf. samartha) RV. etc. etc.
+ like Gk. σύν,
Lat. con,
-
16 समभिसंधा
sam-abhi-saṉ-dhā
to aim at, strive after, determine on (acc.) ib.
-
17 समर्हण
-
18 सम्प्रणिधा
sam-pra-ṇi-dhā
to put aside, disregard ib.
-
19 सम्प्रधान
-
20 मति
matí
thought, design, intention, resolution, determination, inclination, wish, desire (with loc. dat. orᅠ inf.) RV. etc. etc. ( matyā ind. wittingly, knowingly, purposely;
matiṉ kṛi orᅠ dhā orᅠ dhṛi orᅠ ā-dhā orᅠ samā-dhā orᅠ ā-sthā orᅠ sam-ā-sthā, with loc. dat. acc. with prati, orᅠ artham ifc., to set the heart on, make up one's mind, resolve, determine;
matim with Caus. of ni-vṛit andᅠ abl. of a verbal noun, to give up the idea of;
āhita-mati ifc. -having resolved upon;
vinivṛitta-mati with abl. = having desisted from);
opinion, notion, idea, belief, conviction, view, creed ṠrS. Mn. MBh. etc. ( matyā ind. at will;
ifc., « under the idea of» e.g.. vyāghra-m-, « under the idea of its being a tiger»);
the mind, perception, understanding, intelligence, sense, judgment ṠBr. etc. etc. (in RV. alsoᅠ « that which is sensible», intelligent, mindful, applied to Aditi, Indra andᅠ Agni);
esteem, respect, regard Kir. ;
memory, remembrance L. ;
Opinion personified ( andᅠ identified with Subalâtmajā as one of the mothers of the five sons of Pāṇdu, orᅠ regarded as a daughter of Daksha andᅠ wife of Soma, orᅠ as the wife of Viveka) MBh. Hariv. Prab. ;
a kind of vegetable orᅠ pot-herb L. ;
m. N. of a king Buddh. ;
+ cf. Lat. mens;
Angl. Sax. ge-mynd;
Eng. mind
- मतिकर्मन्
- मतिगति
- मतिगर्भ
- मतिचित्र
- मतिदत्त
- मतिदर्शन
- मतिदा
- मतिद्वैध
- मतिध्वज
- मतिनार
- मतिनिर्णय
- मतिनिश्चय
- मतिपथ
- मतिपुर
- मतिपूर्व
- मतिपूर्वक
- मतिप्रकर्ष
- मतिभद्रगणि
- मतिभेद
- मतिभ्रम
- मतिभ्रान्ति
- मतिमत्
- मतिमानुष
- मतिमुकुर
- मतिरत्नमुनि
- मतिराज
- मतिवत्
- मतिवर्धन
- मतिविद्
- मतिविपर्यय
- मतिविभ्रंश
- मतिविभ्रम
- मतिविभ्रान्ति
- मतिशालिन्
- मतिहीन
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sam-ā-dhā — समाधा … Indonesian dictionary
sam-abhi-dhā — समभिधा … Indonesian dictionary
sam-api-dhā — समपिधा … Indonesian dictionary
sam-ava-dhā — समवधा … Indonesian dictionary
sam-ud-dhā — समुद्धा … Indonesian dictionary
sam-upa-dhā — समुपधा … Indonesian dictionary
anu-sam-ā-dhā — अनुसमाधा … Indonesian dictionary
prati-sam-ā-dhā — प्रतिसमाधा … Indonesian dictionary
upa-sam-ā-dhā — उपसमाधा … Indonesian dictionary
sam-abhi-saṉ-dhā — समभिसंधा … Indonesian dictionary
sam-pra-ṇi-dhā — सम्प्रणिधा … Indonesian dictionary