-
1 salvi·o
бот. шалфей; oficina \salvi{·}o шалфей лекарственный. -
2 salvi
- salvioшалфейСловарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > salvi
-
3 salvi panni dalle tignole
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > salvi panni dalle tignole
-
4 salvifico
salvi-fico, —, —, āreспасать, избавлять (aliquem Vlg, Eccl) -
5 dio
m.1."Gli dei falsi e bugiardi" (Dante) — "Насквозь фальшивы и лживы боги" (Данте)
il tenore Kraus è un dio per i suoi fans — для поклонников его таланта, тенор Краус - бог
come un dio — божественно (avv.)
2) (Dio) Бог, Господь2.•◆
uomo senza Dio — безбожник (атеист)Dio, quanta gente! — Господи, сколько народу!
grazie a Dio sono tutti sani e salvi! — слава Богу, все живы - здоровы!
non lo fare, per l'amor di Dio! — ради Бога, не делай этого!
fate l'elemosina, per l'amor di Dio! — подайте, Христа ради!
erano anni che non facevo una vacanza come Dio comanda! — у меня много лет не было настоящего отпуска
Dio me ne guardi! (Dio ce ne scampi e liberi!) — Боже упаси (избави Бог; Боже избавь и помилуй; не дай Бог)
se Dio vuole, guarirà! — Бог даст, поправится!
Dio solo sa come andrà a finire! — Бог знает, чем это кончится!
a Dio piacendo, arriveremo domani! — с Божьей помощью, завтра доберёмся до дома
quant'è vero Dio, giuro che la sposerò! — клянусь Богом, я на ней женюсь!
3.•l'uomo propone e Dio dispone — человек предполагает, а Бог располагает
ognun per sé e Dio per tutti — на Бога надейся, а сам не плошай
diamo a Cesare quel che è di Cesare e a Dio quel che è di Dio — кесарю - кесарево, а Богу - Богово
-
6 -S133
chi si può salvare, si salvi! (тж. si salvi chi può!)
-
7 POTERE
I см. тж. POTERE IIvnon potere andare né a piedi, né a cavallo
— см. - P1691— см. - D703— см. - T880— см. - M346— см. - F61— см. - V667- P2185 —- P2186 —non poter né più qua, né più là
— см. - R18— см. - P2187— см. - F1367non poter stare in nave in agio
— см. - N115potere stare a petto di...
— см. - P1409— см. - U241— см. -A1144— см. - P1861— см. -A220— см. -A1385— см. - B935buona via non può tenere, quel che serve senz'avere
— см. - V516— см. - C3038— см. - S1527chi è avvezzo a fare, non si può stare
— см. -A1391chi ha bevuto tutto il mare, ne può bere una scodella
— см. - M813chi ha cinquanta carnevali, si può mettere gli stivali
— см. - C995chi ha fatto trenta, può far trentuno
— см. - T921chi ha rubato la vacca, può rubare il vitello
— см. - V8a chi manca il panno, non può ben coprirsi
— см. - P341chi non fa quando può, non fa quando vuole
— см. - F201chi non può bene dire, non può maledire
— см. - D524— см. -A1237— см. -A1387chi non può pigliare uccelli, mangi la civetta
— см. - U13chi può andare di passo per l'asciutto, non trotti per il fango
— см. - P834— см. -A1251chi può fare, può anche disfare
— см. - F196chi si può salvare, si salvi!
— см. - S133— см. - C2951nessuno può dare quel che non ha
— см. - D44— см. - P1470— см. -A93non può aver cosa bona, chi non liscia la padrona
— см. - C2925non si può avere le pere monde
— см. - P1277non si può dettar leggi al cuore
— см. - L323non si può fare a modo di tutti
— см. - M1678— см. -A936non gli si può toccare il naso
— см. - N78— см. - V124— см. -A435il peccato non può stare coperto
— см. - P952— см. -A336puoi andare a farti sotterrare!
— см. - S1161— см. - S657— см. - M1499quando puoi aver del bene, pigliane
— см. - B505quando tu puoi ir per la piana, non cercar l'erta né la scesa
— см. - E168— см. - S1644— см. - S133- P2188 —sin che può, fosse che potesse
mi spenda pure in ciò che posso
— см. - S1347la verità può languire, ma non perire
— см. - V359— см. - V889 -
8 SALVARE
v— см. -A948— см. - F49— per salvare la faccia
— см. - F50— см. - G409— см. - P1055— см. - P1056chi ben si guarda, ben si salva
— см. - B530- S133 —chi si può salvare, si salvi! (тж. si salvi chi può!)
a chi salva la pelle, la carne rimette
— см. - P1070donna occupata, donna salvata
— см. - D807— см. - R109uomo avvisato (è) mezzo salvato
— см. - U145 -
9 salvarsi
спасаться, избавлятьсяsalvarsi da un incendio — спастись от пожараsi salvi chi può! — спасайся, кто может!salvarsi per miracolo / per un pelo — чудом / еле спастись -
10 невредимый
прил.2) ( в полной сохранности)3) ( жив и здоров)не волнуйся, я цел и невредим — non ti preoccupare, sono salvo e sanoвыйти невредимым из чего-л. — uscirne indenne -
11 пронести
сов. Впронести через мост — portare attraverso il ponte2) разг. ( тайком доставить) fornire vt, introdurre vt ( segretamente)пронести через границу — trasportare attraverso il confineшторм пронесло — la tempesta ci evitò; la tempesta passò oltroveпронесло! разг. — ce l'ho fatta!; mi è andata bene!; me la sono cavata!4) безл. прост. ( прослабить)его пронесло — gli è venuta la sciolta разг.••пронеси, господи! — Dio ce la mandi buona!; Dio ce ne salvi e liberi! -
12 спасаться
-
13 salvare
salvare vt 1) спасать, избавлять 2) предохранять; сохранять salvare il raccolto( dalla siccità) -- спасти урожай( от засухи) 3) сохранять, соблюдать salvarsi спасаться, избавляться salvarsi da un incendio -- спастись от пожара si salvi chi può! -- спасайся, кто может! salvarsi per miracolo-- чудом <еле> спастись -
14 salvare
salvare vt 1) спасать, избавлять 2) предохранять; сохранять salvare il raccolto( dalla siccità) — спасти урожай( от засухи) 3) сохранять, соблюдать salvarsi спасаться, избавляться salvarsi da un incendio — спастись от пожара si salvi chi può! — спасайся, кто может! salvarsi per miracolo -
15 chi
1) кто, тот ктоho trovato chi mi può aiutare — я нашёл того, кто может мне помочь
••chi vivrà, vedrà — поживём - увидим
2) некоторый, кто-нибудь••si salvi chi può! — спасайся, кто может!
3) кто?••a chi tocca? — чья очередь?, кто следующий?
* * *сущ.общ. (тот) кто, тот -
16 salvare
1) спасать2) беречь, оберегать, предохранять••3)Dio ci salvi dalla guerra! — убереги [упаси] нас Бог от войны
* * *гл.общ. предохранять, избавлять, соблюдать, сохранять, спасать -
17 chi
I pron. rel.1.1) (colui che) кто (тот, кто); кто-тоchi è d'accordo alzi la mano! — кто согласен, поднимите руку!
chi ha scritto quella lettera anonima è un mascalzone — тот, кто написал эту анонимку, мерзавец
sa con chi ha a che fare — он знает, с кем имеет дело
a chi dovesse chiedere di me, dai il numero del mio telefonino — тем, кто будет меня спрашивать, дай номер моего мобильника!
2) (qualcuno) (тот) кто; (c'è chi) некоторыеso chi potrebbe aiutarti — я знаю, кто мог бы тебе помочь
chi dice una cosa, chi un'altra — одни говорят так, другие эдак
scapparono, chi di qua, chi di là — все разбежались кто куда
2.•◆
chi è chi — кто есть ктоguarda chi si rivede! — сколько лет, сколько зим! (кого я вижу!)
chi me lo fa fare? — сам не знаю, зачем я это делаю!
3.•chi vivrà, vedrà — поживём, увидим!
dimmi con chi vai e ti dirò chi sei — скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты
chi cerca, trova — кто ищет, тот найдёт
chi va piano, va sano e va lontano — тише едешь, дальше будешь
chi è causa del suo mal pianga se stesso — не пеняй на зеркало, коли рожа крива (заварил кашу - сам и расхлёбывай!)
chi troppo vuole nulla stringe — за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
chi semina vento, raccoglie tempesta — кто сеет ветер, пожнёт бурю
chi la fa l'aspetti — как аукнется, так и откликнется
II pron. interr. ed escl.chi va con lo zoppo impara a zoppicare — с кем поведёшься, от того и наберёшься
"chi è che mi vuole?" (C. Goldoni) — "Кто меня спрашивал?" (К. Гольдони)
a chi lo dici! — не говори, дружище!
chi lo sa! — кто знает! (Бог знает!, неизвестно!)
-
18 potere
I v.i. (essere in grado)1.мочь, иметь возможность; быть в состоянии; (riuscire) смочь, суметьnon puoi svoltare, è un senso unico! — движение одностороннее, разворачиваться нельзя!
se potessi, lo farei — если бы я мог, я бы сделал
faccio quel che posso — я делаю то, что в моих силах
si può sapere cosa hai fatto tutto il giorno? — спрашивается, что ты делал весь день?
non puoi fare sempre quello che ti pare! — нельзя же делать только то, что хочется!
potete ritenervi fortunati — считайте, что вам повезло!
2.•◆
chi può essere? — кто бы это мог быть?potessi tornare indietro! — ах, если бы можно было вернуть прошлое!
pensa a cosa potrebbe accadere! — подумай, что могло произойти!
i medici hanno fatto quello che hanno potuto — врачи сделали всё, что могли
può andare! — ничего! (ладно!, годится!)
può darsi — возможно (может быть, не исключается)
"Verrai?" "Può darsi" — - Приедешь? - Возможно!
può darsi (può essere) che venga anch'io — может, я тоже приеду!
non ne posso più! — a) (stanchezza) я изнемогаю! (я больше не могу); b) (insofferenza) сил моих больше нет!
3.•II m.1.1) (capacità) возможность (f.); (dominio) власть (f.) над + strum.; влияние (n.) на + acc.; вес; авторитет у + gen.ha il potere di cambiare questa situazione? — у него есть возможность (он в состоянии) изменить сложившееся положение вещей?
non ha alcun potere sui figli — он совершенно не пользуется авторитетом у детей (не имеет влияния на детей)
ha fatto tutto ciò che era in suo potere — он сделал всё, что было в его силах (всё от него зависящее)
2) (potestà) власть (f.)partito al potere — партия, стоящая у власти (правящая партия)
pieni poteri — полномочия (pl.)
3) (potenti) власть имущие, великие мира сегоil potere ha caro il servilismo — власть имущие любят, чтобы им угождали (чтобы перед ними пресмыкались)
2.•◆
quarto potere — печать ("четвёртая власть")quinto potere — радио и телевидение ("пятая власть")
-
19 salvare
1. v.t.спасать, выручать, приходить на выручку, вызволять; (difendere) защищать, уберегать, ограждать, предохранять от gen., сохранять, страховатьSignore, salvami! — спаси меня, Боже!
2. salvarsi v.i.спасаться, уберегаться, избавляться, защищаться от + gen., уцелеть, остаться в живых; (colloq.) унести ноги3.•◆
salvare le apparenze (salvare la faccia) — сохранить лицо (спасти репутацию)salvare il salvabile — спасти то, что можно
salvare capra e cavoli — сделать так, чтобы и волки были сыты, и овцы целы
nessuno si salva dalle sue maldicenze! — он обо всех говорит гадости (от него доброго слова не дождёшься)
si salvi chi può! — спасайся, кто может!
con quell'ultima battuta scherzosa si è salvato in corner — он отшутился (он вышел из положения, сведя всё к шутке)
-
20 -C2178
± побывать в переделках:— Se stai muta per sette anni, ci salvi: ma bada che ne passerai di tutti i colori. (I. Calvino, «Fiabe italiane»)
— Если будешь молчать семь лет, то ты нас спасешь. Но помни, тебе придется очень туго.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Salvi — ist der Familienname folgender Personen: Angela Salvi (* 1988), kanadische Biathletin Antonio Salvi (1664–1724) italienischer Librettist Cesare Salvi (* 1948), italienischer Politiker Egidio Salvi (* 1945), italienischer Fußballspieler Emimmo… … Deutsch Wikipedia
Salvi — may refer to:People with the given name Salvi:* Giovanni Battista Salvi da Sassoferrato (1609 1685), Italian painter * Salvi Castellucci (1608 1672), Italian painterPeople with the surname Salvi:* Aavishkar Salvi (born 1981), Indian cricketer *… … Wikipedia
Salvi — Salvi, Giambattista (genannt Sassoferato), geb. 1605 in Sassoferato; Historienmaler, bildete sich unter Domenichino u. Guido in Rom; malte nach Rafael u. Fr. Pennis vorzüglich Madonnenbilder, welche sich alle durch den gleichen Ausdruck der… … Pierer's Universal-Lexikon
Salvi — Salvi, Giambattista, Maler, s. Sassoferrato … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Salvi — Salvi, Giambattista, ital. Maler, s. Sassoferrato … Kleines Konversations-Lexikon
Salvi — Salvi, Giambattista, nach seinem Geburtsorte Sassoferrato genannt, ital. Historienmaler, geb. 1605, bildete sich unter seinem Vater, dann zu Rom, wo er 1685 st. Seine Gemälde, hauptsächlich Madonnen, die oft an die Rafaelʼschen erinnern, sind… … Herders Conversations-Lexikon
Salvi — Salvi, Nicola … Enciclopedia Universal
Salvi — Fréquent en Italie, c est un pluriel de filiation de Salvo ou de Salvio, noms de personne correspondant aux formes latines Salvus, Salvius (salvus = sauf, sauvé) … Noms de famille
Salvi — /ˈsalvi/ (say sahlvee) noun Nicola /niˈkoʊla/ (say nee kohlah), 1697–1751, Italian baroque architect; designed Trevi Fountain in Rome …
Salvi — Cette page d’homonymie répertorie des personnes partageant un même patronyme italien. Salvi est un nom de famille d origine italienne notamment porté par : Antonio Salvi (1664 1724), librettiste d opéras italien ; Livio Salvi… … Wikipédia en Français
Salvi (Unternehmen) — Salvi ist eine in Piasco im italienischen Piemont ansässige Harfenmanufaktur. Geschichte Der Vater von Victor Salvi war ein italienischer Geigenbauer, der 1913 mit seiner Frau in die USA emigrierte, wo Victor im Jahr 1920 in Chicago geboren wurde … Deutsch Wikipedia