Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

sült

  • 41 bélszín

    вырезка часть туши
    * * *
    1. (hús) вырезка;
    2. (sült) филе, s. nrag.;

    angol \bélszín ( — кровавый) бифштекс

    Magyar-orosz szótár > bélszín

  • 42 elsül

    1. (fegyver) разряжаться/разрядиться;
    2. (vetés, étel) сгорать/сгореть; 3. átv., tréf. (sikerül) удаваться/удаться;

    a dolog visszafelé sült el — дело обернулось против него; szól. пошло шиворот-навыворот

    Magyar-orosz szótár > elsül

  • 43 feldarabol

    1. раздроблять/раздробить, разбивать/разбить, покалывать/поколоть, разукрупнять/разукрупнить; разбить на куски; {darabokra vág) разрезать/разрезать; (felszeletel) резать/нарезать ломтиками; {apró darabokra) умельчать/умельчить, размельчать/ размельчить; (forgácsol) щепать;

    \feldarabolja a húst — разрезать v. нарезать мясо;

    \feldarabol egy süveg cukrot — расколоть голову сахару; sült szárnyast \feldarabol — разрезать жареную птицу;

    2. (területet) членить/расчленить;

    az ország területét \feldarabolták — территория страны была расчленена;

    3. (parcelláz) парцеллировать; разбивать/разбить (поле) на участки

    Magyar-orosz szótár > feldarabol

  • 44 frissen

    живо разг. А ну-ка \frissen!
    * * *
    1. свежо; (összetételekben) свеже-;

    \frissen borotvált arc — свежевыбритое лицо;

    \frissen fejt tej — парное молоко; \frissen hullott hó — пороша; \frissen készített étel — свежеприготовленное/порцион- k ное блюдо; \frissen sült (húsféle) — свежеизжаренный; \frissen sütött (tésztaféle) — свежеиспечённый; \frissen szántott — свежепахотный; \frissen szedett gyümölcs — свежеснятые фрукты;

    2. átv. (fürgén, elevenen) живо; с живостью; бодро;

    \frissen áll neki vminek — на свежую голову заняться чём-л.;

    3. átv. (felszólításként) скорее! быстрее!

    Magyar-orosz szótár > frissen

  • 45 hallgat

    [\hallgatott, hallgasson, \hallgatna]
    I
    ts. 1. (odafigyel/meghallgat) слушать, заслушивать/ заслушать; (zeneszámot, művészt) слушать/ прослушать;

    Beethovent \hallgat — слушать/прослушать Бетховена;

    bizonyos ideig \hallgatvmit — прослушивать/прослушать что-л.; érdeklődéssel \hallgat — слушать с интересом; csak félfüllel/ szórakozottan \hallgat — слушать краем уха; figyelmesen \hallgat vmit — заслушиваться/заслушаться чём-л. v. чего-л.; вслушиваться/вслушаться во что-л.; figyelmesen \hallgatja a beszélgetést — вслушиваться в разговор; önfeledten \hallgatja az elbeszélést — заслушиваться рассказом; rádiót \hallgat — слушать радио; zenét \hallgattunk — мы слушали музыку; rossz ezt \hallgatni — уши вянут от этого;

    2.

    misét \hallgat — слушать Méccy/(pravoszlávoknál} обедню;

    3. (főiskolai/egyetemi előadást) слушать/прослушать;

    előadásokat \hallgat — посещать лекции;

    felsőbb matematikát \hallgat — слушать высшую математику; jogot \hallgat — слушать право; két óráig \hallgatta az előadást — два часа прослушал лекцию;

    4. átv. (eltűr/lenyel) слушать;

    volt mit \hallgatnia — было ему что слушать;

    II
    tn. 1. (figyel) слушать;
    hallgass ide! слушай-ка!; 2.

    (szót fogad) \hallgat vkire, vmire — слушать/послушать v. слушаться/послушаться кого-л., чего-л.; прислушиваться/прислушаться к кому-л., к чему-л.;

    ha rám \hallgatsz. — если послушаешься меня; lelkiismeretére \hallgat — внимать голосу совести; nem \hallgat senkire — он никого не слушается; \hallgat barátja tanácsára — следовать/последовать советам друга; a \hallgatjó tanácsra — он слушается умного совета; \hallgat a józan észre — прислушаться к голосу разума; \hallgat a tanácsára — прислушаться к его совету!;

    hallgass rám! слушайся меня!;
    ne hallgassatok az ostobákra! не слушайте глупцов!;

    az egész ország \hallgatott szavára — к его голосу прислушивалась вся страна;

    3.

    biz. vmilyen névre \hallgat — звать (кем-л.);

    a kutya Lajka névre \hallgat — собаку зовут Лайкой;

    4. (nem szól.;
    csendben van) молчать, безмолствовать; (bizonyos ideig) промалчивать/промолчать;

    bölcsen \hallgat — придерживать/придержать язык; держать язык за зубами;

    csökönyösen \hallgat — упорно молчать; makacsul (mindvégig) \hallgat — отмалчиваться/отмолчаться; miért \hallgat? — что он молчит? nem \hallgatsz.? не перестанешь ? \hallgathat.-e most az író ? может ли писатель теперь промолчать? hallgass! замолчи ! помолчи! молчать! заткни глотку!; egész este \hallgatott — промолчал вес вечер; átv. évekig \hallgatott (pl. író, zeneszerző) — он молчал годами; \hallgatva — молча, тихомолком; szól.\hallgat, mint a csuka — молчит, как будто води в рот набрал; проглотить язык; молчать, как пень; \hallgat, mint a sír — немой,как могила; молчит, как убитый; Iván mindent tud. — … de Iván úgy \hallgat, mint a sír nép. Иван всё знает… но Иван — могила; \hallgat, mint a sült hal — молчаливый как рыба; közm. \hallgatni arany, beszélni ezüst — сказанное слово серебяное, несказанное золотое; слово серебро, молчание золото; больше слушай, меньше говори; лучше недосказать, чем пересказать;

    5. {nem beszél vmiről/eltitkol) молчать; хранить молчание; промалчивать/ промолчать, умалчивать/ умолчать (о чём-л.);

    diplomatikusan \hallgat vmiről — дипломатически умалчивать о чём-л.;

    erről mélyen \hallgat — он хранить об этом глубокое молчание; (átv. is) erről \hallgat a krónika об этом молчит хроника; a tanterv \hallgat erről — программа умалчивает об этом;

    pszt, erről hallgassunkl чур, молчать!;

    erről \hallgatni kell — об этом надо молчать;

    ne félj, \hallgatni fogok — не бойся, я буду молчать

    Magyar-orosz szótár > hallgat

  • 46 kisül

    1. (étel) прожариваться/прожариться, изжариваться/изжариться, сжариться;
    2. (pékáru) выпекаться/выпечься, печься/испечься;

    a kenyér nem sült ki — хлеб не упечён/ упёкся;

    a sütemény (teljesen) \kisült — пироги дошли;

    3. (kiég) погореть;

    a növényzet \kisült — растение погорело;

    4. fiz. (elektromos töltés) разряжаться/разрядиться;
    5. átv., biz. (kiderül) обнаруживаться/обнаружиться; становиться/стать ясным;

    \kisült hogy — … оказалось, что …;

    végül úgyis \kisül az igazság — в конце концов правда выплывет наружу; \kisül, vkiről, hogy hazudik/hazudott — провираться/провраться;

    6.

    átv. mi sül ki ebből? — что из этого выйдет?

    Magyar-orosz szótár > kisül

  • 47 kisült

    (hús, tészta) испечённый;

    ki nem sült — недопечённый;

    rosszul/kevéssé \kisült {pl. kenyér) — сырой, сыроватый

    Magyar-orosz szótár > kisült

  • 48 nyírfajd

    * * *
    áll. тетерев (Lyrurus tetrix);

    sült \nyírfajd — тетерев, тетёрка

    Magyar-orosz szótár > nyírfajd

  • 49 repül

    [\repült, \repüljön, \repülne] 1. (tud. repülni; többször, szokásszerűen) летать;

    a madarak \repülnek (tudnak repülni) — птицы летают; (pilótáról) megtanul \repülni научиваться/научиться летать; (alacsonyra) подлетать/подлететь; (hosszabb ideig) пролетать, biz. полетать; (lefelé) слетать/слететь; (messzire) залетать/ залететь;

    megtanul kötelékben \repülni — слетаться/ слететься; \repülni kezd — залетать; \repül a levegőben — пролетать/пролететь по воздуху; még soha nem \repült — он ещё никогда в жизни не летал на самолёте;

    2. (madár, légi jármű stb. vmely irányban) лететь/полететь; (magasra) подноситься/поднестись; (vmin túl) перелетать/ перелететь;

    a repülőgép észak felé \repül — самолёт летит на север;

    a repülőgép magasan \repül — самолёт летит высоко; Moszkvából a Kaukázusba \repül — лететь (v. biz. переноситься) на самолёте из Москвы на Кавказ; a sas a felhőkig \repült — орёл поднёсся под облака; a légy a szobába \repült — муха залетела/прилетела в комнату; nem \repül a szádba a sült galamb közm. — каша сама в рот не лезет;

    3. (vmilyen távolságot) пролетать/ пролететь что-л.;

    száz kilométert \repül — пролетать/пролететь сто километров;

    4. (vmeddig) долетать/долететь;
    5. átv. {pl. füst) нестись, лететь; 6. (dobott tárgy) лететь, полететь;

    \repül a kő — камень летит;

    a kő az ablakba \repült — камень полетел в окно; a labda a mennyezetig \repült — мяч подлетел до потолка;

    7.

    levegőbe \repül (robbanás következtében) — взлететь на воздух; взрываться/взорваться;

    8. átv. (száguld) лететь, мчать, мчаться, полететь;

    nyílsebesen \repül — лететь стрелой;

    \repül a szán — сани летит;

    9. átv. лететь/полететь;

    az idő \repül — время бежит/ летит/мчится;

    gyorsan \repül az idő — бистро летит время; \repülnek a napok — дни бегут/летит; egyik nap a másik után \repül — летит за днями дни;

    10. biz. (állásból) слетать/слететь

    Magyar-orosz szótár > repül

  • 50 újburgonya

    молодой картофель;

    sült \újburgonya — жареный молодой картофель

    Magyar-orosz szótár > újburgonya

  • 51 visszája

    vminek a \visszája
    обратная сторона чего-то(явления)
    * * *
    [\visszája`t] 1. vminek а \visszája оборотная/обратная/левая сторона чего-л.; изнанка;

    anyag/ szövet \visszája — левая сторона материи;

    az érem \visszája — реверс; (átv. is) оборотная сторона медали;

    2.

    hat. \visszája`ra — наизнанку, nép. навыворот;

    mindent \visszájara csinál — делать всё непутём; a \visszájara fordít vmit
    a) (átv. is) — вывернуть на изнанку;
    b) (ruhát kifordít) перелицевать;
    a dolog \visszájara fordul — дело повернётся навыворот;
    \visszájara olvas vmit — читать что-л. навыворот; minden a \visszájara sikerült v. sült el — всё получилось навьшорот; всё пошло шиворот-навыворот;

    3.

    \visszájaról — наизнанку;

    4. rég. (vkinek az ellenkezője), противное

    Magyar-orosz szótár > visszája

  • 52 consult

    verb
    1) советоваться; консультироваться; to consult a doctor посоветоваться с врачом; обратиться к врачу
    2) совещаться
    3) справляться; to consult a dictionary справляться в словаре, искать нужное слово в словаре; to consult a watch посмотреть на часы
    4) принимать во внимание; I shall consult your interests я учту ваши интересы
    Syn:
    confer, negotiate, parley
    * * *
    (v) консультироваться; проконсультироваться; проконсультироваться у
    * * *
    советоваться; справляться (уточнять)
    * * *
    [con·sult || kən'sʌlt] v. советоваться, советовать, справляться (по книге), совещаться; принимать во внимание, учитывать интересы; консультировать, консультироваться
    * * *
    консультировать
    консультироваться
    консультируйтесь
    проконсультировать
    проконсультироваться
    советовать
    советоваться
    совещаться
    справляться
    * * *
    1) советоваться; консультироваться; справляться (где-л. о чем-л.) 2) обсуждать 3) принимать во внимание

    Новый англо-русский словарь > consult

  • 53 consultant

    noun
    консультант
    * * *
    (n) консультант; советник
    * * *
    консультант, советник
    * * *
    [con'sult·ant || -tənt] n. консультант
    * * *
    врач-консультант
    консультант
    советник
    * * *
    консультант

    Новый англо-русский словарь > consultant

  • 54 consultative

    adjective
    совещательный; консультативный
    * * *
    (a) консультационный; совещательный
    * * *
    совещательный; консультативный
    * * *
    [con'sult·a·tive || -tətɪv] adj. совещательный, консультативный
    * * *
    консультативный
    совещательный
    * * *
    совещательный

    Новый англо-русский словарь > consultative

  • 55 consulting

    1. present participle of consult
    2. adjective
    1) консультирующий; consulting physician врач-консультант
    2) для консультаций; consulting hours приемные часы (врача и т. п.); consulting room кабинет врача
    * * *
    1 (a) консультационный; консультирующий; приемный
    2 (n) консалтинг
    * * *
    * * *
    [con'sult·ing || -tɪŋ] n. консультация
    * * *
    консультационный
    консультация
    * * *
    1) консультирующий 2) консультационный; для консультаций

    Новый англо-русский словарь > consulting

  • 56 insult

    1. noun
    оскорбление; обида; выпад
    2. verb
    оскорблять, наносить оскорбление; обижать
    * * *
    1 (n) оскорбление
    2 (v) оскорбить; оскорблять
    * * *
    * * *
    [in·sult || ɪn'sʌlt] n. оскорбление, обида, инсульт, выпад v. оскорблять, обижать, наносить оскорбление, оплевать
    * * *
    глумление
    глумления
    издевательства
    издевательство
    измывательства
    измывательство
    обида
    обидеть
    обижать
    образа
    оскорбить
    оскорбление
    оскорблять
    ущерб
    * * *
    1. сущ. 1) мед. поражение 2) оскорбление 2. гл. 1) оскорблять 2) нападать

    Новый англо-русский словарь > insult

  • 57 insulting

    (a) обидный; оскорбительный
    * * *
    оскорбительный, бранный; обидный
    * * *
    [in'sult·ing || ɪn'sʌltɪŋ] adj. оскорбительный, обидный
    * * *
    обиден
    обидный
    оскорбителен
    оскорбительный
    оскорбление
    * * *
    оскорбительный

    Новый англо-русский словарь > insulting

  • 58 result

    1. noun
    1) результат, исход; следствие; without result безрезультатно; as a result of в результате
    2) результат вычисления, итог
    Syn:
    consequence, denouement, effect, outcome
    Ant:
    origin
    2. verb
    1) следовать, происходить в результате, проистекать (from); nothing has resulted from my efforts из моих усилий ничего не вышло
    2) кончаться, иметь результатом (in)
    Syn:
    arise
    * * *
    1 (n) результат; следствие
    2 (v) происходить
    * * *
    результат, следствие
    * * *
    [re·sult || rɪ'zʌlt] n. результат, итог, исход, эффект, следствие, результат вычисления v. следовать, происходить в результате, проистекать, кончаться, иметь результатом
    * * *
    исход
    последствие
    результат
    следствие
    * * *
    1. сущ. 1) результат, исход 2) результат вычисления 2. гл. 1) следовать, происходить в результате, проистекать (from) 2) кончаться, иметь результатом (in)

    Новый англо-русский словарь > result

  • 59 resultant

    1. adjective
    1) получающийся в результате; проистекающий
    2) phys. равнодействующий
    2. noun phys.
    равнодействующая (тж. resultant force)
    * * *
    (a) результирующий
    * * *
    получающийся в результате; проистекающий
    * * *
    [re'sult·ant || rɪ'zʌltənt] n. равнодействующая adj. получающийся в результате, проистекающий, равнодействующий
    * * *
    1. прил. 1) получающийся в результате 2) физ. равнодействующий 2. сущ. 1) физ. равнодействующая (тж. resultant force) 2) мат. результант

    Новый англо-русский словарь > resultant

  • 60 sultāns

    I.
    1. n. султанчик  ( плюмаж; Грам. инф.: Окончания: \sultānsа)
    LKLv59
    ▪ Skaidrojumi
    lv Izcelsme - turku sultan \< arābu sult.ān ‘vara; valdnieks’
    lv Musulmaņu valdnieks (piem., Turcijā līdz 1922. g.)
    Jum99
    ▪ Sinonīmi
    1. spalvu pušķītis
    2. spalvu pušķis
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > sultāns

См. также в других словарях:

  • Sult — refers to:*Hunger (novel), a novel written by Norwegian author Knut Hamsun. *Hunger (1966 film) directed by Henning Carlsen, based upon the Knut Hamsun novel. *Sult or Sultr, the name of the eating knife belonging to Hel, queen of the underworld… …   Wikipedia

  • sult — sb., en, i sms. sult , fx sultfølelse …   Dansk ordbog

  • sult — con·sult·er; in·sult·abil·i·ty; in·sult·able; in·sult·er; ju·ris·con·sult; re·sult·ance; re·sult·ant·ly; re·sult·ative; re·sult·ful; re·sult·ing·ly; re·sult·less; con·sult; in·sult; re·sult; re·sult·ant; in·sult·ing·ly; in·sult·ing·ness;… …   English syllables

  • Sült — Wilhelm Sült (* 1888; † 1. April 1921 in Berlin) war ein kommunistischer Gewerkschafter und führend am Mitteldeutschen Aufstand beteiligt. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Ehrung 3 Weblinks 4 Einzelnachweise …   Deutsch Wikipedia

  • Sult — Original name in latin Sult Name in other language Sul, Suli, Sult, Sulta, Sulte, Sulti, Sult State code AL Continent/City Europe/Tirane longitude 40.88472 latitude 20.09944 altitude 439 Population 0 Date 2012 05 31 …   Cities with a population over 1000 database

  • Sult —    A novel by the Norwegian Knut Hamsun, Sult (1890; tr. Hunger, 1899) is set in Christiania (now Oslo) and tells about its narrator s mental self experiments as he periodically starves himself in order to observe the effects of starvation on his …   Historical Dictionary of Scandinavian Literature and Theater

  • Sult —    Voir La Faim …   Dictionnaire mondial des Films

  • SULT — (C.: Eslât) Büyük bıçak …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • SÜLT — Hububattan buğdaya benzer bir tanenin adı …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • Tim Sult — Infobox musical artist Name = Tim Sult Img capt = Tim Sult performing with Clutch Background = non vocal instrumentalist Birth name = Alias = Born = Instrument = Guitar Genre = Stoner rock Funk metal Alternative metal Occupation = Years active =… …   Wikipedia

  • Ir sult sprechen willekomen — ist eine strophische Dichtung Walthers von der Vogelweide. Thematisch gehört sie weder völlig dem Minnesang noch der Sangspruchdichtung an, sondern bringt eine ungewöhnliche Vermengung der beiden Register, die sonst in der Lyrik des 12. und 13.… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»