Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

rschung

  • 1 Forschung

    Fórschung f =, -en
    (нау́чное) иссле́дование; изыска́ние

    ngewandte F rschung — прикладны́е иссле́дования

    F rschung und Entw cklung — нау́чно-иссле́довательские и о́пытно-констру́кторские разрабо́тки

    Большой немецко-русский словарь > Forschung

  • 2 basieren

    1.
    vt книжн редк (auf D, auf A) базировать, основывать (на чём-л)

    éínen Vórtrag auf éíner Fórschung basíéren — базировать доклад на исследовании

    2.
    vi (auf D, auf A) основываться, базироваться (на чём-л)

    Die Fórschung basíért sich auf drei Theoríen. — Исследование основано на трёх теориях.

    Универсальный немецко-русский словарь > basieren

  • 3 Fiasko

    n <-s, -s> фиаско, провал, неудача

    ein (klägliches) Fiásko mit etw. (D) erlében [erléíden*] — потерпеть (жалкое) фиаско

    mit éínem glátten Fiásko énden — кончиться полным провалом

    Die Fórschung war ein Fiásko. — Исследование потерпело неудачу.

    Универсальный немецко-русский словарь > Fiasko

  • 4 Forschung

    f <-, -en>
    2) тк sg научно-исследовательская работа [деятельность]

    in der Fórschung tätig sein — заниматься научно-исследовательской работой

    Универсальный немецко-русский словарь > Forschung

  • 5 Weltrang

    m:

    von Wéltrang — мирового значения

    Fórschung und Entwícklung von Wéltrang — исследования и разработки мирового значения

    Универсальный немецко-русский словарь > Weltrang

  • 6 Durchforschung

    Durchfórschung f =
    иссле́дование (чего-л.); рассле́дование (чего-л.)

    Большой немецко-русский словарь > Durchforschung

  • 7 Erforschung

    Erfórschung f =
    иссле́дование

    Большой немецко-русский словарь > Erforschung

  • 8 Feld

    Feld n -(e)s, -er
    1. тк. sg по́ле

    auf fr iem F lde — в чи́стом по́ле

    durch Feld und Wald — по поля́м и леса́м

    2. по́ле, па́шня

    ein best lltes Feld — возде́ланное [обрабо́танное] по́ле

    br chliegendes Feld — земля́ под па́ром, за́лежная земля́

    die F lder st hen gut — урожа́й (на поля́х) хоро́ший

    3. тк. sg устарев. по́ле сраже́ния

    auf dem Feld der hre f llen* (s) высок. — пасть на по́ле бра́ни

    im Feld st hen* — быть [находи́ться] в де́йствующей а́рмии [на фро́нте, на войне́]

    ins Feld z ehen* [rǘ cken] — вы́ступить в похо́д; отпра́виться на фронт

    das Feld behupten [beh lten*] высок.
    1) одержа́ть верх, победи́ть
    2) удержа́ть свои́ пози́ции

    j-m das Feld str itig m chen — оспа́ривать монопо́льное положе́ние у кого́-л., конкури́ровать с кем-л.

    das Feld beh rrschen — госпо́дствовать, занима́ть госпо́дствующее положе́ние

    das Feld rä́ umen — сдать свои́ пози́ции, отступи́ть

    j-m das Feld rä́ umen — отступи́ть пе́ред кем-л., уступи́ть кому́-л.

    j-n aus dem Feld schl gen* высок. — нанести́ пораже́ние кому́-л.; разби́ть кого́-л.

    aus dem Feld geschl gen w rden высок. — потерпе́ть пораже́ние

    llerlei Grǘ nde ins Feld fǘ hren — приводи́ть всевозмо́жные до́воды

    das ist noch weit im Feld, das steht noch in w item Feld высок.
    1) до э́того ещё́ так далеко́
    2) э́то ещё́ неизве́стно
    ggen j-n, ggen etw. (A ) zu F lde z ehen* высок. — энерги́чно [агресси́вно] выступа́ть про́тив кого́-л.
    4. тк. sg по́прище, о́бласть (знаний, деятельности)

    der F rschung steht hier ein w ites Feld ffen — здесь име́ются широ́кие возмо́жности для изыска́ний

    das ist noch ein w ites Feld — в э́той о́бласти предстои́т ещё́ мно́гое сде́лать

    6. по́ле ( фон)

    ein Stern in r tem Feld — звезда́ на кра́сном фо́не [по́ле]

    7. физ., эл. по́ле

    el ktrisches Feld — электри́ческое по́ле

    elektromagn tisches Feld — электромагни́тное по́ле

    magn tisches Feld — магни́тное по́ле

    8. полигр. графа́
    9. спорт. по́ле, площа́дка
    10. основна́я гру́ппа ( велоспорт)

    sich vom Feld lö́ sen — оторва́ться от основно́й гру́ппы (го́нщиков)

    11. кле́тка (напр. таблицы)
    12. геол., горн. по́ле; месторожде́ние (нефти, газа)
    13. стр. пролё́т
    14. лингв. по́ле

    der Begr ff des spr chlichen F ldes — поня́тие языково́го по́ля

    Большой немецко-русский словарь > Feld

  • 9 Lehre

    Léhre I f =, -n
    1. уче́ние, доктри́на; тео́рия

    die L hre von Marx — уче́ние Ма́ркса

    2. тк. sg обуче́ние, учё́ба, уче́ние

    L hre und F rschung — уче́бная и иссле́довательская рабо́та

    j-n in die L hre n hmen* — взять кого́-л. в обуче́ние [в ученики́]
    j-n in die L hre g ben* — отда́ть кого́-л. в уче́ние

    bei inem M ister in der L hre sein — быть в ученика́х у ма́стера

    bei inem Kǘ nstler in der L hre sein — быть ученико́м у худо́жника

    in die L hre k mmen* (s) [geg ben wrden] — быть о́тданным в обуче́ние како́му-л. ремеслу́

    bei j-m in die L hre g hen* (s) — учи́ться у кого́-л.; брать приме́р с кого́-л.

    3. уро́к, наставле́ние
    j-m ine L hre g ben* — дать уро́к кому́-л., проучи́ть кого́-л.
    j-m g te L hren mit auf den Weg g ben* — провожа́ть кого́-л. до́брым напу́тствием

    das soll ihm ine L hre sein — э́то послу́жит ему́ [бу́дет для него́] уро́ком

    ine L hre aus etw. (D ) z ehen*, es sich (D) ine L hre sein lá ssen*, sich (D) etw. zur L hre dí enen l ssen* — извле́чь уро́к из чего́-л.
     
    Léhre II f =, -n тех.
    кали́бр; шабло́н

    Большой немецко-русский словарь > Lehre

  • 10 Zerknirschung

    Zerknírschung f =
    пода́вленность; сокруше́ние; раска́яние

    Большой немецко-русский словарь > Zerknirschung

См. также в других словарях:

  • БЕРЗИНГ — (Behrsing), Зигфрид (р. 1903) нем. историк китаевед. Получил образование в Лейпцигском ун те. В 1931 защитил докторскую диссертацию, посвященную проблемам кит. буддийской философии. Проф. Берлинского ун та им. Гумбольдта, директор Вост. азиат. ин …   Советская историческая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»