-
1 rozlewać
impf ⇒ rozlać* * ** * *ipf.1. (= powodować rozlanie cieczy) spill.2. (= wlewać do wielu naczyń) pour; (np. wino do butelek) bottle; rozlać wszystkim po kieliszku pour everybody a drink.3. ( o wodzie) (= występować z brzegów) overflow.ipf.1. ( o cieczach) (= rozpływać się) spill.2. ( o rzekach) (= występować z brzegów) overflow, burst banks.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozlewać
-
2 rozlewać rozlew·ać
-
3 rozlewać się
vrThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozlewać się
-
4 rozlać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozlać
-
5 wylewać
impf ⇒ wylać* * *1. (-am, -asz); perf wylać; vt2) (pot) ( pracownika) to fire; (członka, ucznia) to expel2. vi( o rzece) to overflow* * *ipf.1. (= usuwać płyn) pour out; ( niechcący) (= rozlewać) spill.2. ( o rzece) flood.3. pot. (= usuwać) (ze szkoły, z organizacji) flunk out, kick out; ( z pracy) fire, sack.5. wylewać łzy shed tears; wylać wiele łez gush tears; wylać dziecko z kąpielą throw the baby out with the bath (water); wylać na kogoś kubeł zimnej wody pour l. throw cold water on sb; wylewać na kogoś swój gniew vent one's anger on sb; nie wylewać za kołnierz (= lubić wypić) like to bend the elbow; wylać na kogoś kubeł pomyj flay sb; US pot. chew sb up.ipf.1. (= rozlewać się) spill.2. ( o tłumie) overflow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wylewać
-
6 rozchlapać
pf.- pię -piesz, rozchlapywać ipf. (= rozlewać) spill, slop, splash; (= rozdeptać, rozchodzić) wear out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozchlapać
-
7 rozpływać się
( rozlewać się) to spread out; ( topić się) to meltrozpływać się nad czymś — to go into ecstasies about lub over sth
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpływać się
-
8 wylewać się
vr( rozlewać się) to spillwoda wylewała się z wiadra — water ran out of the bucket, the bucket ran over
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wylewać się
-
9 chlap|ać2
impf (chlapię) Ⅰ vt 1. (rozlewać) to spill- chlapać wodę z wiadra to spill a. slop water from a bucket ⇒ wychlapać22. (brudzić) to splatter, to spatter- samochody chlapały przechodniów błotem the cars spattered pedestrians with mud ⇒ pochlapaćⅡ vi 1. (poruszając się) to splash, to slosh (po czymś through sth)- owce chlapały po błocie the sheep splashed through the mud- szli chlapiąc po błocie they sloshed through the mud2. pot. (o deszczu) to rain, to drizzle- od rana chlapie it’s been drizzling since the morningⅢ chlapać się 1. (siebie samego) to splash oneself (czymś with sth) 2. (jeden drugiego) to splash each other (czymś with sth)- dzieci chlapały się nawzajem wodą the children were splashing each other with water3. (w wannie, błocie) to splash about, to slosh aroundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chlap|ać2
-
10 rozl|ać
pf — rozl|ewać impf (rozleję — rozlewam) Ⅰ vt 1. (niechcący) to spill [wodę, mleko]- rozlać kawę na stół/obrus to spill coffee over the table/tablecloth2. (wlać do kilku naczyń) to pour- rozlać wino do kieliszków to pour wine into glasses3. (wystąpić z brzegów) [rzeka] to flood Ⅱ rozlać się — rozlewać się 1. (rozpłynąć się po powierzchni) [woda, sok] to spill- zupa rozlała sie po całym stole soup has spilt all over the table2. (wystąpić z brzegów) [rzeka] to flood- wiosną staw rozlewał się szeroko in spring the lake would flood everything around3. przen. (rozprzestrzenić się) [światło, ból] to spread- fala strajków rozlała się po kraju a wave of strikes swept across the countryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozl|ać
-
11 wylewać wylew·ać
-am, -asz; pf wylać1. vt1) [płyn] to pour (out)2) pot [pracownika] to sack2. vi(= wstąpić z brzegów) to overflow3.wylewać się vr (= rozlewać się) to spill
См. также в других словарях:
rozlewać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, rozlewaćam, rozlewaća, rozlewaćają, rozlewaćany {{/stl 8}}– rozlać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIb, rozlewaćleję, rozlewaćleje, rozlewaćlał, rozlewaćlali || reg. rozlewaćleli, rozlewaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozlewać się – rozlać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o cieczach: lejąc się, rozprzestrzeniać się, rozpływać we wszystkich kierunkach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mleko się rozlało. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozlewać — → rozlać … Słownik języka polskiego
rozlać — dk Xb, rozlaćleję, rozlaćlejesz, rozlaćlej, rozlaćlał, rozlaćlali a. rozlaćleli, rozlaćlany rozlewać ndk I, rozlaćam, rozlaćasz, rozlaćają, rozlaćaj, rozlaćał, rozlaćany 1. «spowodować rozpłynięcie się jakiejś cieczy, wydostanie się jej poza… … Słownik języka polskiego
ПРОСТРЕЛ — ПОСТРЕЛ, ПРОСТРЕЛ Как далеко могут разойтись слова, по внешнему облику и по абстрактно этимологическим приметам принадлежащие к одному лексическому гнезду, как разнообразны и сложны бывают лексико семантические процессы, связанные с изменениями… … История слов
butelkować — ndk IV, butelkowaćkuję, butelkowaćkujesz, butelkowaćkuj, butelkowaćował, butelkowaćowany «rozlewać płyn do butelek» Butelkować soki, piwo. Mleko butelkowane … Słownik języka polskiego
chlustać — ndk I, chlustaćam, chlustaćasz, chlustaćają, chlustaćaj, chlustaćał, chlustaćany a. IX, chluszczę, chluszczesz, chluszcz chlusnąć dk Va, chlustaćnę, chluśniesz, chluśnij, chlustaćnął, chlustaćnęła, chlustaćnęli, chluśnięty, chlustaćnąwszy 1.… … Słownik języka polskiego
płyn — m IV, D. u, Ms. płynnie; lm M. y «w fizyce: ciecz lub gaz, ciało nie mające określonego kształtu, przyjmujące kształt zbiornika, do którego jest wprowadzone; ogólnie: ciało ciekłe, ciecz» Bezbarwny, bezwonny, cuchnący, mętny, przezroczysty,… … Słownik języka polskiego
gorzałka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. gorzałkałce; lm D. gorzałkałek, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} wódka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gorzałka przepalana. Pić gorzałkę. Rozlewać gorzałkę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nalewać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk, VIIIa nalewaćam, nalewaća, nalewaćają, nalewaćany {{/stl 8}}– nalać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIb, nalewaćleję, nalewaćleje, nalewaćlał, nalewaćlali || reg. nalewaćleli, nalewaćlany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozlać (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. rozlewać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień