-
1 ronchar
roncharronchar [rron'6B36F75Cʧ6B36F75Car]num1num (crujir) knacken, krachennum2num (producir ronchas) Beulen verursachenknuspern, knabbern -
2 ronchar
v.1 to chow anything crisp or hard.2 to make wheals.* * *1 to scrunch1 to scrunch -
3 ronchar
-
4 ronchar
vt браз -
5 ronchar
гл.общ. натирать мозоли, отечь, вызывать волдыри, грызть -
6 ronchar
vt; Ч.; жарг.пойма́ть с поли́чным -
7 ronchar
• chroupat (tvrdou potravu)• chroustat (tvrdou potravu)• dělat podfuky• hryzat (tvrdou potravu)• kutálet se• křoupat (tvrdou potravu)• nadělat boule• nadělat modřiny• nadělat podlitiny• převalovat se• valit se -
8 ronchar
-
9 ronchar un terrón de azúcar
гл.общ. (ronzar, roznar) грызть кусок сахаруИспанско-русский универсальный словарь > ronchar un terrón de azúcar
-
10 грызть
грызтьпрям., перен. rodi, mordi: \грызться 1. intermordadi;2. перен. kvereli.* * *(1 ед. грызу́) несов., вин. п.грызть кусо́к са́хару — ronchar (ronzar, roznar) un terrón de azúcar
грызть оре́хи — cascar nueces
грызть но́гти — morderse (roerse) las uñas
2) (о тоске, беспокойстве) roer (непр.) vt, remorder (непр.) vt3) перен. разг. ( изводить) hostigar vt, molestar vt* * *(1 ед. грызу́) несов., вин. п.грызть кусо́к са́хару — ronchar (ronzar, roznar) un terrón de azúcar
грызть оре́хи — cascar nueces
грызть но́гти — morderse (roerse) las uñas
2) (о тоске, беспокойстве) roer (непр.) vt, remorder (непр.) vt3) перен. разг. ( изводить) hostigar vt, molestar vt* * *v1) gener. (î ñîáàêàõ) pelear, cascar (орехи и т. п.), pacer, ratonar (о мышах), remorder, roznar (с хрустом), (также перен.) roer, ronchar, ronzar2) colloq. (ссориться) reнir, disputar, querellarse3) liter. (èçâîäèáü) hostigar, molestar, escarabajear -
11 crunch
1. verb(to crush noisily (something hard), with the teeth, feet etc: She crunched sweets all through the film.) mascar, ronzar, hacer crujir
2. nounthe crunch of gravel under the car wheels.) crujido- crunchycrunch vb1. morder haciendo ruido2. crujirtr[krʌnʧ]1 (food) mascar, ronzar2 (with feet, tyres) hacer crujir1 (eat noisily) mascar, ronzar (on, -); (of snow etc) crujir1 crujido\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwhen it comes to the crunch a la hora de la verdadcrunch ['krʌnʧ] vt1) : ronzar (con los dientes)2) : hacer crujir (con los pies, etc.)crunch vi: crujircrunch n: crujido mn.• crujido s.m.v.• chascar v.• crujir v.• ronzar v.• roznar v.• tascar v.
I
1. krʌntʃa) ( eat noisily) mascar*, ronchar, ronzar*b) ( crush) aplastar ( haciendo crujir)
2.
via) ( eat noisily) mascar*, ronchar, ronzar*b) ( make grinding sound)
II
1) ( noise) crujido m2) ( crisis)[krʌntʃ]when it comes/came to the crunch — a la hora de la verdad
1.N crujido m ; (fig) crisis f, punto m decisivo2.to crunch an apple/a biscuit — mascar or ronzar una manzana/una galleta
3.VI [gravel, snow, glass] crujirthe tyres crunched on the gravel — la grava crujía bajo el peso de los neumáticos, los neumáticos hacían crujir la grava
4.CPD [meeting, match] decisivo, crucialcrunch time N — momento m decisivo
* * *
I
1. [krʌntʃ]a) ( eat noisily) mascar*, ronchar, ronzar*b) ( crush) aplastar ( haciendo crujir)
2.
via) ( eat noisily) mascar*, ronchar, ronzar*b) ( make grinding sound)
II
1) ( noise) crujido m2) ( crisis)when it comes/came to the crunch — a la hora de la verdad
-
12 отечь
оте́чьŝveli.* * *(1 ед. отеку́) сов.1) hincharse, abotagarse, ronchar vi; tener edema2) ( о свече) gotear vi, cerotear vi, correrse* * *(1 ед. отеку́) сов.1) hincharse, abotagarse, ronchar vi; tener edema2) ( о свече) gotear vi, cerotear vi, correrse* * *vgener. (î ñâå÷å) gotear, abotagarse, cerotear, correrse, hincharse, ronchar, tener edema -
13 грызть
-
14 scrunch
tr[skrʌnʧ]1 (crumple - paper) estrujar (up, -)2 (crunch food) mascar, ronchar, ronzar3 (make noise) hacer crujir1 (make noise) crujir, ronchar, ronzar1 (noise) crujidov.• ronzar v.skrʌntʃtransitive verb (colloq)a) ( crunch) \<\<snow/gravel\>\> hacer* crujirb) ( crush) scrunch (up)[skrʌntʃ]VT (also: scrunch up) ronzar* * *[skrʌntʃ]transitive verb (colloq)a) ( crunch) \<\<snow/gravel\>\> hacer* crujirb) ( crush) scrunch (up) -
15 roncha
f.1 lump.2 nettle rash, urticaria.3 wheal.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: ronchar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: ronchar.* * *1 (en la piel) swelling, lump, spot2 (rodaja) slice, round slice\levantar ronchas figurado to cause a stir* * *SF1) (=hinchazón) swelling2) (=cardenal) bruise3) (=rodaja) slice* * *femenino (Med)* * *femenino (Med)* * *A ( Med):las ronchas del sarampión the spots you get with measlesme picó un mosquito y me salió una roncha I was bitten by a mosquito and I came up in a bumple salieron unas ronchas en el cuello she came out in a rash o in hives all over her neckhacer or levantar or sacar roncha to put people's backs upB (rodaja) slice* * *
roncha sustantivo femenino (Med) ( por picadura de insecto) bump;
roncha f (en la piel) swelling
* * *roncha nflump [on skin];me han salido unas ronchas en la espalda my back has come out in a rash;le salió una roncha por la picadura del tábano he got a bump on his skin from the horsefly bite;Famlevantar ronchas to create bad feeling* * *f1 MED bump, swelling;levantar ronchas fig put people’s backs up2 ( loncha) slice -
16 отечь
-
17 вызывать волдыри
vgener. ronchar -
18 грызть кусок сахару
vgener. ronchar (ronzar, roznar) un terrón de azúcar -
19 натирать мозоли
vgener. encallecer, ronchar -
20 отечь
См. также в других словарях:
ronchar — verbo transitivo 1. Uso/registro: restringido. Deshacer (una persona) [una cosa dura] partiéndola ruidosamente con los dientes. Sinónimo: ronzar. verbo i … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ronchar — {{#}}{{LM R34538}}{{〓}} {{ConjR34538}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35395}} {{[}}ronchar{{]}} ‹ron·char› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un alimento quebradizo,{{♀}} masticarlo de forma que haga ruido: • No ronches el caramelo y deja que se deshaga… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ronchar — I (De origen incierto.) ► verbo transitivo 1 Hacer una persona ruido al masticar un alimento duro o quebradizo. SINÓNIMO ronzar ► verbo intransitivo 2 Hacer un alimento ruido al masticarlo por no estar bien cocido o maduro. II (De origen incierto … Enciclopedia Universal
ronchar — ronchar1 (De or. inc.). 1. tr. Hacer ruido al comer un alimento quebradizo. 2. intr. Dicho de un alimento: Crujir cuando se masca, por estar falto de sazón. Ronchar las patatas por estar mal cocidas. ronchar2 (De or. inc.). 1. intr. Hacer o ca … Diccionario de la lengua española
ronchar — observar; investigar a alguien; descubrir algo de alguien; cf. aguaitar, sapear, luquear, lorear; es mejor que otro lleve la mercancía a Valdivia; a mí me tienen demasiado ronchado los tiras … Diccionario de chileno actual
ronchar — transitivo ronzar, roznar … Diccionario de sinónimos y antónimos
ronzar — (De origen incierto.) ► verbo transitivo 1 Hacer ruido al masticar una comida quebradiza o dura: ■ ronzar el maíz en la boca. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO ronchar 2 Mover una cosa pesada ladeándola con palancas. ► verbo intransitivo 3 … Enciclopedia Universal
guisar — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 COCINA Preparar los alimentos cociéndolos en el fuego: ■ tu madre guisa muy bien. SINÓNIMO cocer cocinar 2 COCINA Preparar un alimento rehogándolo y cociéndolo en salsa. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
masticar — (Del lat. masticare.) ► verbo transitivo 1 FISIOLOGÍA Triturar los alimentos con los dientes: ■ es aconsejable masticar bien los alimentos para facilitar la digestión. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO mascar 2 Pensar en una cosa insistentemente.… … Enciclopedia Universal
rodar — (Del lat. rotare.) ► verbo intransitivo 1 Dar una cosa vueltas alrededor de su eje: ■ la piedra del molino rueda con lentitud; la pelota rodó hasta el hoyo y cayó en él. SE CONJUGA COMO contar SINÓNIMO girar 2 Moverse una cosa sobre ruedas: ■ los … Enciclopedia Universal
chascar — intransitivo 1 chasquear. intransitivo y transitivo 2 engullir. transitivo 3 (un alimento quebradizo) ronzar. * * * Sinónimos: ■ crujir, restallar, ronchar … Diccionario de sinónimos y antónimos