-
1 Herkommen
Hérkommen n -s, = книжн.1. обы́чай, тради́цияso ist es dem Hé rkommen nach — так уж во́дится, тако́в уж обы́чай
2. происхожде́ние -
2 herkommen
hérkommen* vi (s)1. приходи́ть, подходи́тьwo só llen die Mí ttel dazú hé rkommen? — отку́да взять сре́дства на э́то?
auf é inen Sprung hé rkommen разг. — зайти́ на мину́тку
2. ( von D) происходи́ть, брать своё́ нача́ло (от чего-л.) -
3 vorkommen
vórkommen* vi (s)1. выходи́ть вперё́д2. встреча́ться (в слове, в тексте — об ошибке и т. п.)3. происходи́ть, име́ть ме́сто ( о случае)mánchmal [sélten] vó rkommen — иногда́ [и́зредка] случа́ться
das darf nicht mehr vó rkommen! — что́бы э́то не повторя́лось!, что́бы э́того бо́льше не́ было!
das kommt in den bé sten Famí lien vor разг. — э́то быва́ет да́же в лу́чших дома́х (ничего страшного, со всяким может случиться)
4. ( j-m) каза́ться (кому-л. каким-л.)er kommt sich sehr klug vor — он мнит себя́ о́чень у́мным
-
4 klarkommen
-
5 sollen
sóllen* mod1. быть до́лжным, быть обя́занным2. сле́довать, надлежа́тьdu hä́ ttest es sá gen só llen — тебе́ сле́довало (бы) э́то сказа́ть
hier soll man nicht rá uchen — здесь не сле́дует [нельзя́] кури́ть
er só llte sé inen Freund nicht wí edersehen — ему́ не суждено́ бы́ло сно́ва уви́деть дру́га
es hat nicht sein só llen — э́тому не суждено́ бы́ло сбы́ться
3. выражает согласие, пожелание, приказание или скрытую угрозу:soll er kó mmen! — пусть придё́т!
der soll mir nur noch é inmal kó mmen! разг. — пусть он то́лько ещё́ раз попро́бует обрати́ться ко мне! ( угроза)
1) э́того бо́льше не случи́тся!2) чтоб э́того бо́льше не́ было!soll ú nsere Jú gend glǘ cklich sein! — пусть бу́дет сча́стлива на́ша молодё́жь!
4. в вопросительных предложениях и в косвенном вопросе часто переводится инфинитивом:5. выражает возможность, вероятность:die frí sche Luft soll mir gut tun — полага́ют, что све́жий во́здух бу́дет мне поле́зен
só llte das dein Ernst sein? — неуже́ли ты говори́шь э́то серьё́зно?, ты не шу́тишь?
só llte es mö́ glich sein? — возмо́жно ли?, неуже́ли?
ich só llte das gesá gt há ben? — что́бы я э́то сказа́л?; неуже́ли я э́то говори́л?
das soll É rika sein? — неуже́ли э́то Э́рика? ( о фотографии)
-
6 spanisch
j-m spánisch vórkommen* разг — казаться кому-л странным
-
7 Vorkommen
n <-s, ->1) существование, наличие (растений, животных где-л)2) геол месторождениеréíches Vórkommen von Öl entdécken — обнаружить богатые залежи нефти
-
8 vorkommen*
vi (s)1) происходить, случаться (о случае)Das kommt mánchmal vor. — Это иногда случается.
So was ist mir noch nie vórgekommen. — Такого со мной ещё не случалось.
2) встречаться (о растении, ошибке и т. п.)Díése Pflánze kommt nur in Wald vor. — Это растение можно найти только в лесу.
Er kommt mir séltsam vor. — Он кажется мне странным.
an die Táfel vórkommen — выходить к доске (об ученике)
-
9 daherkommen
dahérkommen* vi (s)подходи́ть, приближа́ться -
10 emporkommen
-
11 her-
-
12 hervorkommen
hervórkommen* vi (s) -
13 hierherkommen
hierhérkommen* vi (s)приходи́ть, прийти́; приезжа́ть, прие́хать (сюда́) -
14 Ofen
Ófen m -s, Ö́ fenпечь, пе́чкаder O fen ist á usgegangen — печь пога́сла
◇jetzt ist der O fen aus! разг. — да́льше не́куда!; хва́тит!; тепе́рь ба́ста!
damí t lockt man ké inen Hund hí nterm O fen (her)vór разг. — э́тим никого́ не соблазни́шь, на э́ту у́дочку никто́ не клю́нет
1) торча́ть до́ма, не выходи́ть за поро́г2) отси́живаться за пе́чкой (и не видеть, что делается вокруг) -
15 verloren
-
16 Vorkommen
Vórkommen n -s, =1. существова́ние, нали́чиеWö́ rter nach der Hä́ ufigkeit í hres Vó rkommens ó rdnen — классифици́ровать слова́ по при́нципу часто́тности
2. геол., горн. месторожде́ние -
17 zuvorkommen
zuvórkommen* vi (s) (D)опережа́ть, предупрежда́ть, упрежда́ть (кого-л.)
См. также в других словарях:
kærkommen — kær|kom|men adj., t, kærkomne; en kærkommen lejlighed … Dansk ordbog