-
1 обложить
сов., вин. п.1) ( положить кругом) poner (непр.) vt ( alrededor), rodear vt (de)обложи́ть больно́го поду́шками — rodear al enfermo con almohadas
2) (облицевать; отделать) revestir (непр.) vt, guarnecer (непр.) vt; orlar vt, ribetear vt ( окаймить)обложи́ть дёрном — encespedar vt
3) ( обволочь) cubrir (непр.) vtне́бо (круго́м) обложи́ло безл. — se cubrió el cielo, el cielo está encapotado (entoldado)
4) безл. (горло, язык)у меня́ язы́к обло́жен — tengo la lengua sucia
5) (налогом и т.п.) imponer (непр.) vtобложи́ть штра́фом — imponer multa, multar vt
обложи́ть подохо́дным нало́гом — gravar con IRPF
6) воен. ( осадить) cercar vt7) охот. abarcar vt8) груб. ( обругать) poner como un trapo* * *сов., вин. п.1) ( положить кругом) poner (непр.) vt ( alrededor), rodear vt (de)обложи́ть больно́го поду́шками — rodear al enfermo con almohadas
2) (облицевать; отделать) revestir (непр.) vt, guarnecer (непр.) vt; orlar vt, ribetear vt ( окаймить)обложи́ть дёрном — encespedar vt
3) ( обволочь) cubrir (непр.) vtне́бо (круго́м) обложи́ло безл. — se cubrió el cielo, el cielo está encapotado (entoldado)
4) безл. (горло, язык)у меня́ язы́к обло́жен — tengo la lengua sucia
5) (налогом и т.п.) imponer (непр.) vtобложи́ть штра́фом — imponer multa, multar vt
обложи́ть подохо́дным нало́гом — gravar con IRPF
6) воен. ( осадить) cercar vt7) охот. abarcar vt8) груб. ( обругать) poner como un trapo* * *v1) gener. (ñàëîãîì è á. ï.) imponer, (îáâîëî÷ü) cubrir, (облицевать; отделать) revestir, (ïîêðúáüñà) cubrirse (de), (положить кругом) poner (alrededor), (положить кругом) rodearse, estar rodeado (de), guarnecer, orlar, ribetear (окаймить), rodear (de)2) milit. (îñàäèáü) cercar3) rude.expr. (îáðóãàáü) poner como un trapo4) hunt. abarcar -
2 обметать
обмета́ть Iсм. обмести́.--------обмета́ть II, обмётыватьĉirkaŭstebi (петли);randigi (швы).* * *I несов.см. обместиII сов., вин. п.1) ( обшить) ribetear vtобмета́ть пе́тли — hacer ojales, ojalar vt
2) безл. разг.у меня́ гу́бы обмета́ло — tengo una erupción en los labios
* * *I несов.см. обместиII сов., вин. п.1) ( обшить) ribetear vtобмета́ть пе́тли — hacer ojales, ojalar vt
2) безл. разг.у меня́ гу́бы обмета́ло — tengo una erupción en los labios
* * *vgener. (îáøèáü) ribetear, (очистить от пыли, снега) limpiar, (ñìàõñóáü) quitar, barrer -
3 обшить
обши́ть1. (чем-л.) borderi;randfaldi (край);2. (досками) alnajli.* * *(1 ед. обошью́) сов., вин. п.1) твор. п. ( пришить по краю) ribetear vtобши́ть каймо́й — orlar vt; bordear vt
обши́ть галуно́м — galonear vt
обши́ть тесьмо́й — pasamanar vt
2) твор. п. (покрыть, зашить) forrar vt, aforrar vtобши́ть посы́лку — coser (guitar) el paquete
3) твор. п., стр. revestir (непр.) vt, forrar vt (сте́ны и т.п.); entablar vt ( досками); enchapar vt, chapear vt (фанерой, жестью)обши́ть всю семью́ — coser los vestidos para toda la familia
* * *(1 ед. обошью́) сов., вин. п.1) твор. п. ( пришить по краю) ribetear vtобши́ть каймо́й — orlar vt; bordear vt
обши́ть галуно́м — galonear vt
обши́ть тесьмо́й — pasamanar vt
2) твор. п. (покрыть, зашить) forrar vt, aforrar vtобши́ть посы́лку — coser (guitar) el paquete
3) твор. п., стр. revestir (непр.) vt, forrar vt (сте́ны и т.п.); entablar vt ( досками); enchapar vt, chapear vt (фанерой, жестью)обши́ть всю семью́ — coser los vestidos para toda la familia
* * *v1) gener. (покрыть, зашить) forrar, (ïðèøèáü ïî êðàó) ribetear, aforrar2) colloq. (êîãî-ë.) vestir, confeccionar los vestidos (para alguien) -
4 подшить
подши́ть1. alkudri;2. (бумаги к делу) fiksi.* * *(1 ед. подошью́) сов., вин. п.1) hacer un dobladillo; ribetear vt (платье и т.п.); forrar vt ( подкладку)подши́ть сапоги́ — echar medias suelas a las botas
2) (бумаги к делу и т.п.) archivar vt* * *(1 ед. подошью́) сов., вин. п.1) hacer un dobladillo; ribetear vt (платье и т.п.); forrar vt ( подкладку)подши́ть сапоги́ — echar medias suelas a las botas
2) (бумаги к делу и т.п.) archivar vt* * *vgener. (áóìàãè ê äåëó è á. ï.) archivar, forrar (подкладку), hacer un dobladillo, ribetear (платье и т. п.) -
5 обвязать
обвяза́ть, обвя́зыватьĉirkaŭligi, ŝnur(um)i.* * *сов., вин. п.1) ( чем-либо) envolver (непр.) vt ( обернуть); vendar vt ( перевязать)обвяза́ть го́лову платко́м — ponerse un pañuelo en la cabeza, envolver la cabeza con un pañuelo
обвяза́ть верёвкой — atar (ligar, anudar, enlazar) con cuerda
2) ( украсить вязкой) franjar vtобвяза́ть носово́й плато́к (крючко́м) — ribetear el pañuelo (a ganchillo)
* * *сов., вин. п.1) ( чем-либо) envolver (непр.) vt ( обернуть); vendar vt ( перевязать)обвяза́ть го́лову платко́м — ponerse un pañuelo en la cabeza, envolver la cabeza con un pañuelo
обвяза́ть верёвкой — atar (ligar, anudar, enlazar) con cuerda
2) ( украсить вязкой) franjar vtобвяза́ть носово́й плато́к (крючко́м) — ribetear el pañuelo (a ganchillo)
* * *v1) gener. (украсить вязкой) franjar, (÷åì-ë.) envolver (обернуть), vendar (перевязать)2) colloq. (связать всё нужное) tejer, hacer punto (para todos) -
6 обшивка
обши́вка1. (действие) garnado, ornamado;2. (отделка) garnituro, garnaĵo, ornamaĵo;3. (досками и т. п.) alnajlo.* * *ж.1) ( пришивание по краю) перев. гл. ribetear vt2) (отделка одежды и т.п.) ribete m, adorno m, orladura f3) стр. revestimiento m, forro m (стен и т.п.); tablazón f ( досками); enchapado m (фанерой, жестью); envolvente f (Лат. Ам.)нару́жная обши́вка — revestimiento exterior
* * *ж.1) ( пришивание по краю) перев. гл. ribetear vt2) (отделка одежды и т.п.) ribete m, adorno m, orladura f3) стр. revestimiento m, forro m (стен и т.п.); tablazón f ( досками); enchapado m (фанерой, жестью); envolvente f (Лат. Ам.)нару́жная обши́вка — revestimiento exterior
* * *n1) gener. adorno, fimbria, orladura, revestimiento, ribete, tablazón (в деревянных судах)2) eng. camisa, entablonado, envoltura, envolvente, forro, guarnición (напр., досками), materia del entablado, envainado (напр., досками), recubrimiento -
7 окантовать
сов., вин. п.1) orlar vt, ribetear vt; encuadrar vt (фотографию, картину)2) (обтесать камень и т.п.) perfilar vt* * *vgener. (îáá¸ñàáü êàìåñü è á. ï.) perfilar, encuadrar (фотографию, картину), orlar, ribetear -
8 опушить
сов., вин. п.1) ( покрыть пушком) cubrir de pelo (de pelusa, de vello)2) (снегом, инеем и т.п.) cubrir (непр.) vt (de nieve, de escarcha)* * *vgener. (ìåõîì) guarnecer, (ïîêðúáü ïóøêîì) cubrir de pelo (de pelusa, de vello), (покрыться пушком) pelechar, (ññåãîì, èñååì è á. ï.) cubrir (de nieve, de escarcha), (ññåãîì, èñååì è á. ï.) cubrirse, cubrirse de pelo (de pelusa, de vello), revestir (de nieve, de escarcha; con), ribetear (de pieles) -
9 оторочить
сов., вин. п.ribetear vt, filetear vt, guarnecer (непр.) vt* * *vgener. filetear, guarnecer, ribetear -
10 подрубать
подруб||а́ть, \подрубатьи́ть1. (топором) dehaki, subhaki;2. (подшивать) orli.* * *I несов.1) (топором и т.п.) cortar a hachazosподруба́ть под ко́рень ( покончить с чем-либо) — dar un hachazo
2) горн. socavar vtII несов.( подшивать) hacer un dobladillo, ribetear vt, rematar vt* * *I несов.1) (топором и т.п.) cortar a hachazosподруба́ть под ко́рень ( покончить с чем-либо) — dar un hachazo
2) горн. socavar vtII несов.( подшивать) hacer un dobladillo, ribetear vt, rematar vt* * *v -
11 подрубить
подруб||а́ть, \подрубитьи́ть1. (топором) dehaki, subhaki;2. (подшивать) orli.* * *I сов., вин. п.1) (топором и т.п.) cortar a hachazosподруби́ть под ко́рень ( покончить с чем-либо) — dar un hachazo
2) горн. socavar vtII сов., вин. п.( подшивать) hacer un dobladillo, ribetear vt, rematar vt* * *I сов., вин. п.1) (топором и т.п.) cortar a hachazosподруби́ть под ко́рень ( покончить с чем-либо) — dar un hachazo
2) горн. socavar vtII сов., вин. п.( подшивать) hacer un dobladillo, ribetear vt, rematar vt -
12 делать кромку
vgener. ribetear -
13 делать опушку
vgener. repulgar, ribetear -
14 обвязать носовой платок
vgener. ribetear el pañuelo (a ganchillo; êðó÷êîì)Diccionario universal ruso-español > обвязать носовой платок
-
15 обшивать
-
16 окантовывать
несов.см. окантовать* * *vgener. (îáá¸ñàáü êàìåñü è á. ï.) perfilar, encuadrar (фотографию, картину), orlar, ribetear -
17 оторачивать
-
18 подрубать подрубить
v1) gener. (ïîäøèâàáü) hacer un dobladillo, (áîïîðîì è á. ï.) cortar a hachazos, rematar, ribetear2) mining. socavar -
19 подшивать
подшива́тьсм. подши́ть.* * *несов.см. подшить* * *несов.см. подшить* * *vgener. (áóìàãè ê äåëó è á. ï.) archivar, forrar (подкладку), hacer un dobladillo, ribetear (платье и т. п.) -
20 приукрашивать рассказ
vgener. ribetear
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ribetear — verbo transitivo 1. Poner (una persona) ribetes que sirvan de adorno o de refuerzo: La modista ha ribeteado el vestido … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ribetear — tr. Echar ribetes … Diccionario de la lengua española
ribetear — ► verbo transitivo Poner ribetes en una cosa: ■ en vez de hacer un dobladillo en los bajos, los ribeteó con una tira de la misma tela. * * * ribetear tr. Poner ribetes en una ↘cosa. * * * ribetear. tr. Echar ribetes. * * * ► transitivo Echar… … Enciclopedia Universal
ribetear — {{#}}{{LM R34308}}{{〓}} {{ConjR34308}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35159}} {{[}}ribetear{{]}} ‹ri·be·te·ar› {{《}}▍ v.{{》}} Poner ribetes como adorno o como refuerzo: • Ha ribeteado la colcha con una puntilla.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ribetear — Sinónimos: ■ adornar, orlar, rematar, cabecear, festonear … Diccionario de sinónimos y antónimos
ribeteado — ► adjetivo 1 INDUMENTARIA Y MODA Que tiene ribetes alrededor como adorno o refuerzo: ■ chaqueta ribeteada. SINÓNIMO festoneado 2 MEDICINA Se aplica al ojo que tiene el borde del párpado rojo o irritado. ► sustantivo masculino 3 INDUMENTARIA Y… … Enciclopedia Universal
ribeteador — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que ribetea. ► sustantivo 2 OFICIOS Y PROFESIONES Persona cuyo oficio es ribetear el calzado. * * * ribeteador, a adj. y n. Aplicable al que ribetea. ⊚ f. Mujer que se dedicaba a ribetear el *calzado. * * * ribeteador, ra … Enciclopedia Universal
ribeteado — ribeteado, da (Del part. de ribetear). 1. adj. Se dice de los ojos cuando los párpados están irritados. 2. m. Acción y efecto de ribetear … Diccionario de la lengua española
Lince — (Del lat. lynx, lyncis < gr. lynx, lynkos.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Mamífero carnívoro del grupo de los felinos, de tamaño mediano, pelo manchado, orejas empenachadas y patillas largas, que vive en zonas de bosque o matorral muy… … Enciclopedia Universal
bies — (Del fr. biais.) ► sustantivo masculino 1 Sesgo, oblicuidad, inclinación. IRREG. sólo en sing. 2 TEXTIL Trozo de tela cortada oblicuamente respecto del hilo, que se aplica a los bordes de prendas de vestir. FRASEOLOGÍA ► locución adverbial al… … Enciclopedia Universal
coser — (Del lat. consuere.) ► verbo transitivo 1 TEXTIL Unir dos trozos de tela, cuero u otra materia con hilo enhebrado en una aguja: ■ coser las piezas del vestido sin haberlas embastado previamente; coser los pliegos. 2 TEXTIL Hacer dobladillos,… … Enciclopedia Universal