-
1 respinto
respinto I. agg. (p.p. di Vedere respingere) 1. ( rifiutato) repoussé, rejeté, refusé. 2. (rif. a corteggiatore, avances) repoussé. 3. ( Scol) recalé, collé. 4. ( Post) renvoyé, retourné: respinto al mittente renvoyé à l'expéditeur. II. s.m. (f. -a) ( Scol) recalé. -
2 respinto
respinto agg не выдержавший экзамена, провалившийся на экзаменах -
3 respinto
-
4 respinto
past part vedere respingere* * *respinto agg.1 ( scacciato) repelled, driven back* * *[res'pinto] respinto (-a)1. ppSee:2. sm/fScol failed candidate* * *[res'pinto] 1.participio passato respingere2.1) [ proposta] refused, turned down; [ innamorato] rejected2) scol. failed3.sostantivo maschile failed student* * *respinto/res'pinto/II aggettivo1 [ proposta] refused, turned down; [ innamorato] rejected2 scol. failedIII sostantivo m.failed student. -
5 respinto
-
6 respinto
aggне выдержавший экзамена, провалившийся на экзаменахSyn:Ant: -
7 respinto
прил.общ. не выдержавший экзамена, провалившийся (на экзамене) -
8 respinto
m.провалившийся на экзамене, не выдержавший экзамена -
9 è stato respinto all'esame
-
10 emendamento respinto
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > emendamento respinto
-
11 respingere
"to repel;Abstossen;rechaçar"* * *richiesta, pretendente reject, turn downnemico, attacco repel* * *respingere v.tr.1 ( spingere indietro) to repel, to drive* back, to repulse: respingere il nemico, un assalto, to repel (o to drive back) the enemy, an assault; respingere l'attacco, to repel (o to ward off) the attack; (sport) il portiere ha respinto il pallone con i pugni, the goalkeeper fisted the ball away2 ( rimandare) to return, to send* back: respingere una lettera, un pacco al mittente, to return (o to send back) a letter, a parcel to the sender3 ( rifiutare) to reject, to refuse, to decline: respingere un'offerta, to reject (o to refuse) an offer; (comm.) to turn down an offer; respingere un'offerta di soccorso, to reject an offer of help; hanno respinto i nostri aiuti, they refused our assistence; respingere una richiesta, to refuse a request; respingere una proposta, un reclamo, una domanda, to reject (o to refuse) a proposal, a claim, an application; (dir.) respingere un appello, to reject an appeal* * *[res'pindʒere]verbo transitivo1) (allontanare) to drive* back, to repel, to push away [individuo, folla]; [esercito, truppe] to counter, to fight* off, to force back, to resist [nemico, attacco]2) (rifiutare) to reject, to refuse, to decline [offerta, proposta]; to reject [ corteggiatore]; to turn away [ candidato]3) amm. dir. to dismiss, to defeat [ricorso, progetto di legge, istanza]; econ. to bounce [ assegno]4) (rispedire) to return, to send* back [ lettera]6) (bocciare) to fail, to keep* back [ studente]* * *respingere/res'pindʒere/ [24]1 (allontanare) to drive* back, to repel, to push away [individuo, folla]; [esercito, truppe] to counter, to fight* off, to force back, to resist [nemico, attacco]2 (rifiutare) to reject, to refuse, to decline [offerta, proposta]; to reject [ corteggiatore]; to turn away [ candidato]4 (rispedire) to return, to send* back [ lettera] -
12 respingere
respingere v. (pres.ind. respìngo, respìngi; p.rem. respìnsi; p.p. respìnto) I. tr. 1. ( far arretrare) repousser ( anche fig): la polizia respinse la folla dei dimostranti la police repoussa la foule des manifestants; respingere il nemico repousser l'ennemi; respingere uno spasimante repousser un soupirant. 2. ( fig) ( non accettare) refuser, rejeter; (rif. a argomento) réfuter; (rif. a sentimento e sim.) refouler: respingere un'accusa rejeter une accusation; respingere un pensiero cattivo refouler une mauvaise pensée; respingere una proposta refuser une proposition. 3. ( burocr) ( non accettare) rejeter, refuser. 4. ( Scol) ( bocciare) recaler, ( colloq): coller: lo hanno respinto agli esami il a été collé aux examens. 5. ( Post) renvoyer, retourner: respingere un pacco al mittente retourner un paquet à l'expéditeur. 6. ( Fis) repousser. II. prnl. respingersi se repousser ( anche Fis). -
13 esame
m1) рассмотрение, изучениеesame di una proposta / di un progetto — рассмотрение предложения / проектаun affrettato esame — беглый / поверхностный обзорsottoporre ad / all' esame — подвергнуть рассмотрениюprendere in esame — принять на рассмотрениеessere all'esame — находиться на рассмотрении2) экзамен; испытаниеesame scritto / orale — письменный / устный экзаменesame di ammissione / di licenza — приёмный / выпускной экзаменesame di promozione — переходный экзаменesame di maturità — экзамен на аттестат зрелостиesame attitudinale — квалификационный экзаменesame di diploma — выпускные экзамены (в государственных, частных школах и других учебных заведениях Италии)sottoporre agli esami — подвергнуть испытаниям / экзаменамdare / sostenere / affrontare gli esami — сдавать экзаменыfare gli esami — принимать экзамены, экзаменоватьessere bocciato all'esame — не выдержать экзамена; разг. провалиться( на экзамене)3) исследование, анализesame microscopico — микроскопическое исследование, микроскопический анализ4) осмотр; проверкаesame doganale — таможенный досмотрesame medico / radiologico — медицинский осмотр / рентгеноскопия5) тех. испытание; проба•Syn:Ant:••fare l'esame di coscienza — спросить у своей совести -
14 promosso
agg, m1) получивший повышение по службе; воен. получивший (очередное) звание2) переведённый в следующий класс / на следующий курс3) предложенный; организованный•Syn:Ant: -
15 reietto
-
16 represso
1. agg2) подавленный; обузданный2. mSyn:Ant: -
17 richiesto
aggнужный, требуемый; необходимыйprogramma di musica richiesta — музыкальная программа по заявкам радиослушателейpresentare i documenti richiesti — представить необходимые документыessere molto richiesto — быть в большом спросе ( о товаре)Syn:Ant: -
18 ricorso
m1) прошение, ходатайство; жалоба, обжалование; юр. искricorso di / in grazia — прошение о помилованииfare / presentare ricorso — подать жалобу / прошениеil ricorso fu respinto — прошение было отклоненоdietro ricorso — по прошению, по ходатайству2) обращение; применениеfar ricorso a qd — прибегнуть / обратиться к кому-либоfar ricorso alle armi — применить оружиеnon avere altro ricorso — не иметь другого выхода•Syn: -
19 экзамен
м.esame, prova fписьменные / устные экзамены — prove scritte, (esami) scritti m pl / (prove / esami) orali m plэкзамены на аттестат зрелости — esami di maturitaдержать экзамены — sostenere gli esamiне выдержать / сдать экзамен, провалиться на экзамене — essere respinto / bocciato (all'esame) -
20 esame
esame m 1) рассмотрение, изучение esame di una proposta-- рассмотрение предложения <проекта> esame dei documenti -- изучение документов esame di una causa -- рассмотрение (судебного) дела un affrettato esame -- беглый <поверхностный> обзор sottoporre ad esame -- подвергнуть рассмотрению prendere in esame -- принять на рассмотрение essere all'esame -- находиться на рассмотрении 2) экзамен; испытание esame scritto -- письменный экзамен esame di ammissione -- приемный экзамен esame di promozione -- переходный экзамен esame di maturità -- экзамен на аттестат зрелости esame di idoneità -- переаттестация; экзамен на чин ( уст) esame attitudinale -- квалификационный экзамен esame di laurea -- выпускные экзамены (в вузе) esame di riparazione -- переэкзаменовка esame di diploma -- выпускные экзамены (в государственных и частных школах и др. учебных заведениях Италии) esame di guida aut -- экзамен на водительские права sottoporre agli esami -- подвергнуть испытаниям <экзаменам> dare gli esami -- сдавать экзамены superare gli esami, passare agli esami -- сдать <выдержать> экзамены fare gli esami -- принимать экзамены, экзаменовать essere respinto all'esame -- оставить на второй год essere bocciato all'esame -- не выдержать экзамена; провалиться( на экзамене разг) 3) исследование, анализ esame microscopico -- микроскопическое исследование, микроскопический анализ 4) осмотр; проверка esame doganale -- таможенный досмотр esame medico -- медицинский осмотр 5) tecn испытание; проба 6) dir non com допрос( обвиняемого и свидетелей) esame di coscienza -- суд совести fare l'esame di coscienza -- спросить у своей совести
- 1
- 2
См. также в других словарях:
respinto — re·spìn·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → respingere 2. s.m. CO alunno, studente non ammesso alla classe successiva o non licenziato al termine del corso di studi Sinonimi: bocciato. Contrari: promosso … Dizionario italiano
respinto — {{hw}}{{respinto}}{{/hw}}A part. pass. di respingere ; anche agg. 1 Rimandato indietro. 2 Rifiutato | Bocciato. B s. m. (f. a ) Chi è stato bocciato a un esame; SIN. Bocciato … Enciclopedia di italiano
respinto — pl.m. respinti sing.f. respinta pl.f. respinte … Dizionario dei sinonimi e contrari
respinto — part. pass. di respingere; anche agg. e s. m. 1. (di persona) rimandato, ricacciato, scacciato, escluso, espulso, allontanato, risospinto CONTR. accolto, accettato, accetto □ adescato □ allettato □ richiamato 2. (di dono, di proposta, ecc.) rifi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
reietto — {{hw}}{{reietto}}{{/hw}}agg. ; anche s. m. (f. a ) Detto di chi è respinto, allontanato come indegno di aiuto o considerazione: un reietto della società. ETIMOLOGIA: dal lat. reiectus ‘respinto, rifiutato’, part. pass. di reicere ‘gettare… … Enciclopedia di italiano
ammesso — /a m:es:o/ [part. pass. di ammettere ]. ■ agg. 1. [accettato] ▶◀ accolto, riconosciuto. ◀▶ respinto, rifiutato. 2. [ottenuto con autorizzazione] ▶◀ consentito, permesso. ■ s.m. (f. a ) [persona che ha superato un concorso] ▶◀ abilitato, idoneo.… … Enciclopedia Italiana
bocciato — [part. pass. di bocciare ]. ■ agg. [che non ha superato un esame, una prova: uno studente b. ] ▶◀ respinto, scartato, (fam.) trombato. ‖ escluso, estromesso, silurato. ◀▶ ammesso, eletto, promosso, scelto. ■ s.m. (f. a ) [studente, candidato… … Enciclopedia Italiana
ammesso — part. pass. di ammettere; anche agg. 1. ricevuto, accolto □ tollerato, accettato, approvato, permesso □ promosso CONTR. respinto, rigettato □ escluso, espulso □ proibito, interdetto □ bocciato (fam.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
approvato — part. pass. di approvare; anche agg. 1. accettato, accolto, ammesso □ autorizzato □ lodato, applaudito CONTR. rifiutato, bocciato, respinto, ricusato □ disapprovato, biasimato, censurato, condannato, criticato, contestato 2. (dir.) convalidato,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Asedio de Turín (1706) — Saltar a navegación, búsqueda Asedio de Turín (1706) Parte de Guerra de Sucesión Española Proyecto f … Wikipedia Español
bocciato — boc·cià·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → bocciare 2. s.m. CO chi non ha superato un esame o uno scrutinio: alla maturità ci sono stati molti bocciati Sinonimi: respinto. Contrari: promosso … Dizionario italiano