-
1 desiderato
desiderato 1. agg желанный un bambino a lungo desiderato -- долгожданный ребенок 2. m pl чаяния, пожелания -
2 desiderato
desiderato 1. agg желанный un bambino a lungo desiderato — долгожданный ребёнок 2. m pl чаяния, пожелания -
3 desiderato
desiderato agg. désiré, attendu: finalmente arrivò il giorno tanto desiderato le jour tant attendu arriva enfin. -
4 desiderato
desiderato agg. desired; ( bramato) longed for; ( aspettato) expected: un bambino a lungo desiderato, a long awaited baby. -
5 desiderato
-
6 desiderato
сущ.общ. желаемое, пожелания, искомое -
7 essere desiderato al telefono
-
8 profitto desiderato
сущ.фин. ожидаемая прибыльИтальяно-русский универсальный словарь > profitto desiderato
-
9 desiderare
( volere) want, wishintensamente long for, cravesessualmente desiredesidera? can I help you?farsi desiderare play hard to get( tardare) keep people waitinglascia a desiderare it leaves a lot to be desired* * *desiderare v.tr.1 to want, would like; (form.) to wish, to desire; ( ardentemente) to long (for sthg., to do): desidero stare solo, I want (o I wish) to be alone; desidero partire subito, I want (o I would like o I wish) to leave at once; desiderate che venga con voi?, do you want me to come with you?; quando desiderate che vi chiami?, when do you want me to call you?; che cosa desidera?, what do you want (o what would you like)?, ( al ristorante) would you like to order?, ( nei negozi) may (o can) I help you?; desidererei un bicchier d'acqua, I'd like a glass of water; è il denaro ciò che desiderano, money is what they want (o they are after); tutti noi desideriamo la sua felicità, we all want her happiness; desiderava ardentemente di intraprendere questo viaggio, he longed to undertake this journey; desideravamo molto rivederla, we longed to see her again; non desiderava più niente, he no longer desired (o wished for) anything; desiderare di rivedere la propria terra, to yearn for the sight of one's native land // farsi desiderare, ( essere in ritardo) to be late; (fare aspettare qlcu.) to keep (s.o.) waiting // lasciare a desiderare, ( non soddisfare) to be unsatisfactory; ( deludere) to come short of expectation: lascia un po' a desiderare, it's not quite satisfactory; la prestazione dell'atleta ha lasciato a desiderare, the athlete's performance didn't come to expectation; la sua condotta lasciava molto a desiderare, his behaviour left much to be desired; lasciare a desiderare in qlco., to leave sthg. to be desired; non lasciar nulla a desiderare, to be quite satisfactory (o to come up to expectations o to be all that one could wish for // gliel'hanno fatta desiderare la bicicletta!, they kept him waiting for the bicycle!2 ( richiedere) to want, to request: sei desiderato in sala riunioni, you are wanted in the conference room; ti desiderano al telefono, you are wanted on the phone3 ( provare desiderio sessuale per) to desire.* * *[deside'rare]verbo transitivo1) (volere) to wish, to want, to desire ( fare to do); (ardentemente) to long for, to crave [affetto, fama]lascia molto a desiderare — it leaves a lot to be desired; [ servizio] it's not all (that) it should be; [ lavoro] it is far from satisfactory
2) (sessualmente) to desire, to want3) (richiedere)* * *desiderare/deside'rare/ [1]1 (volere) to wish, to want, to desire ( fare to do); (ardentemente) to long for, to crave [ affetto, fama]; cosa desidera? what would you like? lascia molto a desiderare it leaves a lot to be desired; [ servizio] it's not all (that) it should be; [ lavoro] it is far from satisfactory; farsi desiderare to play hard to get2 (sessualmente) to desire, to want3 (richiedere) essere desiderato al telefono to be wanted on the phone. -
10 непрошеный
прил. разг.непрошеный гость — ospite non desiderato; visita inopportuna -
11 conteso
past part vedere contendere* * *conteso agg. contested, hard fought; ( ambito) sought-after: è un lavoro conteso da molti, it's a very sought-after job.* * *[kon'teso] conteso (-a)1. ppSee:2. agg(premio, carica) sought after* * *[kon'teso] 1.participio passato contendere2.1) (combattuto) [prova, vittoria, titolo] disputed, contested2) (desiderato) [persona, mercato, luogo] sought-after (da by)* * *conteso/kon'teso/II aggettivo1 (combattuto) [prova, vittoria, titolo] disputed, contested2 (desiderato) [persona, mercato, luogo] sought-after (da by). -
12 desiderare
v.t.1.1) (volere) желать + gen., хотеть + gen., хотеться + gen.; (agognare) жаждать + gen.; (ambire) стремиться к + dat.; (sognare) мечтать о + prepos.desidererei un bicchiere d'acqua minerale — можно мне (дайте мне, пожалуйста) стакан минеральной воды!
i genitori desiderano un futuro roseo per i figli — всем родителям хочется безоблачного будущего для своих детей
desidera il successo sopra ogni altra cosa — больше всего на свете он жаждет успеха (он стремится к успеху)
2) (chiedere) спрашивать, просить2.•◆
quell'hotel lascia a desiderare — отель оставляет желать лучшегоfarsi desiderare — a) (tardare) опаздывать, долго не приходить; b) (farsi pregare) заставлять себя просить
non ti far desiderare, dai, vieni anche tu! — не заставляй себя просить, идём с нами!
-
13 atteso
-
14 benedetto
agg1) желанный, счастливый2) освящённый; благословенныйquell'anima benedetta di... — покойный..., блаженной памяти...quel benedetto ragazzo — этот несносный / противный мальчишка•Syn:Ant: -
15 desiderare
(- idero) vt) желать, хотетьcosa desidera? — что вы будете заказывать?, что вам (будет) угодно? ( в ресторане); чего изволите? уст. (в ресторане, магазине)non lasciare nulla a desiderare — быть безупречным / безукоризненнымchi mi desidera? — меня спрашивал / искал кто-нибудь?si desiderano ulteriori chiarimenti — необходимы дальнейшие / дополнительные уточненияSyn:Ant:••chi assai desidera; assidera prov — многого пожелаешь - последнее потеряешь -
16 disturbare
vtscusi se la vengo a disturbare — извините, пожалуйста, за беспокойствоnon si doveva disturbare! — не стоило беспокоиться!; ну что вы, зачем это?2) волновать; смущать, расстраивать3) портить, нарушатьdisturbare lo stomaco — расстроить желудок•Syn:dar noia, molestare, incomodar(si), scomodar(si), imbarazzar(si), infastidire, annoiare, importunare, seccare, impicciar(si)Ant:essere gradito / ben accolto / desiderato, far piacere -
17 inaspettato
aggнеожиданный, внезапныйvisita inaspettata — 1) нежданный гость 2) неожиданное посещениеSyn:Ant: -
18 ricercato
1. agg1) пользующийся большим спросом; популярный2) изысканный, утончённый; рафинированный3) манерный, вычурный2. mSyn:Ant: -
19 richiesto
aggнужный, требуемый; необходимыйprogramma di musica richiesta — музыкальная программа по заявкам радиослушателейpresentare i documenti richiesti — представить необходимые документыessere molto richiesto — быть в большом спросе ( о товаре)Syn:Ant: -
20 sospirato
aggжеланный, желаемый, долгожданныйSyn:Ant:
См. также в других словарях:
desiderato — s. m. Aquilo que se deseja. = ASPIRAÇÃO ‣ Etimologia: latim desideratum, neutro de desideratus, a, um, particípio passado de desidero, are, sentir a falta de, perder, desejar, esperar, procurar … Dicionário da Língua Portuguesa
desiderato — de·si·de·rà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → desiderare Contrari: indesiderato. 2. agg. CO atteso, voluto, auspicato: è arrivato il momento desiderato, iniziare le desiderate vacanze, un oggetto desiderato Sinonimi: 2ambito, auspicato, 1bramato,… … Dizionario italiano
desiderato — pl.m. desiderati sing.f. desiderata pl.f. desiderate … Dizionario dei sinonimi e contrari
desiderato — part. pass. di desiderare; anche agg. agognato, ambito, aspettato, atteso, cercato, augurato, sognato, sospirato, invocato, vagheggiato, concupito, corteggiato □ richiesto, ricercato, voluto CONTR. odiato, disprezzato, sdegnato, indesiderato,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Matteo Desiderato — oder Desiderati (* 1752 in Sciacca; † 1827 in Catania) war ein italienischer Maler des Klassizismus auf Sizilien. Matteo Desiderato: Der Heilige Pap … Deutsch Wikipedia
Matteo Desiderato — Saint Léon Taumaturge défait le mage Eliodore, Chiesa Madre, Santa Maria di Licodia. Matteo Desiderato, né à Sciacca dans la province d Agrigente (Sicile), est un pein … Wikipédia en Français
indesiderato — in·de·si·de·rà·to agg. CO di qcn., non gradito, non desiderato: ospiti indesiderati, un compagno indesiderato | di qcs., che non corrisponde alle aspettative, ai desideri: ottenere un effetto indesiderato Sinonimi: sgradito. Contrari: benaccetto … Dizionario italiano
voluto — [part. pass. di volere2]. ■ agg. 1. [di risultato, effetto e sim., che scaturisce da una precisa richiesta: nei modi v. ] ▶◀ cercato, desiderato, richiesto. 2. [di atto, comportamento e sim., che è stato fatto in modo consapevole: è stata un… … Enciclopedia Italiana
Liste de peintres italiens — Le foisonnement très important des peintres italiens s explique par le nombre des mouvements et des courants qui se sont développés surtout depuis la Renaissance italienne. Écoles de peinture en Italie Certains des peintres œuvrant en Italie… … Wikipédia en Français
Sebastiano Lo Monaco — (* um 1730 in Catania; † um 1775 in Sortino) war ein italienischer Maler des Spätbarock auf Sizilien. Er war ein Schüler von Olivio Sozzi, als dessen Gehilfe er anfänglich arbeitete. Es folgte in Catania eine Zusammenarbeit mit Matteo Desiderato… … Deutsch Wikipedia
benaugurato — be·nau·gu·rà·to agg. BU sperato, desiderato; fortunato, felice: le benaugurate nozze, il benaugurato evento Sinonimi: atteso, desiderato; fausto, felice. Contrari: malaugurato. {{line}} {{/line}} VARIANTI: ben augurato. DATA: 1688. ETIMO: dalla… … Dizionario italiano