Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

request+for

  • 1 request

    {ri'kwest}
    I. 1. молба, искане
    at the REQUEST of по молба/искане на
    REQUEST stop спирка по желание
    REQUEST programme програма по желание на радиослушателите
    by REQUEST по (общо) желание
    to make a REQUEST помолвам, обръщам се с молба (to)
    2. молба, заявление, просба, заявка, поискване
    on REQUEST при поискване
    3. търг. търсене
    to be in great REQUEST търся се много (за стока)
    to come into REQUEST започвам да се търся
    II. 1. моля, искам позволение
    2. моля за, моля да бъда удостоен с, искам
    you are kindly REQUESTed to умолявате се да
    * * *
    {ri'kwest} n 1. молба, искане; at the request of по молба/искане на(2) {ri'kwest} v 1. моля, искам позволение; 2. моля за, моля
    * * *
    просба; прошение; заявка; заявление;
    * * *
    1. at the request of по молба/искане на 2. by request по (общо) желание 3. i. молба, искане 4. ii. моля, искам позволение 5. on request при поискване 6. request programme програма по желание на радиослушателите 7. request stop спирка по желание 8. to be in great request търся се много (за стока) 9. to come into request започвам да се търся 10. to make a request помолвам, обръщам се с молба (to) 11. you are kindly requested to умолявате се да 12. молба, заявление, просба, заявка, поискване 13. моля за, моля да бъда удостоен с, искам 14. търг. търсене
    * * *
    request[ri´kwest] I. n 1. молба, искане, желание; at the \request of по молба (искане) на; by \request по (общо) желание; to have a \request for имам една молба към; to make a \request замолвам, помолвам, обръщам се с молба (to); available on \request достъпен при поискване; 2. заявление, молба, заявка, прошение; 3. търг. търсене; to be in \request търся се, има търсене за; 4. музикално желание; II. v 1. искам позволение, моля (to); 2. моля за, моля да бъда удостоен с, искам; you are \requested to умолявате се да.

    English-Bulgarian dictionary > request

  • 2 deny

    {di'nai}
    v опровергавам, отричам истинността на, отхвърлям (обвинение)
    I DENY the words отричам да съм казал тези думи, отричам се/отказвам се от, не признавам (някого)
    отказвам (someone something някому нещо)
    to DENY one's signature отказвам да подпиша
    I was denied my request молбата ми бе отхвърлена
    to DENY admittance to someone не пускам някого да влезе
    he is not to be denied не може да му се откаже
    I was denied the door не ме пуснаха да вляза
    refl лишавам се/отказвам се от
    refl жертвувам се (for)
    * * *
    {di'nai} v опровергавам, отричам истинността на; отхвърлям (обви
    * * *
    опровергавам; отказвам; отричам; отричам се; отхвърлям; жертвам се; лишавам се;
    * * *
    1. he is not to be denied не може да му се откаже 2. i deny the words отричам да съм казал тези думи, отричам се/отказвам се от, не признавам (някого) 3. i was denied my request молбата ми бе отхвърлена 4. i was denied the door не ме пуснаха да вляза 5. refl жертвувам се (for) 6. refl лишавам се/отказвам се от 7. to deny admittance to someone не пускам някого да влезе 8. to deny one's signature отказвам да подпиша 9. v опровергавам, отричам истинността на, отхвърлям (обвинение) 10. отказвам (someone something някому нещо)
    * * *
    deny[di´nai] v 1. опровергавам, отричам истинността на; отхвърлям ( обвинение); he denies having done it отрича да го е направил; there is no \denying it не може да се отрече; 2. отказвам (някому нещо); it' s hard to \deny a child трудно се отказва на дете; to \deny o.'s signature отказвам (да дам) подписа си; I was denied my request отхвърлиха молбата ми, молбата ми бе отхвърлена; to \deny admittance to s.o. не пускам някого да влезе, не допускам някого (някъде); he is not to be denied не може да му се откаже, много настоява; 3. отричам се от; to \deny God ( o's son) отричам се от Бога (сина си); 4. refl лишавам се от, отказвам се от; he denies himself every pleasure лишава се (отказва се) от всички удоволствия; 5. refl жертвам се ( for).

    English-Bulgarian dictionary > deny

  • 3 at

    {aet,ət}
    1. местоположение в, на, при, до
    AT home вкъщи, у дома
    AT the centre of в центъра на
    AT the top/bottom of the page горе/долу на страницата
    AT the door/window на/до вратата/прозореца
    AT the corner на ъгъла
    2. място, през което се влиза, излиза през
    to go in AT the back door влизам през задната врата
    smoke came out AT the chimney през/от комина излизаше дим
    to put one's head out AT the window показвам глава през прозореца
    3. разстояние на
    AT some distance на известно разстояние
    he followed me AT ten paces той вървеше на десет крачки след мен
    4. присъствие, занимание, действие в, на
    AT the theatre/the cinema/a concert/a wedding, etc. на театър/кино/концерт/сватба и пр.
    AT school на училище
    AT table на масата (при хранене)
    AT dinner/supper на обед/вечеря
    to be AT work работя
    to be AT play играя
    to play/win AT cards играя/печеля на карти
    to work AT a novel пиша/работя върху роман
    to play AT soldiers, etc. играя на войници и пр.
    what is he AT now? с какво се занимава/какво прави той сега? he is AT it now с това/с него се занимава сега
    to be busy AT занимавам се с
    to be good/poor AT бива ме/не ме бива в/по
    5. време в, по
    AT 5 o'clock в пет часа
    AT the age of forty на четиридесетгодишна възраст
    AT lunch по обед
    AT noon по обед/пладне, AT midnight в полунощ
    AT Christmas/Easter по/на Коледа/Великден
    AT the third attempt при третия опит
    AT times понякога
    AT all times винаги, постоянно
    6. състояние, положение в, на
    AT war във война
    AT peace в мир, на спокойствие
    AT rest в покой
    AT oneself ease удобно, спокойно
    7. опит да се стигне, извърши нещо по, за
    to strike AT замахвам по, замахвам да ударя
    to catch/clutch AT хващам се за, мъча се/посягам да хвана
    to guess AT опитвам се да отгатна
    8. посока, движение-често нападателно, цел, обект в, към, по, по адрес на, до, върху
    to aim AT прицелвам се в, стремя се към
    to rush/jump AT (на) хвърлям се върху
    AT them! дръжге ги
    9. степен, скорост, цена на, с, за, по
    AT least поне, най-малко
    AT best в най-добрия случай
    AT a speed of... със скорост...
    AT ten pounds (по) десет лири
    10. начин с, на
    AT a run тичешком
    AT a profit/loss с печалба/загуба
    AT a jump с един скок
    11. причина от, на, по, срещу
    to marvel AT чудя се на
    to be surprised AT учудвам се на
    to be indignant AT негодувам срещу
    AT the request/invitation of по искане/покана на
    12. случай при
    AT the mention/sight of при споменаването/вида на
    * * *
    {aet, ъt} рrер 1. местоположение в, на, при, до; at home вкъщи, у д
    * * *
    у; пред; през; при; в, във; до; към; на;
    * * *
    1. 1 причина от, на, по, срещу 2. 1 случай при 3. at 5 o'clock в пет часа 4. at a jump с един скок 5. at a profit/loss с печалба/загуба 6. at a run тичешком 7. at a speed of... със скорост.. 8. at all times винаги, постоянно 9. at best в най-добрия случай 10. at christmas/easter по/на Коледа/Великден 11. at dinner/supper на обед/вечеря 12. at home вкъщи, у дома 13. at least поне, най-малко 14. at lunch по обед 15. at noon по обед/пладне, at midnight в полунощ 16. at oneself ease удобно, спокойно 17. at peace в мир, на спокойствие 18. at rest в покой 19. at school на училище 20. at some distance на известно разстояние 21. at table на масата (при хранене) 22. at ten pounds (по) десет лири 23. at the age of forty на четиридесетгодишна възраст 24. at the centre of в центъра на 25. at the corner на ъгъла 26. at the door/window на/до вратата/прозореца 27. at the mention/sight of при споменаването/вида на 28. at the request/invitation of по искане/покана на 29. at the theatre/the cinema/a concert/a wedding, etc. на театър/кино/концерт/сватба и пр 30. at the third attempt при третия опит 31. at the top/bottom of the page горе/долу на страницата 32. at them! дръжге ги 33. at times понякога 34. at war във война 35. he followed me at ten paces той вървеше на десет крачки след мен 36. smoke came out at the chimney през/от комина излизаше дим 37. to aim at прицелвам се в, стремя се към 38. to be at play играя 39. to be at work работя 40. to be busy at занимавам се с 41. to be good/poor at бива ме/не ме бива в/по 42. to be indignant at негодувам срещу 43. to be surprised at учудвам се на 44. to catch/clutch at хващам се за, мъча се/посягам да хвана 45. to go in at the back door влизам през задната врата 46. to guess at опитвам се да отгатна 47. to marvel at чудя се на 48. to play at soldiers, etc. играя на войници и пр 49. to play/win at cards играя/печеля на карти 50. to put one's head out at the window показвам глава през прозореца 51. to rush/jump at (на) хвърлям се върху 52. to strike at замахвам по, замахвам да ударя 53. to work at a novel пиша/работя върху роман 54. what is he at now? с какво се занимава/какво прави той сега? he is at it now с това/с него се занимава сега 55. време в, по 56. местоположение в, на, при, до 57. място, през което се влиза, излиза през 58. начин с, на 59. опит да се стигне, извърши нещо по, за 60. посока, движение-често нападателно, цел, обект в, към, по, по адрес на, до, върху 61. присъствие, занимание, действие в, на 62. разстояние на 63. степен, скорост, цена на, с, за, по 64. състояние, положение в, на
    * * *
    at[æt - силна форма, ət - слаба форма] prep 1. за място: в, на, при, пред, до; \at home в къщи; to work \at an art gallery работя в художествена галерия; \at the centre of events в центъра на събитията; \at the football match на футболния мач; \at the top ( bottom) of the page горе (долу) на страницата; \at table на масата; 2. време: в, по; \at ten o' clock в десет часа́; \at the age of forty на четиридесет години; \at lunch по обед; \at noon по пладне; по обед; \at Christmas ( Easter) на Коледа, (Великден); 3. разстояние: на; \at some distance away на известно разстояние; 4. състояние, положение: в, на; \at a loss в недоумение; \at peace в мир; \at war във война; \at anchor на котва; \at rest в покой; \at liberty на свобода; 5. действие, занимание: на, върху; \at work на работа; to play, win \at cards играя, печеля на карти; \at dinner на обед; \at school на училище; 6. опит за извършване на нещо: he struck \at the dog with his stick той посегна (поиска, понечи) да удари кучето с бастуна си; they pulled hard \at the rope теглеха силно въжето; to catch \at a straw залавям се за сламка; 7. посока, движение, цел: към, по, по адрес на, до, върху; he gestured \at the shelves той посочи към рафтовете; he rushed \at me хвърли се отгоре ми (върху ми); to arrive \at a conclusion идвам до заключение; what are you driving \at? накъде биеш? какво искаш да кажеш? 8. място, през което се влиза или излиза: през; in \at one ear and out \at the other през едното ухо влиза, през другото излиза; 9. източник: от; to buy several articles \at a shop купувам разни неща от магазин; 10. степен, цена: на, с, за по; \at regular intervals на равни интервали; \at a breakneck speed с главоломна скорост; they are sold \at ten for a dollar продават се по десет за долар; 11. начин: с, на; \at a loss със загуба; \at random напосоки; \at one go с един замах, наведнъж; \at one blow с един удар; 12. причина: от, срещу, по; to be surprised, frightened, indignant \at изненадан съм, уплашен съм от, негодувам срещу; \at the request of по молба на; \at the invitation of по покана на; 13. случай: при; \at the mention of при споменаването на; \at leaving на заминаване; \at the sight of при вида на; 14. по отношение на, по; she excels \at sports тя е много добра в спорта; \at all изобщо; not \at all съвсем не; \at best в най-добрия случай; \at first най-напред, отначало; \at last най-после; \at least най-малко, поне; \at the mercy of на произвола на; \at once веднага; изведнъж; \at that при това; \at times понякога, на места; \at three pounds each три лири всеки.

    English-Bulgarian dictionary > at

См. также в других словарях:

  • Request for Proposal — For other meanings, see RFP (disambiguation). For information about Wikipedia proposals, see . A Request for Proposal (referred to as RFP) is an invitation for suppliers, often through a bidding process, to submit a proposal on a specific… …   Wikipedia

  • request for admission — re·quest for admission: a written request served upon another party to an action (as under Federal Rule of Civil Procedure 36) asking that the party admit the truth of certain matters relevant to the action – called also request for admissions,… …   Law dictionary

  • request for production — request for pro·duc·tion: a discovery request served by one party to an action on another (as under Federal Rule of Civil Procedure 34) for the presentation for inspection of specified documents or tangible things or for permission to enter upon… …   Law dictionary

  • Request For Comments — Saltar a navegación, búsqueda Las Request For Comments ( Petición De Comentarios en español) son una serie de notas sobre Internet que comenzaron a publicarse en 1969.[1] Se abrevian como RFC. Cada una de ellas individualmente es un documento… …   Wikipedia Español

  • request for information — (RFI) (Business) request submitted by a company to potential suppliers before an official request for proposal (asking for information on the supplier s products and services) …   English contemporary dictionary

  • request for instructions — request for instructions: a written request setting forth instructions that the submitting party requests the court use in instructing the jury Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • Request for Comments — Pour les articles homonymes, voir RFC (homonymie). Steve Crocker, auteur de la …   Wikipédia en Français

  • Request for comment — Request for comments Pour les articles homonymes, voir RFC (homonymie). Steve Crocker, auteur de la …   Wikipédia en Français

  • request for proposal — (RFP) (Business) request for a price quotation submitted by a company to potential suppliers which includes detailed specifications for the desired product …   English contemporary dictionary

  • request for further information — See CPR 18 request. Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms. www.practicallaw.com. 2010 …   Law dictionary

  • request for production of documents — A direction or command served upon another party for production of specified documents for review with respect to a suit; a discovery devise. Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»