-
41 faire droit à une requête
гл.бизн. удовлетворять иск (в суде), удовлетворить требование (вообще)Французско-русский универсальный словарь > faire droit à une requête
-
42 forme de requête
сущ.выч. вид запроса, форма запроса -
43 liste de requête
сущ.выч. опросный список -
44 message de requête
сущ.выч. сообщение о запросеФранцузско-русский универсальный словарь > message de requête
-
45 présenter une requête
гл.общ. заявление в суд, подавать прошениеФранцузско-русский универсальный словарь > présenter une requête
-
46 répondre une requête
гл.Французско-русский универсальный словарь > répondre une requête
-
47 réponse à la requête
сущ.общ. ответ на обращениеФранцузско-русский универсальный словарь > réponse à la requête
-
48 temps de requête-réponse
сущ.Французско-русский универсальный словарь > temps de requête-réponse
-
49 touche de soumission de requête
сущ.выч. клавиша запросаФранцузско-русский универсальный словарь > touche de soumission de requête
-
50 écriture de requête
сущ.Французско-русский универсальный словарь > écriture de requête
-
51 émettre la requête
гл.Французско-русский универсальный словарь > émettre la requête
-
52 заявка
ж.( на что-либо) requête f pour qchсделать заявку — adresser une requêteконцерт по заявкам радиослушателей — concert diffusé à la demande des auditeurs -
53 прошение
с.подать прошение — présenter une requête ( или une pétition) -
54 malvenu
il est malvenu à se plaindre — у него нет права жаловаться2) несвоевременный, неуместный3) плохо развивающийся, недоразвитый -
55 non-recevabilité
f юр.неприемлемость; непринятиеconclure à la non-recevabilité de la requête — вывести заключение о неприемлемости заявления -
56 répondre
1. непр.; vtrépondre une longue lettre — ответить длинным письмомil m'a répondu de venir — он сказал мне в ответ, чтобы я пришёлrépondre la messe церк. — подавать ответы во время мессы (священнику, служащему мессу)répondre une requête юр. — дать определение по заявлению2. непр.; vi1) дать ответ, ответить; откликнутьсяrépondre à lettre vue — немедленно ответить на письмоrépondre au nom de... — отзываться на имя...; явиться на зов••2) отдаваться, быть слышным3) утверждать, подтверждать4) отвечать, соответствоватьj'en réponds — я отвечаю за это; ручаюсь ( подкрепление утверждения)je ne vous réponds de rien — я вам ничего не гарантирую6) перечить, возражать7) реагировать8) разг. отдавать ( о боли)9) тех. реагировать; действовать, срабатывать, слушаться (напр., о тормозах)• -
57 возбудить
возбудить негодование — provoquer ( или soulever) l'indignation2) ( против кого-либо) exciter qn contre qn; monter la tête à qn contre qn ( fam)••возбудить иск, возбудить дело( против кого-либо) — intenter un procès (à qn) -
58 заявление
с.1) ( сообщение) déclaration f -
59 иск
м.предъявить иск — entamer des poursuitesпредъявить иск кому-либо на сумму... — intenter une action civile contre qn pour une somme de...ему отказали в иске — il a été débouté de requête -
60 настояние
См. также в других словарях:
requête — [ rəkɛt ] n. f. • 1291; requeste 1155; de l a. fr. requerre → requérir 1 ♦ Demande instante, verbale ou écrite. ⇒ instance, prière, sollicitation. Requête pour obtenir une faveur, une grâce. ⇒ démarche, placet, supplique . « Il se hasarda d… … Encyclopédie Universelle
requête — 1. (re kê t ) s. f. 1° Terme de jurisprudence. Demande par écrit présentée à qui de droit, et suivant certaines formes établies. • L université présente sa troisième requête contre votre doctrine, PASC. Prov. XIII. • Si M. de Grignan, qui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Requete — Requête Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
requêté — requêté, ée 1. (re kê té, tée) part. passé de requêter. Un cerf requêté. requêté 2. (re kê té) s. m. Ton de chasse pour rappeler les chiens. ÉTYMOLOGIE REQUÊTÉ 1 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Requete — (spr. Rekäht), Bitte, Bittschrift, Supplik … Pierer's Universal-Lexikon
Requête — (franz., spr. rökǟt ), soviel wie Bittschrift oder Gesuch, in Frankreich ursprünglich das vom Kläger im Zivilprozeß dem Richter überreichte Gesuch, worin er seine Klage auseinandersetzte und einen Antrag stellte; später überhaupt ein Akt, wodurch … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Requête — (frz., spr. rĕkäht), Bittschrift; R. civile (spr. ßiwíl), das außerordentliche Rechtsmittel des franz. Rechts gegen rechtskräftige Urteile. Requêtenmeister (Maître des requêtes), s. Maître … Kleines Konversations-Lexikon
requete- — prefijo 1. Uso/registro: coloquial. re … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
requeté — sustantivo masculino 1. (no contable) Área: historia Cuerpo de voluntarios carlistas que luchó en las guerras civiles españolas de los siglos XIX o XX. 2. Área: historia Individuo de este cuerpo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
requeté — 1. m. Cuerpo de voluntarios que, distribuidos en tercios, lucharon en las guerras civiles españolas en defensa de la tradición religiosa y monárquica. 2. Individuo afiliado a este cuerpo, aun en tiempo de paz … Diccionario de la lengua española
requete- — pref. ☛ V. re … Diccionario de la lengua española