-
1 repassage
nm. (du linge...) ; pressing: rpassazho (Albanais). -
2 آى الثياب
repassage -
3 prasowanie
repassage -
4 تجليخ
repassage; aiguisement; aiguisage; affûtage -
5 تسنين
repassage; indentation; engrenure; endentement; dentelure; crénelure; appointage -
6 ironing
ironing ['aɪənɪŋ]repassage m;∎ to do the ironing faire le repassage, repasser;∎ she does the ironing on Sundays elle fait son repassage ou elle repasse le dimanche;∎ I've got a lot of ironing to do j'ai beaucoup de repassage à faire►► ironing board planche f ou table f à repasser;ironing board cover housse f de table à repasser -
7 ironing
-
8 passagem
pas.sa.gem[pas‘aʒẽj] sf 1 passage. 2 billet (de train), ticket (d’autobus, de métro). 3 franchissement. 4 fig transition. Pl: passa-gens. dar passagem laisser passer. passagem de ida billet d’aller. passagem de ida e volta billet d’aller et retour (ou d’aller retour). passagem subterrânea passage souterrain.* * *[pa`saʒẽ]Substantivo feminino(plural: -ns)passage masculin(de avião, trem) billet masculinpassagem de ano nouvel an masculinpassagem de ida aller masculinpassagem de ida e volta aller-retour masculinpassagem de nível passage à niveaupassagem subterrânea passage souterrain* * *nome femininoabrir passagemse frayer un passagedar passagem a alguémcéder le passage à quelqu'un; livrer passage à quelqu'unestar de passagemêtre de passagepassage m.ir pela passagem subterrâneaprendre le passage souterrain(ensino) passagem de anopassage d'annéepassagem do estado líquido ao sólidopassage de l'état liquide au solidemarcar duas passagens de aviãoréserver deux billets d'avion(de avião) passagem de ida e voltabillet d'aller et retour(barco, navio) pagar a passagempayer son passageépisode m.moment m.passagem a ferrorepassageréveillonpassage à niveaudéfilé de modepassage (pour) piétons, passage cloutépassage piétonsceci dit en passant -
9 глаженье
-
10 отпаривание
-
11 точение
с.repassage m, aiguisage [ɛg(ɥ)i-] m, affilage m, affûtage m; émoulage m ( на точильном камне)* * *n1) gener. défoncement, défonçage, tournage, repassage2) eng. coupe en tournage3) construct. affilage, affûtage, (âàîñòðåíîå) aiguisage, (на токарном станке) tournage4) mech.eng. travail de tournage -
12 утюжка
-
13 stiratura
stiratura s.f. 1. étirement m., allongement m. 2. ( col ferro da stiro) repassage m. 3. ( Tecn) étirage m. 4. ( Tess) repassage m. 5. (rif. a capelli) lissage m., défrisage m. -
14 stiro
-
15 eau-de-vie
nf., goutte, gnole / gniole / gnôle / gnaule / niaule: GOTA (...), gôta (Bellecombe-Bauges), gwota (St-Jean-Arvey) ; nyola (Tignes), NYÔLA (...) ; éga d'viya (St-Jorioz), éva d(e) vèta (Montricher.015) ; ôdeviya (Balme-Si.020, Leschaux.006), ôdevi (Annecy.003, Sciez), ôdevyé (Morzine), ôdvi (Combe-Si.), ôdviye (+ Billième) ; égardin nf. (015), égarzhê (Sevrier), éguêrzin (St-Paul- Cha.079), garzin (Bas-Valais), R. mlat. aqua ardens < eau brûlante> ; brand(e)vin nm. (Albertville.021, Alex, Gd-Bornand, Montagny, Moûtiers, Serraval, Sixt, Thônes.004 | St-Pierre-Alb.), R. All. Brandwein ; kavita nf. (Beaufort.065, Villard- Doron.088), R. l. aqua vitae ; krik nm. (Étaux.157) ; karabi nm. (Conflans) ; paf (Vallée de l'Arve), D. => Ivre ; rokilye nf. (079) ; tyikèt nm. (Montricher), chiquet (Bessans) ; casse-poitrine (LNG.172a12). - E.: Brûlot, Cidre, Distillateur, Écart, Ivrogne, Marc, Repasse, Sorbier.A1) mauvaise eau-de-vie, eau de vie (alcool, liqueur) de mauvaise qualité, tordboyaux: fi d'arshô < fil de fer> nm. (157), paf (002) ; vartolyon nm. (001). - E.: Boisson.A2) eau-de-vie de marc (de raisin, de pommes ou de poires..., souvent à 52°): MÂ < marc> nm. (003, Albanais.001) ; (kavita d') mâr (088) ; BLyANSHE nf. (003, Saxel.002 | 001, Combe-Si.018).A3) blanquette, première eau-de-vie qui sort de l'alambic, première distillation, (la plus forte en alcool, 70 à 80°): brâma nf. (Doussard), prinma (003,004,006), forta (Cordon.083) ; odèviya foula nf. (020), éga fôla (021, Bozel) ; aran nm. (021, BRA.), R. => Labourer.A4) première eau-de-vie qui sort lors du repassage: aran nm. (021.COD.).A5) premières gouttes d'eau-de-vie obtenues lors du repassage de la blanquette: bartèlâ nf. (021.COD.). - E.: Quantité.A6) mélange d'éga fôla avec le marc en première distillation: bartèlâ nf. (021, BRA.).A7) eau-de-vie de cerise: kircho nm. (COD.).A8) eau-de-vie de baies de sorbier => Sorbier.A9) marc // eau-de-vie eau-de-vie de cidre (obtenue en distillant du marc de pommes ou de poires: pijolè nm. (004).A10) eau-de-vie de gentiane => Gentiane.A11) eau-de-vie du fruit de l'alisier: alyi nm. (Manigod).A12) eau-de-vie du fruit du sorbier: kmèla nf. (004).A13) eau-de-vie non déclarée, de contrebande, faite en fraude: passa < passe> nf. (083), sôta < saute> nf. (Thorens-Glières).A14) marc // eau-de-vie de marc eau-de-vie (obtenu en distillant du marc de raisins, de pommes, de poires...): mâ (dè rzin, d'pome, d'pro...) nm. (001), gota d'zhan-no (083).B1) grand amateur de gnôle: nyôlu, -wà, -wè an. (001).B2) fabricant d'eau-de-vie: aigardentier, R. mlat. aygardenterius, brandevinier (Genève, DS4.51).C1) v., boire eau-de-vie la goutte // de l'eau-de-vie: baire la gota (001), kavitâ (065,088). -
16 stryge
verbfrôlerpeindrebrosserfaire le repassageExpl repasser des vêtements en grand nombres, c'est à dire les aplatir, enlever les plis visibles, défroisser, avec un fer à repasser chaudEx1 Ma mère fait le repassage plusieurs fois par semaine, de sorte que mes chemises, pantalons et même mes slips sont toujours impeccables!repasserlisserbalayercaresserécarterébrancher -
17 ironing
-
18 rough-dry
-
19 كي
I كَيْ[kaj]مِنْ أَجْلِ أَنْ pour◊سافَرَ لِكَيْ يَتَعَلَّمَ — Il a voyagé pour étudier.
♦ كَيما autant que♦ لِكَيْما en vue de♦ كَيْ لا afin de ne pas♦ لِكَيْ لا pour ne pasII كَيٌّّ['kajː]n mتَمْليسُ الثَّوْبِ بالمِكْواةِ m repassage◊كَيُّ الثِّيابِ — le repassage des habits
-
20 silittää
verbbalayeraplanirlisserrepassercaresserfrôlerflatterverb vaatteitafaire le repassageExpl repasser des vêtements en grand nombres, c'est à dire les aplatir, enlever les plis visibles, défroisser, avec un fer à repasser chaudEx1 Ma mère fait le repassage plusieurs fois par semaine, de sorte que mes chemises, pantalons et même mes slips sont toujours impeccables!
См. также в других словарях:
repassage — [ r(ə)pasaʒ ] n. m. • 1340 « le fait de traverser de nouveau »; de repasser ♦ Action de repasser. 1 ♦ (1753 repassage des chapeaux) Opération par laquelle on repasse le linge, les vêtements. Le repassage d une chemise. Repassage rapide (cf. Coup… … Encyclopédie Universelle
Repassage — Re*pas sage (r? p?s s?j;48), n. The act of repassing; passage back. Hakluyt. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Repassage — Les Repasseuses par Edgar Degas (1884) … Wikipédia en Français
repassage — (re pâ sa j ) s. m. 1° Action de repasser, au sens actif, de faire traverser de nouveau. Il a payé au batelier tant pour le passage et tant pour le repassage. 2° Action de repasser, d aiguiser, d effiler. Le repassage d un couteau, d un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REPASSAGE — s. m. Action de repasser. Le repassage d une robe, d une chemise, etc. Le repassage d un chapeau, d un canif, etc. Cet ouvrier ne fait que des repassages … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
REPASSAGE — n. m. Action de repasser. Il s’emploie spécialement en parlant du Linge, des étoffes, des vêtements, etc., ou bien des Couteaux, des rasoirs, etc. Le repassage d’une robe, d’une chemise. Le repassage d’un rasoir, d’un canif … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Repassage — Re|pas|sa|ge [repa sa:ʒə], die; , n [frz. repassage, zu: repasser, ↑repassieren] (veraltet): das Nachprüfen u. Instandsetzen neuer Uhren in der Uhrmacherei … Universal-Lexikon
Repassage — Re|pas|sa|ge [...ʒə] die; , n <aus gleichbed. fr. repassage zu repasser, vgl. ↑repassieren> (veraltet) das Nachprüfen u. Instandsetzen neuer Uhren in der Uhrmacherei … Das große Fremdwörterbuch
repassage — “+ noun Etymology: Middle English, from Middle French, from repasser + age : the act or privilege of repassing : passage back or freedom to repass granted them passage and repassage through his territory … Useful english dictionary
Repassage extreme — Repassage extrême Le repassage extrême est un mélange de sport extrême et d art de performance, dans lequel les adeptes installent une planche à repasser dans un lieu incongru, de préférence dangereux, pour repasser quelques vêtements. Le site… … Wikipédia en Français
Repassage extrême — Repassage extrême. Le repassage extrême est un mélange de sport extrême et d art de performance, dans lequel les adeptes installent une planche à repasser dans un lieu incongru, de préférence dangereux, pour repasser quelques vêtements. Le site… … Wikipédia en Français