-
81 спасительный
-
82 средство
с.1) (прием, способ) medio m, procedimiento m; expediente m ( уловка)пусти́ть в ход все сре́дства — poner en juego todos los medios, no dejar piedra por moverдля него́ все сре́дства хороши́ неодобр. — para él todas la teclas son buenas2) обыкн. мн. (для осуществления какой-либо деятельности) medio(s) m (pl); recursos m pl; bienes de equipo ( оборудование); agente m ( вещество); instrumento m ( орудие)водоотнима́ющее сре́дство — agente de deshidrataciónсре́дство давле́ния — instrumento de presiónсре́дства произво́дства — medios de producciónсре́дства сообще́ния (свя́зи) — medios de comunicaciónсре́дства передвиже́ния, тра́нспортные сре́дства — medios de transporteвспомога́тельные сре́дства — medios auxiliaresме́стные сре́дства — recursos localesперевя́зочные сре́дства — material de vendajeукрепля́ющее сре́дство — tónico mболеутоля́ющие сре́дства — anestésicos m plусыпля́ющее сре́дство — soporífero mсре́дства к существова́нию — medios de existenciaоборо́тные сре́дства — fondos de circulaciónчелове́к со сре́дствами — hombre acaudalado (acomodado); hombre de dinero••жить не по сре́дствам — no vivir con arreglo a sus medios (recursos) -
83 уважать
несов., вин. п.1) respetar vt, estimar vt, considerar vt, tener en consideración( en estima)глубоко́ уважа́ть — respetar profundamente, respetar en muchoуважа́ть челове́ческое досто́инство — respetar la dignidad humanaего́ нельзя́ не уважа́ть — no hay más remedio que respetarle, no se puede por menos que respetarle -
84 универсальный
прил.universal; polifacéticoуниверса́льный магази́н — grandes almacenesуниверса́льный стано́к — torno (máquina-herramienta) universal -
85 чудодейственный
-
86 эффективный
прил.( дающий результат) eficaz, efectivo, efectistaэффекти́вное сре́дство — un remedio eficazэффекти́вное лече́ние — un tratamiento efectivo -
87 derecho
1) право; право (совокупность норм);2) налог, пошлина, оплата; гонорар* * *m1) право ( в объективном смысле)2) закон4) юстиция5) сбор, налог•acto de derecho — юридическое действие; юридический акт; правовой акт
conclusiones de derecho — юридические выводы, сделанные судом
condición imposible de derecho — невозможное, неисполнимое по закону условие
conforme a derecho — в соответствии с правом, законом; на основании права
cuestión de derecho — спорный вопрос права, спор о праве
de hecho y de derecho — де-факто и де-юре, формально и по существу
ejercer [ejercitar] un derecho — осуществить право
estado de derecho — 1) правовое положение 2) регламентированность правом, правовое состояние (отношений) (см. тж. Estado de Derecho)
gozar de un derecho — пользоваться правом, осуществлять право
imperio del derecho — господство, верховенство, главенство права; соблюдение законности; законность
lagunas de derecho — правовые лакуны; несовершенство законодательства, пробелы в праве
medios de derecho — юридические шаги, юридические меры
menoscabo de un derecho — умаление, ущемление права, посягательство на право
nulidad de pleno derecho — абсолютная недействительность, ничтожность
nulo de derecho — не имеющий юридической силы; юридически недействительный
presunción de derecho — 1) правовая презумпция, законная, установленная законом презумпция 2) CL абсолютная или неопровержимая презумпция
principio de derecho — правовой принцип; норма права
quiebra de derecho — банкротство, объявленное по суду
régimen de derecho — правовое государство; господство, верховенство, главенство права; соблюдение законности; законность; правопорядок
regla de derecho — 1) см. régimen de derecho; соблюдение законности; законность; правопорядок 2) см. estado de derecho 3) правовая, юридическая норма; предписание закона
remedio en derecho — средство правовой или судебной защиты
restablecimiento de la situación de derecho — восстановление (нарушенного, прежнего или первоначального) правового положения
supremacía del derecho internacional — главенство, господство, верховенство международного права
vías de derecho — средства судебной защиты, средства защиты права
- derecho a demandarviolar un derecho — нарушить право (см. тж. derechos)
- derecho a desempeñar públicos
- derecho a interponer una apelación
- derecho a la autodeterminación
- derecho a la cosa
- derecho a la herencia
- derecho a la huelga
- derecho a la indemnización
- derecho a la instrucción
- derecho a la intimidad
- derecho a la inviolabilidad del domicilio
- derecho a la petición
- derecho a la política educativa
- derecho a la propiedad
- derecho a privacidad
- derecho a recibir instrucción
- derecho a redimir
- derecho a revisar las pruebas presentadas
- derecho a sufragio
- derecho a un recurso efectivo
- derecho a visita
- derecho absoluto
- derecho adjetivo
- derecho administrativo
- derecho adquirido
- derecho aéreo
- derecho agrario
- derecho al complemento
- derecho al descanso
- derecho al paro
- derecho al secreto e inviolabilidad de correspondencia
- derecho al trabajo
- derecho angloamericano
- derecho antecedente
- derecho aparente
- derecho aplicable
- derecho blando
- derecho cambiario
- derecho canónico
- derecho casuístico
- derecho civil
- derecho colonial
- derecho comercial
- derecho como votante
- derecho comparado
- derecho común
- derecho comunal
- derecho comunitario
- derecho constitucional
- derecho constituyente
- derecho consuetudinario
- derecho consular
- derecho contractual
- derecho corporativo
- derecho creditorio
- derecho criminal
- de derecho
- derecho de acción
- derecho de acrecencia
- derecho de acrecer
- derecho de adquisición preferente
- derecho de alzada
- derecho de amparo
- derecho de angaria
- derecho de apelación
- derecho de arrendamiento
- derecho de asamblea
- derecho de asilo
- derecho de asilo religioso
- derecho de asociación
- derecho de audiencia
- derecho de autor
- derecho de bosque
- derecho de ciudadanía
- derecho de coalición
- derecho de colisión
- derecho de creación judicial
- derecho de curatela
- derecho de defenderse por sí mismo
- derecho de despido
- derecho de entrada
- derecho de expresar su pensamiento
- derecho de expresión
- derecho de familia
- derecho de federación
- derecho de gentes
- derecho de gestión procesal
- derecho de guerra
- derecho de habeas corpus
- derecho de habitación
- derecho de hogar seguro
- derecho de huelga
- derecho de imposición
- derecho de impresión
- derecho de iniciar leyes
- derecho de insolvencia
- derecho de la administración pública
- derecho de la hipoteca
- derecho de la navegación
- derecho de las personas
- derecho de las quebras
- derecho de legación activo
- derecho de legación pasivo
- derecho de los negocios
- derecho de los tratados
- derecho de llaves
- derecho de minas
- derecho de monedaje
- derecho de monte
- derecho de obligaciones
- derecho de opción
- derecho de opción de salida del país
- derecho de opinión
- derecho de palabra
- derecho de paso
- derecho de patente
- derecho de patronato eclesiástico
- derecho de permanencia
- derecho de pesca
- derecho de petición
- de pleno derecho
- derecho de posesión
- derecho de preferente adquisición
- derecho de prenda
- derecho de primera opción
- derecho de prioridad
- derecho de profesar su fe religiosa
- derecho de propiedad
- derecho de propiedad literaria
- derecho de quilla
- derecho de rectificación
- derecho de recuperar la cosa vendida
- derecho de recurso
- derecho de recusación
- derecho de redención
- derecho de representación
- derecho de reproducción
- derecho de rescate
- derecho de respuesta
- derecho de retención
- derecho de retracto
- derecho de reunión
- derecho de reunirse
- derecho de salvamento
- derecho de sindicación
- derecho de sindicalización
- derecho de sucesión
- derecho de sufragio
- derecho de tanteo
- derecho de tránsito
- derecho de tutela
- derecho de vía
- derecho de visita
- derecho de votar
- derecho del contrato
- derecho del espacio
- derecho del mar
- derecho del tanto
- derecho del trabajo
- derecho dominical
- derecho eclesiástico
- derecho económico
- derecho electoral
- derecho en gestación
- derecho-equidad
- derecho escrito
- derecho estatutario
- derecho exclusivo
- derecho financiero
- derecho fiscal
- derecho foral
- derecho formal
- derecho fundamental
- derecho hereditario
- derecho hipotecario
- derecho humano
- derecho impugnatorio
- derecho inalienable
- derecho incipiente
- derecho indemnizatorio
- derecho indigena
- derecho indiscutible
- derecho industrial
- derecho inglés
- derecho inmobiliario
- derecho instrumental
- derecho intangible
- derecho intelectual
- derecho internacional
- derecho internacional consuetudinario
- derecho internacional convencional
- derecho internacional privado
- derecho internacional público
- derecho interno
- derecho interregional
- derecho irrevocablemente adquirido
- derecho judicial
- derecho juridicamente exigible
- derecho jurisprudencial
- derecho justicial
- derecho laboral
- derecho lato
- derecho legislado
- derecho marcario
- derecho marítimo
- derecho material
- mejor derecho
- derecho mercantil
- derecho mobiliario
- derecho municipal
- derecho naciente
- derecho natural
- derecho no escrito
- derecho notarial
- derecho objetivo
- derecho obrero
- derecho orgánico
- derecho parlamentario
- derecho patentario
- derecho patril
- derecho patrimonial
- derecho penal
- de derecho penal
- derecho personal
- derecho político
- derecho positivo
- derecho preferente
- derecho prendario
- derecho pretorio
- derecho primario
- derecho prioritario
- derecho privado
- de derecho privado
- derecho procesal
- derecho procesal civil
- derecho procesal penal
- derecho procesal público
- por derecho propio
- derecho público
- de derecho público
- derecho real
- derecho real en cosa ajena
- derecho rituario
- derecho romano
- derecho subjetivo
- derecho subjetivo procesal
- derecho substancial
- derecho sucesorial
- derecho superior
- derecho supletorio
- derecho sustancial
- derecho usual
- derecho violado
- en derecho y equidad
- derecho del aire
- derecho de accionar
- derecho de acrecimiento
- derecho de apelar
- derecho de asociarse
- derecho de recurrir
- derecho de voto
- derecho sobre cosa ajena
- derecho substantivo
- derecho sustantivo -
88 esto no tiene esperanza
прил.общ. это безнадёжно (remedio)Испанско-русский универсальный словарь > esto no tiene esperanza
-
89 agua
I f; П.; нн.де́ньгиII 1. f; Ам.жа́ба ( разновидность)2. interj1) (тж. pl) ата́с! шеф идёт! (возглас, предупреждающий о появлении начальства)2) Куба; нн. дава́й!, пошёл! (возглас, сопровождающий перевозку домашней утвари)3) Вен. ( употребляется для выражения одобрения или восхищения) у́х ты! класс!••agua bendita К.-Р.; шутл. — горячи́тельное
agua café Экв. — жи́дкий [некре́пкий] ко́фе
agua caliente — смесь во́дки с кипя́щей водо́й и са́харом
agua cocida Гват., М. — кипячёная вода́
agua colda Кол. — орхиде́я ( разновидность)
agua corta, agua larga Экв. — назва́ние двух афроамерика́нских та́нцев
agua cruda f; Пар. — сыра́я вода́, неприго́дная для питья́
agua Dios Дом. Р. — затяжно́й дождь
agua florida Ам.; устар. — цвето́чный одеколо́н
agua gruesa Арг. — вода́, неприго́дная для питья́ ( из-за высокой концентрации солей)
agua fría Арг. — осты́вшая вода́ ( непригодная для заварки мате)
agua llovediza Арг. — дождева́я вода́
agua llovida М. — дождева́я вода́
agua masa Кол. — вода́, в кото́рой мы́ли толчёную кукуру́зу
agua panada Арг. — вода́, в кото́рой кипятя́т и наста́ивают поджа́ренный хлеб ( лекарство)
agua perra [de perros] Ч. — горя́чая вода́ без са́хара ( лекарство)
agua puesta Ам. — дождева́я вода́
agua quebrantada — тёплая вода́
agua quemada Арг. — вскипе́вшая вода́ ( предназначенная для заварки мате)
agua viva Арг., Ур.; нн. — меду́за
agua que no bebe sapo Вен.; нн. — скве́рная во́дка
agua de burbuja М.; нн. — газиро́ванная вода́
agua de canela Гват., Экв. — прохлади́тельный напи́ток с кори́цей
agua de cara Экв. — туале́тная вода́
agua de coco Вен. — сок коко́сового оре́ха
agua de lavanda Арг. — эссе́нция из лава́нды
agua de maíz Вен. — вода́, в кото́рой вари́лась кукуру́за
agua del mar Ам. — пучкожа́берная ры́ба ( разновидность)
agua de mono Куба — кипячёная вода́ с са́харом или мёдом
agua nieve П. — назва́ние наро́дной му́зыки и та́нца
agua de panela Вен., Кол. — напи́ток из са́харной головы́, воды́ и лимо́на
agua de pie dormido М.; agua de burbuja, agua de remedio Экв. — насто́й целе́бных трав
agua de sifón Ам. — газиро́ванная вода́
agua de socorro Арг. — креще́ние ( тяжелобольного)
aguas blancas Вен., aguas corrientes Арг., Пар., Ур. — водопрово́дная вода́
aguas negras II Гонд., К.-Р. — лихора́дка, горя́чка
aguas rojas Вен. — боле́знь кру́пного рога́того скота́
entre dos aguas М. — ≡ дождь приближа́ется
entrada de aguas Вен. — нача́ло сезо́на дожде́й
fácil [claro] como el agua Ч.; нн. — см. más claro que el agua
francés [inglés, gachupín] de agua dulce М. — крео́л ( кичащийся своим европейским происхождением)
letras [marcas] de agua — водяно́й знак ( на бумаге)
hombre al agua — разори́вшийся, ко́нченный челове́к ( о банкроте)
media agua Экв. — односка́тная кры́ша
para las aguas М. — чаевы́е, "на чай"
ahogarse en poca agua Ам.; нн. — оробе́ть, спасова́ть; утону́ть в стака́не воды́
calentarle el agua a una mujer П. — спать с чужо́й жено́й
cambiar uno el agua a las aceitunas М.; cambiar uno el agua a los pajaritos Куба; шутл. — помочи́ться ( о мужчине)
dar agua a los caites Ц. Ам. — убежа́ть, дать стрекача́, сма́зать пя́тки
echar le a uno agua arriba М.; нн.; echar le a uno toda el agua М., Ч.; нн. — отруга́ть кого-л., зада́ть головомо́йку, намы́лить ше́ю кому-л.
el agua viene sucia desde la toma Кол.; нн. — ≡ зри в ко́рень
estar hecho una barba de agua Экв. — быть в я́рости
hacer aguas Ам.; нн. — спра́вить "ма́лую нужду́"
hacer del agua lodo Экв. — мути́ть во́ду, затева́ть сму́ту
irse el agua Куба, М., П.-Р. — внеза́пно прекрати́ться ( о дожде)
juntársele las aguas a alguien Гват. — вы́йти из себя́, потеря́ть контро́ль над собо́й
largarle el agua — разрази́ться бра́нью, осыпа́ть оскорбле́ниями кого-л.
mandar agua М. — тре́бовать уси́лий; тре́бовать затра́т
mover le a una el agua М.; нн. — уха́живать, бе́гать, приударя́ть ( за женщиной); охмуря́ть ( женщину)
no beber agua en un lugar (con uno) — не дружи́ть, не води́ться с кем-л.; но́са не каза́ть куда-л., к кому-л.
no saber dónde nos da el agua Кол.; нн. — ≡ знать бы где упа́сть, соло́мки бы подстели́л
no tener para calmar una sed de agua Дом. Р. — находи́ться в плаче́вном состоя́нии
pasado por agua tibia Ч.; нн. — недалёкий ( о человеке)
pasar el agua Гват. — пережи́ть тяжёлое вре́мя; вы́жить
ponerse el agua; haber agua puesta Ц. Ам. — ≡ собира́ется дождь
pedir para las aguas М. — проси́ть ми́лостыню
poner agua en cedazo Экв. — ≡ по секре́ту всему́ свету
quedarse echando agua М.; нн. — быть осме́янным; быть обма́нутым, оста́ться с но́сом
sacarle el agua al maguey Вен.; нн. — мочи́ться
seguir las aguas de uno Дом. Р., М.; нн. — подража́ть кому-л.
ser agua tibia Экв. — быть нереши́тельным; быть тря́пкой ( о человеке)
tener agua en la bodega Бол.; нн. — быть не в своём уме́
ver debajo del agua Арг., Пар., П.-Р., Ур. — быть проница́тельным, ви́деть всё наскво́зь
ya no cocinarse en dos aguas Кол. — вы́расти, повзросле́ть
agua caliente raspa marrano Вен. — ≡ вода́ ка́мень то́чит
agua que no has de beber, déjala correr Ам. — ≡ вся́к сверчо́к знай свой шесто́к; не в свои́ са́ни не сади́сь
- agua de oloragua que se derrama, no se puede recoger Вен. — ≡ сня́вши го́лову, по волоса́м не пла́чут; береги́ честь смо́лоду
- agua de sapo
- aguas negras
- como agua
- más claro que el agua
- darle a uno agua
- echar agua
- estar como agua para chocolate
- no cargarle a uno agua en la boca
- no cocerse uno con dos aguas
- no darle agua ni al gallo de la pasión
- no tener la boca llena de agua
- tirarse al agua -
90 aliviarse
( о больном) почу́вствовать себя́ лу́чшеse ha aliviado (de su enfermedad) con este remedio — от э́того лека́рства ему́ | ста́ло лу́чше | полегча́ло
-
91 contra
I 1. prep1) [ контакт] у чегоestar contra la pared — стоя́ть у стены́
2) [ установление контакта] к чему; обо чтоestrechar contra su pecho — прижа́ть к груди́
apoyarse contra un árbol — прислони́ться к де́реву
estrellarse contra un árbol — налете́ть на де́рево; разби́ться о де́рево
3) [ ориентация в пространстве] на что; к чемуesta habitación está contra el norte — э́та ко́мната выхо́дит о́кнами на се́вер
4) ( направление интенсивного движения) к кому; чему; на кого; что; в кого; чтоlanzarse contra el criminal — (на)бро́ситься на престу́пника
tirar piedras contra los pájaros — броса́ть ка́мни в птиц
5) [ сопротивление среде] про́тив чегоir, navegar contra la corriente — плыть про́тив тече́ния
6) [ противодействие] про́тив кого; вопреки́ чему; в наруше́ние чегоcontra mi voluntad — про́тив мое́й во́ли
contra lo acordado — вопреки́ договорённости
un acto contra los acuerdos internacionales — акт, наруша́ющий междунаро́дные соглаше́ния
en contra — про́тив
votar en contra — проголосова́ть про́тив
opinión en contra — противополо́жное мне́ние
no tener nada en contra — не име́ть ничего́ про́тив; не возража́ть
en contra de uno; algo — про́тив кого; чего
en contra de que + Subj — про́тив того́, что́бы
en contra de lo que... — вопреки́ тому́, что...
todo se vuelve en contra suya — всё (обора́чивается) про́тив него́
7) [ о средстве] от, про́тив чегоremedio contra la tos — сре́дство от ка́шля
8) в обме́н на что2. mдо́вод тж мн "про́тив"3. f разгdiscutiremos | el pro | los pros | y | el contra | los contras — мы обсу́дим все "за" и "про́тив"
1) тру́дность; загво́здкаahí está la contra — вот в чём загво́здка
2) противоде́йствие; поме́ха; genII 1. fhacer, llevar la contra a uno — а) противоре́чить, пере́чить кому б) де́лать что, де́йствовать напереко́р, назло́ кому; вставля́ть кому па́лки в колёса
контрреволю́ция; вооружённая оппози́ция; ко́нтра разг презр2. com gen plконтрреволюционе́р, контрреволюционе́рка -
92 curativo
лече́бный; цели́тельныйremedio curativo — (лече́бное) сре́дство
-
93 fastidiarse
1) скуча́ть; томи́ться; изныва́ть от ску́ки, тоски́2) разг де́лать над собо́й уси́лие; поте́ть разг3) разг му́читься; терпе́ть¡qué remedio!: me fastidiaré — что поде́лаешь - придётся потерпе́ть!
4) Imper; Subj разг [ упрёк или злорадство]fastídiate; para que te fastidies — тебе́ же ху́же; пеня́й на себя́
no han logrado estorbarnos: ¡para que se fastidien! — им не удало́сь нам помеша́ть - что ж, им же ху́же!
-
94 ultimo
adj antepos1) (de; entre x) после́дний (из x кого; чего); коне́чныйpor ultimo — наконе́ц
ser el ultimo a; en + inf — (быть; сделать что-л) после́дним
fue el ultimo en marcharse — он ушёл после́дним
2) неда́вний; после́дний; све́жийultimo número — после́дний, све́жий но́мер ( газеты)
3) после́дний; оконча́тельный; коне́чный; кра́йний; преде́льныйultima aspiración — вы́сшая цель; (наи)вы́сшее устремле́ние
ultima solución; ultimo recurso, remedio — кра́йнее сре́дство
ultimo fin — коне́чная цель
ultimo precio — оконча́тельная цена́
4) са́мый да́льний, удалённый, отдалённыйen el ultimo rincón del país — в са́мом да́льнем уголке́ страны́
5)lo ultimo pred — разг верх, преде́л чего
- estar a lo ultimo, en las ultimoses lo ultimo — а) как прекра́сно! б) как ужа́сно!; како́й у́жас! в) како́й позо́р!
-
95 casero
1. adj1) домашний (тж о животном)2) разг. любящий сидеть дома3) разг. домовитый, хозяйственный2. m1) домовладелец4) арендатор дома; квартиросьёмщик6) Ю. Ам. разг. постоянный покупатель (клиент)7) Куба, Ю. Ам. разг. разносчик, продавец••estar muy casera разг. — быть одетой по-домашнему ( о женщине)
-
96 contra
1. prep1) против2) против, наперекор, вопреки3) (при обознач. средства)4) (при обознач. контакта двух предметов) о, об; к, у5) вместо, взамен6) уст. к, по направлению к2. m1) противоположность, противное, обратноеél sostenía el pro y yo el contra — он был за, а я против
2) муз. органная педаль3) pl муз. басы ( органа)4) pl полит. "контрас" ( никарагуанские контрреволюционеры)3. f1) трудность; затруднение, препятствие2) Чили противоядие3) Чили средство, способ4) Куба довесок, поход••de contra loc. adv. Куба — вдобавок ко всему
en contra de loc. prep. — против, вопреки
estar (ir) contra (en contra de) uno, una cosa — выступать против кого-либо, чего-либо
hacer (llevar) la contra a uno — действовать наперекор, ставить палки в колёса
-
97 infalible
-
98 quedar
1. vi2) находиться, быть ( где-либо)3) оставаться (в каком-либо положении, состоянии)4) оставаться (о времени и т.п.)5) очутиться, оказаться ( в каком-либо положении)no me queda otro remedio que... — у меня нет другого выхода, как...
6) становиться ( каким-либо)7) проявлять себя; приобретать репутацию8) в сочет. с прич. образует перифразу с результативным значениемquedó decidido que... — было решено, что...
9) (en) сводиться ( к чему-либо)10) (en + inf) договариваться ( о чём-либо)11) (de, en + inf) обещать ( сделать что-либо)13) ( por) оставаться ( за кем-либо); быть присуждённым ( кому-либо) (о премии, призе)14) (por + inf) быть (оставаться) ещё не сделанным2. vtоставлять, не трогать
См. также в других словарях:
remedio — (Del lat. remedĭum). 1. m. Medio que se toma para reparar un daño o inconveniente. 2. Enmienda o corrección. 3. Recurso, auxilio o refugio. 4. Aquello que sirve para producir un cambio favorable en las enfermedades. 5. En las monedas, diferencia… … Diccionario de la lengua española
remedio — sustantivo masculino 1. Procedimiento que sirve para solucionar una cosa o evitar sus efectos negativos: Tienes que fumar menos y poner remedio antes de que se te agrave la enfermedad. El error ya no tiene remedio, pero debemos analizarlo para… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
remedio — m. med. Toda sustancia o fármaco que cura, alivia o que previene las enfermedades. Medical Dictionary. 2011. remedio Dirigido a mejora … Diccionario médico
remédio — s. m. 1. Qualquer substância de que se faz uso para combater doenças ou indisposições físicas; medicamento. 2. Expediente; recurso. 3. Auxílio. 4. Emenda. 5. [Figurado] O que serve para destruir ou minorar males morais, sofrimentos, desgraças … Dicionário da Língua Portuguesa
remedio — (Del lat. remedium.) ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de remediar una cosa: ■ el remedio que hizo en los cables con cinta aislante no sirvió de nada. SINÓNIMO arreglo reparación 2 Medio usado para reparar un daño o inconveniente: ■… … Enciclopedia Universal
remedio — s m 1 Medio, procedimiento o cosa que sirve para resolver un problema, deshacer un daño o curar una enfermedad: un remedio para la falta de agua, La locura de Julián no tiene remedio , Todavía no inventan ningún remedio contra el amor , Me… … Español en México
remedio — {{#}}{{LM R33641}}{{〓}} {{SynR34474}} {{[}}remedio{{]}} ‹re·me·dio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Medio o procedimiento para solucionar o reparar un daño: • Necesito un remedio para el dolor de muelas.{{○}} {{<}}2{{>}} Enmienda o corrección: • Si… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
remedio — (m) (Intermedio) algo que se usa para curar una enfermedad o dolencia Ejemplos: Mi abuela dice que el ajo es el mejor remedio casero para la gripe. Todavía no han encontrado el remedio contra el sida. Sinónimos: medicina, medicamento, fármaco,… … Español Extremo Basic and Intermediate
remedio — s. abogado, procurador. ❙ «Remedio. Abogado de turno de oficio.» JGR. ❙ «Remedio. Procurador.» Ra … Diccionario del Argot "El Sohez"
remedio — sustantivo masculino 1) reparación, enmienda, corrección. 2) medicamento, medicina. «Remedio es toda sustancia que se aplica al alivio o a la cura de una dolencia o enfermedad; medicina es el remedio preparado según las reglas del arte.» José… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Remedio de Saxbe — Saltar a navegación, búsqueda El Remedio de Saxbe, o reducción de salario (Saxbe fix en inglés), es un mecanismo en el cual el Presidente de los Estados Unidos, a designar un miembro actual o anterior del Congreso de los Estados Unidos cuyo… … Wikipedia Español