-
1 relevarse
1 to take turns* * *(v.) = take + a turn at, take + turnsEx. Journeyman printers generally specialized as compositors or pressmen and, although a compositor might on occasion take a turn at the press (especially in a small shop), few pressmen could set type efficiently.Ex. They took turns in supervising the library in and out of school hours.* * *(v.) = take + a turn at, take + turnsEx: Journeyman printers generally specialized as compositors or pressmen and, although a compositor might on occasion take a turn at the press (especially in a small shop), few pressmen could set type efficiently.
Ex: They took turns in supervising the library in and out of school hours.* * *
■relevarse verbo reflexivo to take turns
' relevarse' also found in these entries:
Spanish:
relevar
* * *vpr[turnarse] to take turns;se relevan en el cuidado de los niños they take turns looking after the children* * *vr: to take turns* * * -
2 relevarse
-
3 relevarse
rrɛle'barsevsich abwechseln, sich ablösen -
4 relevarse
прил.воен. смениться -
5 txandatu
relevarse, turnarse -
6 relevar
v.1 to relieve, to take over from.Relevamos a María de su carga We relieved Mary of her burden.2 to dismiss.3 to free.4 to substitute (sport) (en partidos).5 to acquit.El juez relevó al demandado The judge acquitted the defendant.* * *1 (sustituir) to relieve, take over from2 (eximir) to exempt (de, from)3 (destituir) to dismiss, remove, relieve4 MILITAR to change, relieve5 figurado (engrandecer) to exaggerate1 to take turns* * *verb* * *VT1) (Mil) [+ guardia] to relieve; [+ colega] to replace, substitute for2) (=destituir)3) (=dispensar)relevar a algn de una obligación — to relieve sb of a duty, free sb from an obligation
relevar a algn de la culpa — to exonerate sb, free sb from blame
4) (Téc) to emboss* * *1.verbo transitivo1) ( sustituir) to relieverelevar la guardia — (Mil) to change the guard
relevó a Salinas como entrenador — he took over from o replaced Salinas as coach
2) ( destituir) to remove3) ( eximir) to exempt2.relevarse v pron to take turns, take it in turn(s)* * *= take over, put out to + grass, put out to + pasture.Ex. DOBIS/LIBIS can take over much of the housekeeping work necessary for a smoothly functioning library = DOBIS/LIBIS puede encargarse de la mayor parte del trabajo de gestión administrativa para que la biblioteca funcione sin problemas.Ex. The article 'Should the computer be put out to grass?' argues that successful transfer of information relies more on quality than quantity.Ex. Let the free market decide whether it wants to support Prince's way of doing business or it wants to put him out to pasture.----* relevar de una obligación = relieve of + duty.* relevar de un cargo = relieve of + duty.* relevarse = take + a turn at, take + turns.* * *1.verbo transitivo1) ( sustituir) to relieverelevar la guardia — (Mil) to change the guard
relevó a Salinas como entrenador — he took over from o replaced Salinas as coach
2) ( destituir) to remove3) ( eximir) to exempt2.relevarse v pron to take turns, take it in turn(s)* * *= take over, put out to + grass, put out to + pasture.Ex: DOBIS/LIBIS can take over much of the housekeeping work necessary for a smoothly functioning library = DOBIS/LIBIS puede encargarse de la mayor parte del trabajo de gestión administrativa para que la biblioteca funcione sin problemas.
Ex: The article 'Should the computer be put out to grass?' argues that successful transfer of information relies more on quality than quantity.Ex: Let the free market decide whether it wants to support Prince's way of doing business or it wants to put him out to pasture.* relevar de una obligación = relieve of + duty.* relevar de un cargo = relieve of + duty.* relevarse = take + a turn at, take + turns.* * *relevar [A1 ]vtA (sustituir) to relieverelevar la guardia ( Mil) to change the guardrelevamos a los soldados que hacían la guardia we relieved the soldiers on guard dutyrelevó a Salinas como entrenador he took over from o replaced Salinas as coachB (destituir) to removefue relevado del cargo he was relieved of o removed from his postC (eximir) to exempt relevar a algn DE algo to exempt sb FROM sthlo relevaron de descargar los camiones he was exempted from unloading the trucksto take turns, take it in turn(s)las enfermeras se relevaron para atenderla toda la noche the nurses took turns at looking after her all night, the nurses took it in turn(s) to look after her all night* * *
relevar ( conjugate relevar) verbo transitivo
‹ jugador› to replace, take over from;
relevarse verbo pronominal
to take turns, take it in turn(s)
relevar verbo transitivo
1 (de una carga u obligación) to exempt from, let off
2 (de un puesto o cargo) to remove, relieve
3 (una persona a otra en una función) to relieve, take over from
4 Dep to substitute, replace
' relevar' also found in these entries:
English:
relieve
- take
* * *♦ vt1. [sustituir] to relieve, to take over from;[en deporte] to substitute;el presidente lo relevó por una mujer the president replaced him with a woman;los bomberos recién llegados relevaron a sus agotados compañeros the firemen who had just arrived relieved o took over from their exhausted colleagues;¿quién lo va a relevar cuando se jubile? who's going to take over from him when he retires?2. [destituir] to dismiss (de from), to relieve (de of);lo relevaron de la presidencia del partido they dismissed him as leader of the party4. [en relevos] to take over from* * *v/t MIL relieve;relevar a alguien de algo relieve s.o. of sth* * *relevar vt1) : to relieve, to take over from2)relevar de : to exempt from -
7 ablösen
'aplɔːzənv1) ( entfernen) separar, desprender, quitar2) ( im Dienst) relevar, retirar3) ( sich abwechseln) turnarse, relevarse, alternarse4) ( tilgen) ECO amortizarab| lösen1 dig (abgehen) desprenderse2 dig (sich abwechseln) alternarsetransitives Verb1. [ersetzen] relevar2. [abmachen] quitar————————sich ablösen reflexives Verb1. [sich abwechseln] relevarse2. [abgehen] despegarse -
8 смениться
сов.1) (о карауле, вахте и т.п.) cambiar(se), mudar(se); воен. relevarse, ser relevado2) твор. п. ( замениться) cambiarse (en), trocarse (en)испу́г смени́лся ра́достью — el susto se trocó en alegría
зной смени́лся прохла́дой — el bochorno se cambió en fresco
оптими́зм смени́лся трево́гой — el optimismo ha dado paso a la alarma
* * *v1) gener. (çàìåñèáüñà) cambiarse (en), (î êàðàóëå, âàõáå è á. ï.) cambiar (se), mudar (se), trocarse (en)2) milit. relevarse, ser relevado -
9 смениться
сов.2) твор. п. ( замениться) cambiarse (en), trocarse (en)испу́г смени́лся ра́достью — el susto se trocó en alegríaзной смени́лся прохла́дой — el bochorno se cambió en frescoоптими́зм смени́лся трево́гой — el optimismo ha dado paso a la alarma -
10 abwechseln
'apvɛksəlnvsich abwechseln — alternarse, turnarse, relevarse
ab| wechseln■ sich abwechseln alternar(se); (Personen) turnarse[ˈapvɛkslņ]sich abwechseln reflexives Verb[Menschen] turnarse -
11 relevar
rrɛle'barv1) entbinden, abberufen2) ( substituir) ablösenverbo transitivo1. [eximir]2. [sustituir] ablösenrelevarrelevar [rrele'βar]num1num (acentuar) hervorhebennum2num (liberar) befreien; relevar de un juramento von einem Eid entbinden; relevar a alguien de sus deudas jdm seine Schulden erlassen; relevar a alguien de sus culpas jdm seine Sünden vergeben■ relevarse sich abwechseln -
12 relevo
f. & m.1 relief, person who relieves another in his duty.2 relay.3 baton change.m.1 change.tomar el relevo to take overel relevo de la guardia the changing of the guard2 relief (sustituto, grupo).3 relay (sport) (acción).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: relevar.* * *1 MILITAR relief, change of the guard2 DEPORTE relay\tomar el relevo de to relieve, take over from* * *noun m.1) relief2) relay* * *SM1) (=acto) relief, change; (=personas) relief* * *a) (Mil)b) (Dep) tbtomarle el relevo a alguien — (Dep) to take the baton from somebody; ( en tarea) to take over from somebody
* * *= changeover [change-over], changing of the guard, relay.Ex. The changeover has resulted in more rapid machine-editing of input and reduced costs for cataloguing.Ex. The recent reorganization has resulted in a merger of the academic and public divisions and a changing of the guard among the company's top officials.Ex. The rising tension over the Olympic torch relay is heightening concerns whether this summer's Games will be clouded by political rancor.----* carrera de relevos = relay race.* ceder el relevo = pass (on) + the torch, pass (on) + the baton.* pasar el relevo a = hand + the reins over to.* relevo de la guardia = changing of the guard.* tomar el relevo = hand over + the torch, pass (on) + the torch, pass (on) + the baton, take it from here.* tomar el relevo (de) = take over + the leadership (from).* tomar el relevo en el mando = take over + the helm.* tomar el relevo en el timón = take over + the helm.* * *a) (Mil)b) (Dep) tbtomarle el relevo a alguien — (Dep) to take the baton from somebody; ( en tarea) to take over from somebody
* * *= changeover [change-over], changing of the guard, relay.Ex: The changeover has resulted in more rapid machine-editing of input and reduced costs for cataloguing.
Ex: The recent reorganization has resulted in a merger of the academic and public divisions and a changing of the guard among the company's top officials.Ex: The rising tension over the Olympic torch relay is heightening concerns whether this summer's Games will be clouded by political rancor.* carrera de relevos = relay race.* ceder el relevo = pass (on) + the torch, pass (on) + the baton.* pasar el relevo a = hand + the reins over to.* relevo de la guardia = changing of the guard.* tomar el relevo = hand over + the torch, pass (on) + the torch, pass (on) + the baton, take it from here.* tomar el relevo (de) = take over + the leadership (from).* tomar el relevo en el mando = take over + the helm.* tomar el relevo en el timón = take over + the helm.* * *1 ( Mil):el relevo de la guardia the changing of the guardle hice el relevo a las seis I relieved him at six o'clocktras el último relevo en el gobierno after the last government reshuffleconductor/tripulación de relevo relief driver/crew2 ( Dep) tbrelevos relay, relay race* * *
Del verbo relevar: ( conjugate relevar)
relevo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
relevó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
relevar
relevo
relevar ( conjugate relevar) verbo transitivo
‹ jugador› to replace, take over from;◊ relevo la guardia (Mil) to change the guard
relevarse verbo pronominal
to take turns, take it in turn(s)
relevo sustantivo masculinoa)
b) (Dep) tb
relevar verbo transitivo
1 (de una carga u obligación) to exempt from, let off
2 (de un puesto o cargo) to remove, relieve
3 (una persona a otra en una función) to relieve, take over from
4 Dep to substitute, replace
relevo sustantivo masculino
1 (acción) changing: tomar el relevo (de alguien), to take over (from sb)
2 (persona o grupo) relief: en la cúpula del partido se está produciendo un relevo generacional, a new generation of political activists is taking over leadership of the party
3 Dep (carrera de) relevos, relay (race)
' relevo' also found in these entries:
Spanish:
testigo
English:
relay
- relief
* * *relevo nm1. [sustitución, cambio] change;tomar el relevo to take over;el relevo de la guardia the changing of the guard2. [sustituto, grupo] relief;el relevo del presidente estuvo presente en la reunión the person who was taking over from the president was present at the meeting3.relevos [carrera] relay (race);el relevo jamaicano the Jamaican relay team;tomar el relevo [de atleta] to take the baton;España tomó el relevo de Francia como principal destino turístico Spain took over from o replaced France as the most popular tourist destination* * *tomar el relevo de alguien take over from s.o., relieve s.o.;carrera de relevos DEP relay (race)* * *relevo nm1) : relief, replacement2) : relaycarrera de relevos: relay race* * *relevo n1. (persona) relief¿ya ha llegado el relevo? has the relief arrived yet?2. (turno) shift -
13 take turns
((of two or more people) to do something one after the other, not at the same time: They took turns to look after the baby.) turnarse, relevarsev.• alternar v.• turnar v. -
14 relevar
relevar ( conjugate relevar) verbo transitivo ‹ jugador› to replace, take over from; relevarse verbo pronominal to take turns, take it in turn(s)
relevar verbo transitivo
1 (de una carga u obligación) to exempt from, let off
2 (de un puesto o cargo) to remove, relieve
3 (una persona a otra en una función) to relieve, take over from
4 Dep to substitute, replace ' relevar' also found in these entries: English: relieve - take -
15 relevo
Del verbo relevar: ( conjugate relevar) \ \
relevo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
relevó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: relevar relevo
relevar ( conjugate relevar) verbo transitivo ‹ jugador› to replace, take over from;◊ relevo la guardia (Mil) to change the guardrelevarse verbo pronominal to take turns, take it in turn(s)
relevo sustantivo masculinoa)b) (Dep) tb
relevar verbo transitivo
1 (de una carga u obligación) to exempt from, let off
2 (de un puesto o cargo) to remove, relieve
3 (una persona a otra en una función) to relieve, take over from
4 Dep to substitute, replace
relevo sustantivo masculino
1 (acción) changing: tomar el relevo (de alguien), to take over (from sb)
2 (persona o grupo) relief: en la cúpula del partido se está produciendo un relevo generacional, a new generation of political activists is taking over leadership of the party
3 Dep (carrera de) relevos, relay (race) ' relevo' also found in these entries: Spanish: testigo English: relay - relief -
16 relayer
-
17 ch'ullanakuy
v. Alternarse, relevarse, reemplazarse uno con otro. -
18 mit'achay
v. Periodizar. || Relevarse el tumo de obligación. -
19 mit'anakuy
v. Turnarse. Relevarse o alternarse en alguna ocupación. -
20 txandakatu
turnarse, relevarse
См. также в других словарях:
Hazme reir y serás millonario — Saltar a navegación, búsqueda Hazme reír y serás millonario fue un reality show de Televisa, cuyo eslogan fue El gran desafío de la comedia . Fue el programa dominical de las 19:00 horas entre el 19 de abril y el 26 de julio del 2009. El… … Wikipedia Español
Talibán — طالبان Bandera de los talibanes, con la shahada o profesión de fe del islam. Operacional Desde septiembre de 1994 Liderado por Mulá Mohamm … Wikipedia Español
Hazme reír y serás millonario — fue un reality show de Televisa, cuyo eslogan fue El gran desafío de la comedia . Fue el programa dominical de las 19:14 entre el 19 de abril y el 26 de julio del 2009. El conductor principal fue Marco Antonio Regil contando con el apoyo de… … Wikipedia Español
cuarto — (Del lat. quartus.) ► adjetivo numeral/ sustantivo 1 Que ocupa el lugar número cuatro en una serie: ■ por favor, el cuarto que se acerque al estrado. ► adjetivo numeral/ sustantivo masculino 2 Cada una de las cuatro partes iguales en que puede… … Enciclopedia Universal
alternar — transitivo 1 turnar sucederse (intr.), relevarse (intr.), dar una de cal y otra de arena (coloquial), del coro al caño y del caño al coro (coloquial). intransitivo y transitivo 2 tratar, codearse, emparejar, fraternizar. Emparejar y fraternizar… … Diccionario de sinónimos y antónimos
turnar — intransitivo y pronominal alternar, relevarse, sucederse, reemplazarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
relevo — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de relevar o sustituir a una persona: A las tres hay relevo de enfermeras. El hijo tomó el relevo del padre al frente del negocio. 2. Persona o grupo que releva: Ahora llegará el relevo. El relevo dio el … Diccionario Salamanca de la Lengua Española