-
1 redescendre
redescendre [ʀ(ə)desɑ̃dʀ]➭ TABLE 41━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. transitive verba. [+ objet] to bring or take down (again)━━━━━━━━━━━━━━━━━► redescendre se traduira par to bring down (again) ou par to take down (again) suivant que le locuteur se trouve ou non à l'endroit en question.━━━━━━━━━━━━━━━━━• pourrais-tu redescendre cette malle à la cave ? je n'en ai plus besoin could you take this trunk down to the cellar? I don't need it any more• redescendez-moi le dossier quand vous viendrez me voir bring the file back down for me when you come and see meb. [+ escalier] to go or come down (again)• j'ai monté toutes ces marches et maintenant il faut que je redescende I've climbed all these stairs and now I've got to go down again2. intransitive verb━━━━━━━━━━━━━━━━━► redescendre se traduira par to come down (again) ou par to go down (again) suivant que le locuteur se trouve ou non à l'endroit en question.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. (d'une colline, d'un endroit élevé) to go or come down (again) ; (dans l'escalier) to go or come downstairs (again)• redescendez tout de suite les enfants ! come down at once, children!b. [ascenseur, avion, chemin] to go down again ; [baromètre, fièvre] to fall again* * *ʀədɛsɑ̃dʀ
1.
1) ( transporter de nouveau) ( en bas) gén to take [somebody/something] back down (à to); ( à l'étage) to take [somebody/something] back downstairs; ( d'en haut) gén to bring [somebody/something] back down (de from); ( de l'étage) to bring [somebody/something] back downstairs2) ( remettre en bas) to get [something] back down [valise, boîte]3) ( rabaisser) to lower [étagère, tableau, store] (de by); to wind [something] back down [vitre de véhicule]4) ( parcourir de nouveau) [personne] ( en allant) to go back down [pente, rue, étage]; to go ou climb back down [escalier, échelle]; ( en venant) to come back down [rue, marches]; [voiture, automobiliste] to drive back down [route]
2.
verbe intransitif ( descendre de nouveau) [personne] ( en allant) gén to go back down, to go down again (à to); ( de l'étage) to go back downstairs, to go downstairs again; ( en venant) gén to come back down, to come down again (de from); ( de l'étage) to come back downstairs, to come downstairs again; ( après être remonté) ( en allant) to go back down again; ( en venant) to come back down again; [ascenseur, avion] ( en allant) to go back down; ( en venant) to come back down; [oiseau] to fly down again; [prix, taux, monnaie] to go down again; [mer] to go back out; [température, baromètre] to fall again, to go down againtu es redescendu à pied? — gén did you walk back down?
il est redescendu du toit — [enfant] he's come back down off the roof
redescendre à Marseille — ( retourner) to go back down to Marseilles
redescendre dans les sondages — [politicien, parti] to drop ou to move down in the opinion polls
les cours sont redescendus de 20% — prices have dropped again by 20%
••* * *ʀ(ə)desɑ̃dʀ1. vi1) (= aller) to go back downIl est redescendu au premier étage. — He went back down to the first floor.
2) (= revenir) to come downIl est redescendu par le versant nord de la montagne. — He came back down the north face of the mountain.
Après avoir débordé, la rivière est redescendue à son niveau initial. — After bursting its banks, the river went back down to its original level.
2. vt1) (en allant) to go back down, (en revenant) to come back downElle a redescendu l'escalier. — She went back down the stairs., She came back down the stairs.
2) (= ramener) [objet] (en allant) to take back down, (en revenant) to bring back downIl a redescendu ce chapeau du grenier. — He brought the hat back down from the attic.
* * *redescendre verb table: rendreA vtr1 ( transporter de nouveau) ( en bas) gén to take [sb/sth] back down [personne, objet] (à to); ( à l'étage) to take [sb/sth] back downstairs [personne, objet]; ( d'en haut) gén to bring [sb/sth] back down [personne, objet] (de from); ( de l'étage) to bring [sb/sth] back downstairs [personne, objet]; redescendre les bouteilles à la cave to take the bottles back down to the cellar; redescendre les valises du grenier to bring the suitcases back down from the attic; je peux vous redescendre au village I can take you back down to the village; redescends-moi mes pantoufles bring my slippers back down (to me); je leur ai fait redescendre les bouteilles à la cave I made them take the bottles back down to the cellar; j'ai fait redescendre le piano dans le salon I had the piano taken ou brought back down to the living room; faites-moi redescendre les dossiers secrets get the secret files brought back down to me;2 ( remettre en bas) to get [sth] back down [valise, boîte]; redescends-moi cette boîte get me that box back down; redescendre un seau dans un puits to lower a bucket back into a well;3 ( rabaisser) to lower [étagère, tableau, store] (de by); to wind [sth] back down [vitre de véhicule]; to roll [sth] back down [manches, jambes de pantalon]; to pull [sth] back down [jupe, robe]; to turn down [col]; redescendre une étagère de 20 centimètres/d'un cran to lower a shelf another 20 centimetresGB/by another notch;4 ( parcourir de nouveau) [personne] ( en allant) to go back down [pente, rue, étage]; to go ou climb back down [escalier, marches, échelle]; ( en venant) to come back down [pente, rue, marches, échelle]; [voiture, automobiliste] to drive back down [pente, route]; [bateau] to sail back down [fleuve]; nous avons redescendu la colline à pied ( en marchant) we walked back down the hill; ( et non à bicyclette) we went back down the hill on foot; redescendre la colline en rampant/à bicyclette to crawl/cycle back down the hill; il m'a fait redescendre l'escalier en courant he made me run back down the stairs.B vi ( descendre de nouveau) [personne] ( en allant) gén to go back down, to go down again (à to); ( de l'étage) to go back downstairs, to go downstairs again; ( en venant) gén to come back down, to come down again (de from); ( de l'étage) to come back downstairs, to come downstairs again; ( après être remonté) ( en allant) to go back down again; ( en venant) to come back down again; [train, ascenseur, téléphérique, avion, hélicoptère] ( en allant) to go back down; ( en venant) to come back down; [oiseau] to fly down again; [prix, taux, monnaie] to go down again; [mer] to go back out; [température, baromètre] to fall again, to go down again; reste ici, je redescends à la cave stay here, I'm going back down to the cellar; peux-tu redescendre chercher mon sac? can you go back downstairs and get my bag?; tu es redescendu à pied? gén did you walk back down?; ( plutôt que par l'ascenseur) did you come back down on foot?; je préfère redescendre par l'escalier I prefer to go back down by the stairs; nous sommes redescendus par le sentier/la route ( à pied) we walked back down by the path/the road; ( à cheval) we rode back down by the path/road; il est redescendu vers moi en rampant he crawled back down to me; il est redescendu du col à bicyclette/en voiture he cycled/drove back down from the pass; où est l'écureuil? il a dû redescendre de l'arbre where's the squirrel? it must have climbed back down from the tree; je suis redescendu au fond du puits/au bas de la falaise I went back down to the bottom of the well/to the foot of the cliff; redescendre de [personne] to step back off [trottoir, marche]; [personne, animal] to climb back down from [mur, tabouret]; redescendre de l'échelle/la corde to climb back down from the ladder/the rope; il est redescendu du toit [enfant, chat] he's come back down off the roof; redescendre de son lit to get out of bed again; redescendre de cheval/bicyclette to get off one's horse/bicycle again; redescendre de voiture to get out of the car again; redescendre du train to get off the train again; on nous a fait redescendre de l'avion we were made to get out of the plane again; redescendre à Marseille ( retourner) to go back down to Marseilles; redescendre dans les sondages [politicien, parti] to drop ou to move down in the opinion polls; l'opposition redescend dans la rue the opposition is taking to the streets again; redescendre en deuxième position [équipe] to go back down to second place; les cours sont redescendus de 20% prices have gone down another 20%; faire redescendre les cours to bring the prices down again; faire redescendre le dollar to send ou put the dollar down again; l’euro est redescendu par rapport à la livre the euro has gone down ou dropped against the pound again; faire redescendre la température gén to lower the temperature; Méd to lower one's temperature.redescendre sur terre to come (back) down to earth.[rədesɑ̃dr] verbe transitif1. [colline, montagne etc. - en voiture] to drive (back) down ; [ - à pied] to walk (back) down[suj: alpiniste] to climb back down (inseparable)2. [passager, fret] to take ou to drive (back) down (separable)a. [je suis en haut] I'll take the cardboard boxes back down laterb. [je suis en bas] I'll bring the cardboard boxes back down later————————[rədesɑ̃dr] verbe intransitif (auxiliaire être)1. [descendre] to go ou to come ou to get (back) downla température/le niveau de l'eau redescend the temperature/the water level is falling (again)2. [descendre à nouveau] to go down again -
2 redescendre
[ʀədesɑ̃dʀ]Verbe intransitif tornar a descer* * *[ʀədesɑ̃dʀ]Verbe intransitif tornar a descer -
3 redescendre
[ʀədesɑ̃dʀ]Verbe intransitif tornar a descer* * *redescendre ʀədɛsɑ̃dʀ]verboredescender; tornar a descer; tornar a baixar -
4 redescendre
redescendre [rədessãdr]1 weer naar beneden komen, gaan ⇒ weer dalen♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 weer afgaan ⇒ weer naar beneden gaan, komen2 weer naar beneden brengen, halen -
5 redescendre
redescendreznovu sejítznovu snést dolůznovu sestoupitznovu dopravit dolů -
6 redescendre
vi. /vt. (a)rdéchêdre (Albanais.001), (a)rdéchindre (Villards- Thônes.028), rdéchandre (Cordon, Sallenôves), redéchindre (Aix), redéchwindre (Reyvroz), rdésswindre (Bellevaux), r(e)déssindre (Arvillard.228b | Giettaz.215b,228a, Chambéry), redéssandre (215a), r(e)déssêdre (Doucy-Bauges, Bellecombe-Bauges | Hauteville.Sa.), C. => Fendre, pp. rdéchènyu m. (028) ; vi., (re)tornâ ba (Saxel.002), tornâ / teurnâ redescendre bâ (228) ; rveni bâ (228, Thoiry).A1) vt., redescendre: (a)rportâ avà (001).A2) redescendre // retourner redescendre en aval // en bas: (r)tornâ redescendre avà / avar vi. (001 / Montagny-Bozel.026) ; reni avar < revenir en bas> (026), rèmnyi avà (001).A3) redescendre d'une échelle: (a)rtornâ (001b) / (re)tornâ (001a,002b | 002a) redescendre ba.A4) redescendre du premier étage: (r)tornâ dzo (001), (re)tornâ ba (002). -
7 redescendre
ʀədesɑ̃dʀvredescendreredescendre [ʀ(ə)desãdʀ] <14>1 (vu d'en haut) wieder hinuntergehen, wieder hinuntersteigen escalier, échelle (en courant) [wieder] hinunterrennen escalier (en escaladant) [wieder] hinunterklettern escalier, échelle (vu d'en bas) wieder herunterkommen, [wieder] heruntersteigen escalier, échelle (en courant) wieder herunterrennen escalier (en escaladant) [wieder] herunterklettern escalier, échelle; voiture (vu d'en haut) wieder hinunterfahren; (vu d'en bas) wieder herunterfahren2 (porter vers le bas) Beispiel: redescendre quelqu'un/quelque chose au marché jdn zum Markt zurückbringen/etwas zum Markt hinunterbringen; Beispiel: redescendre quelqu'un/quelque chose d'un arbre jdn/etwas [wieder] von einem Baum herunterholenbaromètre, fièvre wieder fallen; marée zurückgehen; Beispiel: redescendre de son échelle wieder von der Leiter [herunter]steigen -
8 redescendre
vi. спуска́ться/спусти́ться ◄-'стит-►; идти́*/пойти́* вниз; сно́ва <опя́ть> + понижа́ться/пони́зиться;la route monte puis redescend — доро́га идёт на подъём, а по́том ∫ сно́ва вниз <спуска́ется>; la température redescend — температу́ра сно́ва понижа́ется <па́дает>; il est redescendu dans mon estime — он упа́л в мои́х глаза́х■ vt. спуска́ть вниз; сно́ва <опя́ть> + сноси́ть ◄-'сит►/снести́* вниз (porter);║ redescendre l'escalier — спусти́ться по ле́стнице; redescendre un fleuve — плыть/по= [обра́тно] вниз по реке́il faut redescendre les valises — ну́жно сно́ва снести́ вниз чемода́ны
-
9 redescendre
1. непр.; vi (ê)1) снова спускаться, спускаться после подъёма2) опускатьсяredescendre au rang de... — опускаться до уровня...2. непр.; vt (a)2) спускаться вниз (по лестнице, по реке)redescendre un fleuve — плыть обратно вниз по реке -
10 redescendre
I v t (avec l'aux. avoir)1 aller نزل مجددا [na'zila mu'ʒadːadan]2 porter نزّلَ ['nazːala]◊J'ai redescendu les outils à la cave. — نزَّلتُ الادوات الى المخزن
II v i (avec l'aux. être)aller vers le bas نزل مجددا [na'zila mu'ʒadːadan]◊Ils sont redescendus en courant. — نزلوا مجددا جريا
* * *I v t (avec l'aux. avoir)1 aller نزل مجددا [na'zila mu'ʒadːadan]2 porter نزّلَ ['nazːala]◊J'ai redescendu les outils à la cave. — نزَّلتُ الادوات الى المخزن
II v i (avec l'aux. être)aller vers le bas نزل مجددا [na'zila mu'ʒadːadan]◊Ils sont redescendus en courant. — نزلوا مجددا جريا
-
11 redescendre
I vi. qaytib tushmoqII vt. qaytarib tushirmoq, tushirib olmoq, tushirmoq; redescendre les bagages yuklarni tushirmoq. -
12 redescendre
Iv t (avec l'aux. avoir)1 aller yeniden inmek, boylamak2 porter yeniden indirmek◊J'ai redescendu les outils à la cave. — Aletleri mahzene yeniden indirdim.
IIv i (avec l'aux. être)aller vers le bas yeniden inmek◊Ils sont redescendus en courant. — Koşarak yeniden aşağıya indiler.
-
13 redescendre
гл.общ. опускать, спускать, спускаться после подъёма, опускаться, опять снимать сверху, снова спускаться, спускаться вниз (по лестнице, по реке) -
14 redescendre
انزل ثانيةنزل بعد صعودنزلثانية -
15 redescendre
1. degradować2. pogarszać3. schodzić -
16 redescendre
v. (de re- et descendre) I. v.intr. 1. отново слизам; 2. спускам се; 3. спадам (за море при отлив; за барометър и др.); II. v.tr. 1. отново слизам, спускам (по стълба и др.); 2. отново свалям ( нещо на по-долен етаж). Ќ Ant. remonter. -
17 redescendre
àwakumma, àwageh. -
18 redescendre
1. redescendi2. redesupri3. remalsupreniri -
19 redescendre ses bagages
redescendre ses bagagesznovu snést dolů svá zavazadlaznovu dopravit dolů svá zavazadla -
20 redescendre au rang de
гл.общ. (...) опускаться до уровня (...)Французско-русский универсальный словарь > redescendre au rang de
См. также в других словарях:
redescendre — [ r(ə)desɑ̃dr ] v. <conjug. : 41> • XIIe; de re et descendre I ♦ V. intr. Descendre de nouveau; descendre après être monté. Ils sont montés en téléphérique et redescendus à pied. Fig. (sens social ou moral) « Je m étonne, Madame, que de… … Encyclopédie Universelle
redescendre — Redescendre, aidez vous de Descendre … Thresor de la langue françoyse
redescendre — Redescendre. v. n. Descendre une seconde fois, ou simplement, descendre aprés avoir monté … Dictionnaire de l'Académie française
redescendre — vi. /vt. (a)rdéchêdre (Albanais.001), (a)rdéchindre (Villards Thônes.028), rdéchandre (Cordon, Sallenôves), redéchindre (Aix), redéchwindre (Reyvroz), rdésswindre (Bellevaux), r(e)déssindre (Arvillard.228b | Giettaz.215b,228a, Chambéry),… … Dictionnaire Français-Savoyard
redescendre — (re dè san dr ) v. n. 1° Descendre de nouveau. Il est monté dans sa chambre, il va redescendre. 2° Descendre après s être élevé. Le baromètre redescend. • Redescendez, mes yeux, des célestes campagnes, LAMART. Harm. I, 10. Fig. • Tel… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REDESCENDRE — v. intr. Descendre de nouveau. Il est remonté dans sa chambre, il va redescendre. Il signifie encore Descendre après avoir monté. Le baromètre redescend. La route redescend vers la mer. Il est aussi transitif et signifie ôter de nouveau d’un lieu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
REDESCENDRE — v. n. Descendre de nouveau. Il est remonté dans sa chambre, il va redescendre. Le baromètre redescend. Il est aussi actif, et signifie, Ôter de nouveau d un lieu élevé. Redescendez ce tableau. REDESCENDU, UE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Revenir, redescendre sur terre — ● Revenir, redescendre sur terre sortir d un moment de rêverie … Encyclopédie Universelle
Gael Sanz — Gaël Sanz Gaël Sanz (né le 1er mai 1977 à Charleville Mézières) est un footballeur français. Il évolue au poste de défenseur à Troyes. Carrière Formé du côté au LOSC, Gael Sanz apparaît vite comme un futur espoir du club nordique, en… … Wikipédia en Français
Gaël Sanz — Pas d image ? Cliquez ici. Situation actuelle Club actuel Retraité … Wikipédia en Français
ravaler — [ ravale ] v. tr. <conjug. : 1> • 1175 « descendre »; de re et avaler « descendre » I ♦ 1 ♦ Vx Faire redescendre. 2 ♦ (1432) Achever ou nettoyer, refaire le parement (3o) de (un mur, un ouvrage de maçonnerie) de haut en bas. Ravaler un mur … Encyclopédie Universelle