-
1 лицемерие
с.hipocresía f; falsedad f; rebozo m* * *с.hipocresía f; falsedad f; rebozo m* * *n1) gener. camàndula, doblez, duplicidad, falacia, falsedad, gazmoñada, gazmoñerìa, hipocresìa, humildad de garabato, segunda intención, teatinerìa, tartufismo, disfraz, mojigaterìa, rebozo2) colloq. gatatumba, ronce, (чаще pl) arrumaco, gaterìa, roncerìa3) Chil. mitiquerìa -
2 нагота
-
3 откровенно
нареч.francamente, sin rebozoоткрове́нно говоря́ — a decir francamente
* * *adv1) gener. a boca llena, con el corazón abierto, de llano, de llano en llano, francamente, sin embozo, sin rebozo, sin reserva, a calzón quitado, sin tapujos2) phras. sin pelos en la lengua -
4 правдиво
нареч.sinceramente, francamente; sin rebozo ( без утайки)* * *advgener. de veras, francamente, sin rebozo (без утайки), sinceramente -
5 длинный мексиканский шарф
Универсальный русско-английский словарь > длинный мексиканский шарф
-
6 мантилья
-
7 отговорка
отгово́ркаpreteksto.* * *ж.pretexto m, achaque m, excusa f; efugio m (малоупотр.); guaragua f (Ю. Ам.)пусты́е отгово́рки — excusas fútiles; que patatín patatán (fam.)
без отгово́рок! — ¡sin pretexto(s)!
* * *ж.pretexto m, achaque m, excusa f; efugio m (малоупотр.); guaragua f (Ю. Ам.)пусты́е отгово́рки — excusas fútiles; que patatín patatán (fam.)
без отгово́рок! — ¡sin pretexto(s)!
* * *n1) gener. cubierta, efugio (Ó. Àì.), escapatoria, evasiva, excusa, guaragua (малоупотр.), pretexto, ramilla, rebozo, subterfugio, achaque, descarte, velo2) colloq. callejuela3) Bol. socapa -
8 платок
плато́кtuko;носово́й \платок naztuko, poŝtuko.* * *м.головно́й плато́к — pañuelo de (para la) cabeza
(носово́й) плато́к — pañuelo de bolsillo (de la mano), pañuelo m, moquero m
* * *м.головно́й плато́к — pañuelo de (para la) cabeza
(носово́й) плато́к — pañuelo de bolsillo (de la mano), pañuelo m, moquero m
* * *n1) gener. (носовой) moquero, (носовой) pañuelo de bolsillo (de la mano), toquilla (шерстяной), lenzuelo, pañizuelo, pañuelo, sabanilla2) mexic. payacate, tàpalo3) Ecuad. rebozo -
9 предлог
предло́г I(повод) preteksto;под \предлогом kun la preteksto.--------предло́г IIграм. prepozicio.* * *I м.( повод) pretexto mнайти́ предло́г — encontrar un pretexto
воспо́льзоваться предло́гом — utilizar un pretexto, agarrarse a un pretexto
II м. грам.под предло́гом — bajo (so) pretexto
* * *I м.( повод) pretexto mнайти́ предло́г — encontrar un pretexto
воспо́льзоваться предло́гом — utilizar un pretexto, agarrarse a un pretexto
II м. грам.под предло́гом — bajo (so) pretexto
* * *n1) gener. achaque, expediente, pretexto, rodeo, socapa, son, tìtulo, velo, asa, capa, cubierta, rebozo, socolor2) colloq. callejuela, color3) gram. preposición4) law. excusa -
10 прикрывание лица плащом
ngener. rebozoDiccionario universal ruso-español > прикрывание лица плащом
-
11 притворство
с.fingimiento m, simulacíon f; afectación f ( показное проявление)* * *с.fingimiento m, simulacíon f; afectación f ( показное проявление)* * *n1) gener. afectación (показное проявление), artificio, disfraz, palabrerìa, rebozo, simulacìon, soflama, zanguanga, deshecha, dolo, ficción, fingimiento, taimerìa2) colloq. gatatumba, gaterìa, retrecherìa3) law. simulación4) simpl. paripé5) Chil. camastra -
12 тайком
тайко́мkaŝe, sekrete.* * *нареч.en secreto, a escondidas; furtivamente, a hurtadillas, de tapadillo ( украдкой)уйти́ тайко́м — marcharse en secreto
тайко́м от кого́-либо — sin saberlo nadie; a espaldas (a escondidas) de alguien
* * *нареч.en secreto, a escondidas; furtivamente, a hurtadillas, de tapadillo ( украдкой)уйти́ тайко́м — marcharse en secreto
тайко́м от кого́-либо — sin saberlo nadie; a espaldas (a escondidas) de alguien
* * *adv1) gener. a cortina corrida, a escondidas, a espaldas (a escondidas) de alguien (от кого-л.), a hurtadillas, bajo cuerda, de contrabando, de rebozo, de tapadillo (украдкой), en secreto, furtivamente, paliadarnente, por debajo de cuerda, por lo bajo, sin saberlo nadie, subrepticiamente, virtualmente2) colloq. calla, callando3) amer. a la gachapanda4) mexic. de capote -
13 украдкой
-
14 шаль
См. также в других словарях:
Rebozo — Saltar a navegación, búsqueda Rebozos y Chalinas de Santa María El rebozo es una prenta de vestir femenina usada en México. De forma rectangular y de una sola pieza, los rebozos miden entre 1.5 m hasta 3 m de longitud, y pueden ser hechos de… … Wikipedia Español
rebozo — sustantivo masculino 1. Uso/registro: restringido. Parte de la capa o del manto con la que se tapa la cara hasta los ojos: Ocultó su rostro bajo el rebozo. 2. Uso/registro: restringido. Pretexto. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rebozo — (De rebozar). 1. m. Modo de llevar la capa o manto cuando con él se cubre casi todo el rostro. 2. rebociño (ǁ mantilla). 3. Simulación, pretexto. de rebozo. loc. adv. De oculto, secretamente. sin rebozo. loc. adv. Franca, sinceramente … Diccionario de la lengua española
Rebozo — Re*bo zo, n. [Sp. rebozo.] A kind of mantilla worn by women over the head and shoulders, and sometimes over part of the face. [Mexico & Sp. Amer.] [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
rebozo — ☆ rebozo [ri bō′zō; ] Sp [ re bō̂′thō̂, re bō̂′sō̂ ] n. pl. rebozos [ri bō′zōz; ] Sp [, re bō̂′thō̂s, re bō̂′sō̂s] [Sp, a shawl < rebozar, to muffle < re (< L, RE ) + bozo, mouth, akin to boca, mouth, ult. < L bucca: see… … English World dictionary
Rebozo — A rebozo is a woman s garment used in Mexico. Rectangular in shape, rebozos vary in size from 1.5 to upwards of three meters, and can be made of cotton, wool, silk, or articela . They can be worn as scarves or shawls, and women often use them to… … Wikipedia
Rebozo — Schaufenster mit Rebozos in Santa María del Río Die Schriftstellerin Ana Castillo trä … Deutsch Wikipedia
rebozo — ► sustantivo masculino 1 INDUMENTARIA Y MODA Modo de llevar la capa u otra prenda de vestir, cubriendo la parte inferior del rostro. 2 INDUMENTARIA Y MODA Mantilla corta usada por las mujeres para cubrirse la parte inferior del rostro. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
rebozo — {{#}}{{LM R32988}}{{〓}} {{[}}rebozo{{]}} ‹re·bo·zo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Prenda de vestir femenina que se usa en América (uno de los cinco continentes), hecha de algodón, lana o seda, y con la que se cubre la espalda, el pecho y a veces… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rebozo — s m Banda ancha y larga, de tela o tejida, con que las mujeres, particularmente las campesinas y las indígenas, se cubren la espalda, el pecho y a veces la cabeza, y que también utilizan para cargar a sus hijos pequeños; se fabrica de algodón,… … Español en México
Rebozo — Re|bo|zo der; s, s <aus span. rebozo »Verhüllung«> langes Umschlagtuch für Frauen in Mexiko … Das große Fremdwörterbuch