-
1 ravviare
ravviare (-ìo) vt 1) приводить в порядок ravviarsi i capelli spettinati -- причесаться; поправить волосы tutto ravviato e lindo -- опрятный и подтянутый ravviare la stanza -- убрать комнату 2) ant, lett направлять на путь истинный (чаще перен) 3) оживлять, налаживать; поднимать( на высший уровень) ravviare il commercio -- оживить торговлю ravviare l'industria locale -- поднять местную промышленность 4) собирать, убирать ravviare le olive tosc -- собрать оливки ravviarsi приводить себя в порядок -
2 ravviare
ravviare (-ìo) vt 1) приводить в порядок ravviarsi i capelli spettinati — причесаться; поправить волосы tutto ravviato e lindo — опрятный и подтянутый ravviare la stanza — убрать комнату 2) ant, lett направлять на путь истинный (чаще перен) 3) оживлять, налаживать; поднимать (на высший уровень) ravviare il commercio — оживить торговлю ravviare l'industria locale — поднять местную промышленность 4) собирать, убирать ravviare le olive tosc — собрать оливки ravviarsi приводить себя в порядок -
3 ravviare
(-io) vttutto ravviato e lindo — опрятный и подтянутыйravviare la stanza — убрать комнату3) оживлять, налаживать; поднимать (на высший уровень)ravviare il commercio — оживить торговлюravviare l'industria locale — поднять местную промышленность4) собирать, убиратьravviare le olive тоск. — собрать оливки•Syn:Ant: -
4 ravviare
-
5 RAVVIARE
v— см. - M923 -
6 ravviare
гл.общ. направлять на истинный путь, оживлять, собирать, исправлять, налаживать, поправлять, приводить в порядок, убирать, поднимать (на высший уровень) -
7 ravviare i capelli
гл.общ. поправить волосы, причесаться -
8 ravviare il commercio
гл.общ. оживить торговлюИтальяно-русский универсальный словарь > ravviare il commercio
-
9 ravviare il fieno con la forca
гл.общ. ворошить вилами сеноИтальяно-русский универсальный словарь > ravviare il fieno con la forca
-
10 ravviare l'industria locale
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > ravviare l'industria locale
-
11 ravviare la fabbrica
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > ravviare la fabbrica
-
12 ravviare la matassa
гл.общ. распутать мотокИтальяно-русский универсальный словарь > ravviare la matassa
-
13 ravviare la stanza
гл.общ. убрать комнату -
14 ravviare le olive
гл.общ. собрать оливки -
15 поправить
сов. В1) ( починить) aggiustare vt, riparare vt; racconciare vt, raccomodare vtпоправить мотор — riparare / aggiustare il motore2) (ошибки и т.п.) rimediare vi (a); correggere vt; emendare vt, rettificare vt ( в тексте)поправить недостаток — rimediare a un inconvenionteпоправить дело — rimediare vi (a), raddrizzare la situazione3) ( привести в порядок) ravviare vt (тж. прическу), racconciare vt (тж. одежду и т.п.); (ri) ordinare vt, raggiustare vt, mettere in ordineпоправить свои дела — rimettersi in sestoпоправить прическу — ravviare i capelli4) (восстановить, улучшить) ristabilire vt; rimettere in sesto• -
16 MATASSA
f— см. - B211— avere (или possedere) Il bandolo della matassa
— см. - B212— cercare il bandolo della matassa
— см. - B213— perdere (или smarrire, non trovare) il bandolo della matassa
— см. - B214— trovare il (или giungere al) bandolo della matassa
— см. - B215- M922 —aggrovigliare (или arruffare, imbrogliare, ingarbugliare) la matassa
- M923 —dipanare (или ravviare, riordinare, strigare) la matassa
— см. -A1004ravviare (или riordinare, strigare) la matassa
— см. - M923 -
17 letto
I agg1) прочитанныйdare per letto офиц. — опустить (за) чтение( знакомого) документа2) читаемый; популярныйuno tra i più letti scrittori — один из популярнейших писателейII mletto a vento / libr(iccin)o / a X / pieghevole / smontabile — раскладная кровать; раскладушка разг.letto a un posto / a / da una piazza — односпальная кроватьletto a due posti / da due persone / a / da due piazze / matrimoniale — двухспальная кроватьcamera / stanza da letto — спальняfare il letto — постлать / постелить постельaccomodare / ravviare / acconciare il letto — прибрать кровать разг.rifare il letto — оправить постельrincalzare il letto — заправить простыню и одеяло под матрацmutare il letto — 1) сменить постельное бельё 2) перен. не ночевать домаsdraiarsi / buttarsi sul letto — растянуться на постелиandare a letto — лечь спатьstare a letto a frollare разг. — нежиться в постелиandare a letto come / con i polli / le galline разг. — ложиться спать с петухамиstare a letto, essere in (un fondo di) letto, essere inchiodato a / nel letto разг. — быть прикованным к постелиho fatto un mese di letto разг. — я месяц пролежал / провалялся в постелиobbligare / tenere a letto разг. — предписать постельный режимstare (a sedere) sul letto разг. — выздоравливатьessere cascato / ruzzolato dal letto шутл. — свалиться с кровати (о лежебоке, который, вопреки обыкновению, рано встал)letto di dolore перен. — ложе скорбиletto di morte перен. — смертный одрletto di rose перен. — ложе из роз, жизнь, полная удовольствий и наслажденийdormire / stare sopra un letto di rose перен. — наслаждаться всеми благами жизниletto di spine перен. — ложе из шипов и терниев, мученическая жизнь; мука мученическая разг.trovar(si) il letto (ri)fatto перен. — прийти на готовенькое2) сожительствоseparazione di letto юр. — прекращение сожительстваmutare letto — пойти по рукам разг.4) русло, ложе ( реки)5) спец. постель, основаниеpreparare il letto a... перен. — подготовить почву для...6) полигр. талер7)8) редко осадок•Syn:••letto di Procuste: — см. Procustestare tra letto e lettuccio — постоянно прихварыватьfare il letto a... — проложить путь, расчистить дорогуfare letto — полегать (напр. о хлебах)rifare il letto ai cani — заниматься бесполезным деломva' a letto! разг. — пойди, проспись!, отстань!; не говори глупостей!chi va a letto senza cena; tutta la notte si dimena prov — кто без ужина ложится, тот всю ночь томитсяchi va a letto coi cani si leva colle pulci prov — с собакой ляжешь - с блохами встанешь (ср. с кем поведёшься, от того и наберёшься)chi non ha letto e desco; mangi in terra e dorma al fresco prov — по одёжке протягивай ножки -
18 pettinare
( pettino) vt1) причёсывать, расчёсывать2) текст. чесать гребнями3) перен. строго выговаривать, подвергать строгой критике•Syn:Ant: -
19 raddrizzare
vt1) выпрямлять, ставить прямо; распрямлять2) выправлять (также мед.), исправлятьraddrizzare la testa (a) — образумить; вправить мозги разг.raddrizzare i passi errati — внести исправления ( в текст)3) мет. править, выправлять, рихтоватьraddrizzare una barra — выправлять / рихтовать пруток4) радио детектировать; эл. выпрямлять•Syn:Ant: -
20 spettinare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ravviare — /rav:i are/ [der. di avviare, col pref. r(i ) ] (io ravvìo, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [indurre qualcuno a ravvedersi] ▶◀ correggere, (fam.) mettere (o rimettere) sulla buona strada (o sulla retta via), moralizzare. ↑ redimere, riscattare,… … Enciclopedia Italiana
ravviare — rav·vi·à·re v.tr. CO 1a. ricomporre, pettinare: ravviare i capelli Sinonimi: sistemare. Contrari: scomporre. 1b. estens., rimettere in ordine pulendo e sistemando: ravviare una stanza Sinonimi: ordinare, rassettare, riordinare. 2. BU lett.,… … Dizionario italiano
ravviare — {{hw}}{{ravviare}}{{/hw}}A v. tr. (io ravvio ) Rimettere a posto, in ordine: ravviare una matassa; ravviarsi i capelli. B v. rifl. (fig.) Rimettersi in ordine … Enciclopedia di italiano
ravviare — A v. tr. 1. riordinare CONTR. disordinare 2. (di capelli) pettinare, lisciare CONTR. spettinare, arruffare, rabbuffare, scarmigliare, scapigliare B ravviarsi v. rifl. (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
lisciare — li·scià·re v.tr. CO 1a. rendere liscio, levigare: lisciare una superficie, l intonaco Sinonimi: levigare, limare, spianare. Contrari: irruvidire. 1b. pettinare, ravviare: lisciare la barba, i capelli Sinonimi: ravviare, riordinare. 2. fig.,… … Dizionario italiano
pettinare — pet·ti·nà·re v.tr. (io pèttino) AU 1a. ravviare i capelli con il pettine o la spazzola: pettinare i capelli dopo la doccia, pettinare i ricci di un bambino Contrari: arruffare, scapigliare, scarmigliare, spettinare. 1b. estens., acconciare in… … Dizionario italiano
pettinarsi — pet·ti·nàr·si v.pronom.tr. e intr. (io mi pèttino) CO v.pronom.tr., ravviare con il pettine: pettinarsi la chioma, pettinarsi la barba | v.pronom.intr., riordinarsi i capelli: si pettina sempre davanti allo specchio Contrari: scapigliarsi,… … Dizionario italiano
pettine — pèt·ti·ne s.m. AD 1a. oggetto di vario materiale, usato per ravviare e acconciare i capelli, formato da una serie di denti fissati su una costola che serve da impugnatura: un pettine di legno, pettine tascabile, farsi la riga con il pettine 1b.… … Dizionario italiano
ravviamento — rav·vi·a·mén·to s.m. BU il ravviare, il ravviarsi e il loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: av. 1560 … Dizionario italiano
ravviata — rav·vi·à·ta s.f. CO il ravviare, il ravviarsi velocemente: darsi una ravviata ai capelli; rapida riordinata: dare una ravviata alla stanza Sinonimi: 1ordinata, sistemata. {{line}} {{/line}} DATA: 1872 … Dizionario italiano
ravviato — rav·vi·à·to p.pass., agg. → ravviare, ravviarsi … Dizionario italiano