-
1 rapporto di lavoro
l'atto costitutivo del rapporto di lavoro è il contratto individuale di lavoro — трудовые отношения возникают на основании ( индивидуального) трудового договора
-
2 rapporto capitale-lavoro
экон. капиталовооружённостьDictionnaire polytechnique italo-russe > rapporto capitale-lavoro
-
3 rapporto di lavoro
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > rapporto di lavoro
-
4 rapporto capitale/lavoro
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > rapporto capitale/lavoro
-
5 costituzione del rapporto di lavoro
Italiano-russo Law Dictionary > costituzione del rapporto di lavoro
-
6 risoluzione del rapporto di lavoro
прекращение трудовых отношений, расторжение трудового договораItaliano-russo Law Dictionary > risoluzione del rapporto di lavoro
-
7 cessazione del rapporto di lavoro
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > cessazione del rapporto di lavoro
-
8 recesso dal rapporto di lavoro
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > recesso dal rapporto di lavoro
-
9 risolvere il rapporto di lavoro
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > risolvere il rapporto di lavoro
-
10 rapporto
m1) связь2) отношениеin rapporto a — в отношении чего-л.
3) отчёт; доклад•- rapporto di attività
- rapporto di causa ed effetto
- rapporto di causalità
- rapporto contabile
- rapporto contrattuale
- rapporto dettagliato
- rapporto epistolare
- rapporto esauriente
- rapporto finanziario
- rapporto di forza
- rapporto giuridico
- rapporto giuridico patrimoniale
- rapporto intermedio
- rapporto di lavoro
- rapporto matrimoniale
- rapporto mensile
- rapporto obbligatorio
- rapporto obbligazionario
- rapporto orale
- rapporto di parentela
- rapporto periodico
- rapporto di polizia
- rapporto scritto
- rapporto sessuale
- rapporto sullo stato di attuazione di qc.
- rapporto di stretta collaborazione
- rapporto di subordinazione
- rapporto temporale
- rapporto di tirocinio
- rapporto trimestrale -
11 rapporto
1) доклад2) отчёт3) отношение, связь4) соотношение•- rapporto capitale-prodottostendere un rapporto — составить доклад/отчёт/акт
- rapporto circostanziato
- rapporto costo-benefici
- rapporto della riserva bancaria
- rapporto di cassa
- rapporto di conversione
- rapporto di indebitamento
- rapporto di lavoro
- rapporto di liquidità
- rapporto di mercato
- rapporto di revisione contabile
- rapporto di rischio
- rapporto finanziario
- rapporto fra attivo e passivo
- rapporto giuridico
- rapporto operativo
- rapporto prezzo-utili
- rapporto sui danni
- rapporto sulla situazione
- rapporto sulle vendite
- rapporto utili-dividendi
- rapportoi commerciali
- rapportoi commerciali con l'estero
- rapportoi contrattuali
- rapportoi d'affari
- rapportoi economiche
- rapportoi internazionali
- entrare in rapportoi d'affari con qlcu.
- stabilire rapportoiDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > rapporto
-
12 rapporto
m.1.1) (relazione) доклад; (rendiconto) отчёт; (milit.) рапортchiamare a rapporto — вызвать для доклада (scherz. на ковёр)
2) (relazione) отношение (n.), связь (f.)entrare in rapporto con qd. — войти в контакт (установить отношения) с + strum.
rompere i rapporti con qd. — порвать (прекратить) отношения с + strum.
3) (sessuale) половые отношения, роман, связь (f.)4) (nesso) связь (f.)il rapporto tra studenti e docenti è di 1 a 30 — соотношение между количеством учащихся и преподавателей один к тридцати
6) (della bicicletta) скорость (f.)2.•◆
rapporto di causa ed effetto — причинно-следственная связь -
13 lavoro
m.1.1) работа (f.), труд, дело (n.)lavoro in proprio (autonomo) — своё дело (собственное дело, своё предприятие)
è pieno di lavoro — у него много (завал, куча) работы (он очень загружен, у него дел невпроворот)
secondo (doppio) lavoro — вторая работа (приработок, gerg. халтура f., халтурка f.)
per tirare avanti si è dovuto cercare un secondo lavoro — чтобы сводить концы с концами, ему пришлось искать, где бы подработать (gerg. подхалтурить)
trovare lavoro — устроиться на работу (найти работу, наняться на работу)
per impegni di lavoro non sarò in grado di venire — я не смогу приехать, так как буду занят по работе
lavoro di cucito — шитьё (n.)
non alzare la testa dal lavoro (sgobbare sul lavoro) — работать, не разгибая спины (корпеть день и ночь)
lavori di manutenzione — техобслуживание (n.), текущий ремонт
2) (operato) работа (f.), труд, изделие (n.); произведение (n.)lavoro teatrale — пьеса (f.)
3) (guaio)2.•◆
lavori forzati — принудительный труд (ant. каторжные работы, каторга f.) -
14 rapporto
rappòrto ḿ 1) доклад; отчёт; реферат fare un fedele rapporto — точно изложить 2) mil рапорт; докладная записка; сообщение, сводка far rapporto — отдать рапорт presentare un rapporto — обратиться с рапортом; представить докладную записку 3) mil совет gran rapporto — военный совет 4) соответствие, (со) отношение; пропорция, зависимость, связь rapporti di forze — соотношение сил rapporto causale — причинная связь rapporto di trasmissione tecn — передаточное число 5) (часто pl) (взаимо)отношения rapporti di produzione [di lavoro] — производственные [трудовые] отношения rapporti sociali — общественные отношения rapporti reciproci — взаимоотношения rapporti amichevoli — дружественные отношения rapporto di buon vicinato — добрососедские отношения rapporti culturali — культурные связи stabilire rapporti diplomatici — установить дипломатические отношения avere rapporti intimi con qd — находиться в интимной связи <в интимных отношениях> (с + S) tra di loro corrono buoni rapporti — они в хороших отношениях, у них хорошие отношения rompereogni rapporto — прервать какие бы то ни было отношения essere in rapporti d'affari — находиться в деловых отношениях 6) tess раппорт¤ sotto ogni rapporto — во всех отношениях sotto questo rapporto — относительно этого in < rar per> rapporto a … — в отношении (+ G) -
15 rapporto
m1) доклад; отчёт; рефератfare un fedele rapporto — точно изложитьfar rapporto — отдать рапортpresentare un rapporto — обратиться с рапортом; представить докладную записку3) воен. советgran rapporto — военный совет4) соответствие, (со) отношение; пропорция, зависимость, связьrapporti di forze — соотношение сил5) ( часто pl) (взаимо)отношенияrapporti di produzione / di lavoro — производственные / трудовые отношенияstabilire rapporti diplomatici — установить дипломатические отношенияavere rapporti intimi con qd — находиться в интимной связи / в интимных отношенияхtra di loro corrono buoni rapporti — они в хороших отношениях, у них хорошие отношения6) текст. раппорт•Syn:informazione, notizia, referto, nota, lettera ufficiale; ragguaglio; relazione; connessione, confronto, paragone, analogia••sotto questo rapporto — относительно этогоin rapporto a...; per rapporto a... редко — в отношении -
16 atto costitutivo
учредительный акт; учредительный договорl'atto costitutivo del rapporto di lavoro è il contratto individuale di lavoro — трудовые отношения возникают на основании ( индивидуального) трудового договора
-
17 costituzione
f1) конституция, основной закон2) устав3) учреждение, основание•- costituzione di una dote
- costituzione dell'ipoteca
- costituzione della parte civile
- costituzione del rapporto di lavoro
- costituzione della rendita a titolo oneroso
- costituzione della servitù
- costituzione della società
- costituzione dello Stato
- costituzione di usufrutto -
18 risoluzione
-
19 indennità
f1) возмещаемая сумма; возмещение, компенсация3) пособие•- indennità di anzianità
- indennità assicurativa
- indennità compensatrice
- indennità di contingenza
- indennità determinata per legge
- indennità di disoccupazione
- indennità di espropriazione
- indennità di fine rapporto
- indennità giornaliera
- indennità di guerra
- indennità di inabilità temporanea al lavoro
- indennità di licenziamento
- indennità di malattia
- indennità di maternità
- indennità di mensa
- indennità di missione
- indennità parlamentare
- indennità pecuniaria
- indennità di preavviso
- indennità residenziale
- indennità di rischio
- indennità speciale
- indennità di trasferimento
- indennità di trasferta
- indennità di viaggio
- indennità di vitto -
20 termine
m1) окончание2) срок3) термин•- termine di comparizione
- termine concordato
- termine di consegna
- termine di conservazione
- termine contrattuale
- termine convenuto
- termine per la domanda
- termine finale
- termine fissato
- termine generico
- termine giudiziario
- termine giuridico
- termine di grazia
- termine impiegato
- termine indicato
- termine di legge
- termine mutuato dal greco
- termine obsoleto
- termine oppositivo
- termine perentorio
- termine prefissato
- termine prefisso
- termine prescrizionale
- termine di prescrizione
- termine processuale
- termine prorogabile
- termine ragionevole
- termine di resa
- termine del rimborso
- termine di scadenza
- termine stabilito
- termine ultimo
- termine ultimo per la consegna dei documenti
- termine di validità
См. также в других словарях:
rapporto — rap·pòr·to s.m. 1a. FO resoconto scritto o a voce di fatti, avvenimenti, situazioni e sim.: rapporto esauriente, stilare un rapporto sull andamento della ditta Sinonimi: denuncia, descrizione, esposizione, ragguaglio, relazione, rendiconto. 1b.… … Dizionario italiano
rapporto — /ra p:ɔrto/ s.m. [der. di rapportare ]. 1. [scritto, per lo più sintetico, steso da un funzionario per gli organi superiori su fatti che investono la sua competenza o responsabilità e sim.: fare, ricevere un r. ; r. breve, completo ]… … Enciclopedia Italiana
rendimento — ren·di·mén·to s.m. 1. BU il rendere; resa 2a. CO l utilità che si ricava da qcs. intesa come rapporto tra quanto ottenuto e quanto impiegato, tra risultato e sforzo, ecc. | TS tecn. rapporto tra il lavoro utile prodotto da una macchina e il… … Dizionario italiano
mobilità — mo·bi·li·tà s.f.inv. 1. CO natura o proprietà di ciò che è mobile; possibilità di spostarsi o di essere spostato Contrari: fissità, immobilità. 2a. CO TS med. capacità di un organo o di un arto di muoversi, contrarsi, flettersi, ecc.: mobilità… … Dizionario italiano
liquidazione — /likwida tsjone/ s.f. [der. di liquidare ]. 1. a. (econ., giur.) [determinazione del valore effettivo di un diritto, della posizione di dare e avere derivante da un rapporto di lavoro al momento della sua cessazione e sim.: l. della pensione ; l … Enciclopedia Italiana
licenziare — {{hw}}{{licenziare}}{{/hw}}A v. tr. (io licenzio ) 1 Accomiatare, congedare: licenziare i convitati, i visitatori. 2 Porre fine a un rapporto di lavoro da parte del datore di lavoro | (est.) Sfrattare. 3 Dichiarare licenziato da un corso di… … Enciclopedia di italiano
subordinazione — su·bor·di·na·zió·ne s.f. CO 1. il subordinare, l essere subordinato: subordinazione gerarchica Sinonimi: subalternità. 2. in un rapporto di lavoro, dipendenza del prestatore di lavoro dal potere direttivo e disciplinare dell imprenditore Sinonimi … Dizionario italiano
occupazione — s. f. 1. (di luogo) presa, presa di possesso, conquista, espugnazione □ invasione, colonizzazione CONTR. abbandono, evacuazione, liberazione 2. (di persona) lavoro, impiego, professione, attività, job (ingl.) □ ufficio, incombenza, mansione,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dipendere — di·pèn·de·re v.intr. (io dipèndo; essere) FO 1. avere origine, derivare: la svalutazione della moneta dipende dall inflazione, la sonnolenza può dipendere da cattiva digestione, da cosa dipende questa tua allegria? | essere determinato in… … Dizionario italiano
impiego — im·piè·go s.m. AU 1. l impiegare e il loro risultato: un grande impiego di forze, di energie; conoscere il corretto impiego di uno strumento; fare un buon impiego del proprio tempo, del proprio denaro Sinonimi: 1uso, utilizzazione. 2a. attività… … Dizionario italiano
giornata — {{hw}}{{giornata}}{{/hw}}s. f. 1 Periodo di tempo compreso tra l alba e il tramonto, considerato rispetto alle condizioni in cui trascorre e agli avvenimenti che in esso si verificano | Giornata lavorativa, complesso delle ore di lavoro di una… … Enciclopedia di italiano