-
1 réexpédier
[ʀeɛkspedje]Verbe transitif reexpedir* * *[ʀeɛkspedje]Verbe transitif reexpedir -
2 réexpédier
réexpédier [ʀeεkspedje]➭ TABLE 7 transitive verba. ( = retourner, renvoyer) to send backb. ( = faire suivre) to forward* * *ʀeɛkspedje1) ( faire suivre) to forward, to redirect2) ( retourner) to send [something] back* * *ʀeɛkspedje vt1) (à l'envoyeur) (= renvoyer) to return, to send back2) (au destinataire) (= faire suivre) to send on, to forward* * *réexpédier verb table: plier vtr1 ( faire suivre) to forward, to redirect;2 ( retourner) to send [sth] back.[reɛkspedje] verbe transitif1. [courrier - à l'expéditeur] to return (to sender), to send back (separable) ; [ - au destinataire] to forward -
3 réexpédier
réexpédier [ree.ekspeedjee]〈 werkwoord〉 -
4 réexpédier
réexpédierdoslatodeslat na zpáteční adresuznovu podat -
5 réexpédier
ʀeɛkspedjevweitersenden, zurücksenden, nachsendenréexpédierréexpédier [ʀeεkspedje] <1a>Beispiel: réexpédier un colis à quelqu'un à Lyon; (au destinataire) jemandem ein Paket nach Lyon nachsenden; (à l'expéditeur) jemandem ein Paket wieder nach Lyon zurückschicken -
6 réexpédier
v t1 ailleurs ارسل مجددا ['ʔarsala mu'ʒadːadan]2 à l'expéditeur أعاد [ʔa'ʔʼaːda]* * *v t1 ailleurs ارسل مجددا ['ʔarsala mu'ʒadːadan]2 à l'expéditeur أعاد [ʔa'ʔʼaːda] -
7 réexpédier
-
8 réexpédier
vt.1. qaytadan jo‘natib yuborish2. qaytarib jo‘natib yubormoq; réexpédier du courrier pochtani qaytarib jo‘natib yubormoq. -
9 réexpédier
-
10 réexpédier
-
11 réexpédier
гл.общ. отправлять обратно, отправлять снова -
12 réexpédier
اعاد الشحنصدر ثانية -
13 réexpédier
Reexpedir, CONJUGAISON como, prier. -
14 réexpédier
wyekspediować -
15 réexpédier
v.tr. (de re- et expédier) 1. изпращам на нов адрес, препращам; 2. връщам обратно нещо. -
16 réexpédier
vt. отправля́ть/отпра́вить <пересыла́ть/пересла́ть> ◄-тлю, -ёг► по но́вому а́дресу║ (retourner) отсыла́ть/отосла́ть -
17 réexpédier
z'ruckschecka. -
18 renvoyer
renvoyer [ʀɑ̃vwaje]➭ TABLE 8 transitive verba. [+ employé] to dismiss ; [+ membre d'un club] to expel ; [+ élève, étudiant] (définitivement) to expel ; (temporairement) to suspendb. ( = faire retourner) to send back ; ( = faire repartir) to send away ; ( = libérer) [+ troupes] to dischargec. ( = réexpédier) [+ lettre, colis] to send back• je te renvoie le compliment ! and the same to you!d. ( = relancer) [+ balle] to send back ; (au pied) to kick back ; (à la main) to throw back ; (Tennis) to return (à to)• ils se renvoient la balle (argument) they come back at each other with the same argument ; (responsabilité) they each refuse to take responsibility• cela (nous) renvoie à l'Antiquité/à la notion d'éthique this takes us back to ancient times/to the notion of ethicsf. [+ lumière, image] to reflect ; [+ son] to echo* * *ʀɑ̃vwaje1) ( relancer) to throw [something] back [projectile, ballon]; ( répercuter) to reflect [lumière, chaleur]; to echo [son]2) ( réexpédier) to return [courrier, marchandises]3) ( faire retourner) to send [somebody] back [personne]renvoyer quelqu'un dans son pays — to send somebody back to his/her own country
renvoyer quelqu'un chez lui or dans ses foyers — to send somebody home
renvoyer un projet de loi en commission — to send a bill to committee, to commit a bill US
4) ( expulser) to expel [élève, immigré, joueur] (de from); to dismiss [employé, ambassadeur] (de from)5) ( ajourner) to postpone [débat, décision] (à until); to adjourn [affaire] (à until)6) ( faire se reporter)* * *ʀɑ̃vwaje vt1) [courrier] to send backJe t'ai renvoyé ton courrier. — I've sent your mail back to you.
2) [employé] to dismissOn a renvoyé deux employés. — Two employees have been dismissed.
3) TENNIS, [balle, service] to return4) [lumière] to reflect5) [son] to echo6)renvoyer qch à [événement, réunion] — to postpone sth until, to put sth back to
renvoyer qch aux calendes grecques — to postpone sth indefinitely, to put sth back indefinitely
renvoyer qn à [ouvrage, auteur] — to refer sb to
* * *renvoyer verb table: envoyer vtr1 ( relancer) to throw [sth] back [projectile, ballon]; ( répercuter) to reflect [lumière, chaleur]; to echo [son]; renvoyer une image déformée to reflect a distorted image;2 ( réexpédier) to return [courrier, marchandises];3 ( faire retourner) to send [sb] back [personne]; renvoyer qn à l'école/à l'hôpital to send sb back to school/to hospital GB ou to the hospital US; renvoyer qn dans son pays to send sb back to his/her own country; renvoyer qn chez lui or dans ses foyers to send sb home; renvoyer qn de bureau en bureau to send sb from one office to another; renvoyer un projet de loi en commission to send a bill to committee, to commit a bill US; renvoyer un patient à un spécialiste to refer a patient to a specialist;4 ( expulser) to expel [élève, étudiant, immigré, joueur] (de from); to dismiss [employé, ambassadeur] (de from); se faire renvoyer de son travail to get oneself dismissed from one's job; renvoyer un élève pour trois jours to suspend a pupil (from school) for three days;5 ( faire partir) to send [sb] away [personne, hôtes];6 Jur renvoyer un accusé to discharge a defendant; renvoyer un accusé devant les assises to send a defendant before the criminal court;7 ( ajourner) to postpone [débat, décision] (à until); to adjourn [affaire] (à until); renvoyer un projet sine die to postpone a project indefinitely; ⇒ calendes;8 ( faire se reporter) renvoyer à to refer to; l'astérisque renvoie aux notes the asterisk refers to the notes; renvoyer le lecteur à un article/un livre to refer the reader to an article/a book;9 ( faire référence) renvoyer à to relate back to; la notion de justice renvoie à la morale the notion of justice relates back to ethics.[rɑ̃vwaje] verbe transitif1. [colis, formulaire] to send back (separable)[importun] to send away (separable)[soldat, troupes] to dischargeon les a renvoyés chez eux they were sent (back) home ou dischargedje le renvoie chez sa mère demain I'm sending him back ou off to his mother's tomorrowj'étais renvoyé de vendeur en vendeur I was being passed ou shunted around from one salesman to the next3. [congédier] to dismissa. [de ton travail] you're going to lose your jobb. [de ton lycée] you're going to get yourself expelledla réunion est renvoyée à mardi prochain the meeting has been put off until ou put back to next Tuesday5. [transférer] to refer6. [faire se reporter] to referles numéros renvoient aux notes de fin de chapitre the numbers refer to notes at the end of each chapter7. [refléter] to reflect[répercuter]————————se renvoyer verbe pronominal (emploi réciproque)se renvoyer la balle: on peut se renvoyer la balle comme ça longtemps! we could go on forever blaming each other like this!dans cette affaire d'évasion, Français et Suisses se renvoient la balle in this escape business, the French and Swiss authorities are trying to make each other carry the can -
19 renvoyer
ʀɑ̃vwajev1) entlassen2) ( ajourner) vertagen3)4) ( réexpédier) zurücksendenrenvoyerrenvoyer [ʀãvwaje] <6>1 (envoyer à nouveau) Beispiel: renvoyer une lettre à un client einem Kunden noch einmal einen Brief schicken2 Sport zurückspielen4 (réexpédier) zurückschicken5 (licencier) entlassen7 (éconduire) hinausweisen9 juridique, politique Beispiel: renvoyer quelqu'un devant la cour d'assises jdn an das Schwurgericht verweisen; Beispiel: renvoyer quelque chose en cour de cassation etw an den Kassationsgerichtshof weiterleiten10 (ajourner) Beispiel: renvoyer à plus tard/à une date ultérieure auf später/auf ein späteres Datum vertagen -
20 suivre
sɥivʀv irr1) folgen, verfolgen2) ( aller avec qn) mitgehen3) ( exemple) befolgen4) ( obéir) folgen, gehorchen5) ( loi) nachkommen6) (fam: comprendre) mitkommen, begreifensuivre1 (aller derrière) Beispiel: suivre quelqu'un/une route jdm/einer Straße folgen; Beispiel: faire suivre quelqu'un jdn beschatten lassen2 (venir ensuite) Beispiel: suivre quelqu'un sur une liste auf einer Liste gleich nach jemandem kommen; Beispiel: l'hiver suit l'automne auf den Herbst folgt der Winter3 (hanter) verfolgen4 (se conformer à) Beispiel: suivre quelqu'un/quelque chose jdm/einer S. folgen; Beispiel: suivre la mode mit der Mode gehen►Wendungen: [être] à suivre; personne vorbildlich [sein]; exemple mustergültig [sein]; à suivre Fortsetzung féminin folgt1 (venir après) folgen4 (évoluer parallèlement) gleichziehenimpersonnel Beispiel: comme suit wie folgtBeispiel: se suivre1 (se succéder) aufeinander folgen2 (être cohérent) einen Zusammenhang haben
- 1
- 2
См. также в других словарях:
réexpédier — [ reɛkspedje ] v. tr. <conjug. : 7> • fin XVIIIe; de re et expédier ♦ Expédier à une nouvelle destination. Réexpédier le courrier, le faire suivre à une nouvelle adresse. Spécialt Renvoyer (une chose) d où elle vient. Réexpédier une lettre … Encyclopédie Universelle
RÉEXPÉDIER — v. tr. Expédier de nouveau. Réexpédier une marchandise. Réexpédier une lettre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
réexpédier — (ré èk spé di é) v. a. Expédier de nouveau. • Si, après avoir fait décharger son navire à Lorient, il était obligé de le faire revenir sans fret dans son port d armement, et de le réexpédier après cette surcharge de dépenses et de périls...,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
retourner — [ r(ə)turne ] v. <conjug. : 1> • XIIe « détourner »; returner 842; de re et tourner I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ (1336) Tourner de manière que l une des extrémités ou l une des faces vienne à la place qu occupait précédemment l extrémité ou la face… … Encyclopédie Universelle
réexpédition — [ reɛkspedisjɔ̃ ] n. f. • XVIIIe; de réexpédier ♦ Action de réexpédier. Ordre de réexpédition du courrier. Réexpédition d un colis à l envoyeur. ⇒ retour. ● réexpédition nom féminin Nouvelle expédition. réexpédition n. f. Action de réexpédier.… … Encyclopédie Universelle
reexpedia — REEXPEDIÁ, reexpediez, vb. I. tranz. A trimite, a expedia din nou. [pr.: re ex pe di a] – Din fr. réexpédier. Trimis de IoanSoleriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 REEXPEDIÁ vb. a retrimite. (A reexpedia un colet.) Trimis de siveco, 05.08.2004.… … Dicționar Român
fricoteur — fricoteur, euse [ frikɔtɶr, øz ] n. • 1843; « maraudeur, pillard » 1812; de fricoter ♦ Fam. Trafiquant malhonnête, profiteur. ⇒ aigrefin. ● fricoteur, fricoteuse nom Familier. Personne qui se procure des bénéfices illicites par des moyens louches … Encyclopédie Universelle
RÉEXPÉDITION — n. f. Action de réexpédier. La réexpédition d’une marchandise … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Adolphe Rabinovitch — Pour les articles homonymes, voir Rabinovitch. Adolphe Rabinovitch fut un agent du Special Operations Executive pendant la Seconde Guerre mondiale et donna sa vie pour la libération de la France. Sommaire 1 Identités … Wikipédia en Français
André Jubelin — Pour les articles homonymes, voir Jubelin. Photographie d André Jubelin. André Jubelin (1906 à Toulon 1986 à Sanary sur mer) était un amiral … Wikipédia en Français
André jubelin — Photographie d André Jubelin. André Jubelin (1906 à Toulon 1986 à Sanary sur mer) était un amiral français, ancien Inspecteur général de la Marine, Grand Croix de la Légion d’Honneur, titulaire de la Médaille de la Résistance et … Wikipédia en Français