-
61 тревожить
несов. В1) ( внушать беспокойство) allarmare vt, preoccupare vt, inquietare vt, causare / suscitare inquietudine, rendere ansioso2) ( нарушить покой) (dis) turbare vt; importunare vt, molestare vt, infastidire vtтревожить сон — disturbare il sonnoтревожить тишину — turbare la quiete3) (нарушать неподвижность, трогать) incomodare vt, smuovere vt, disturbare vtтревожить воображение — colpire l'immaginazione• -
62 умиротворенность
ж.pacatezza; quiete, placidità, serenità ( спокойствие); pace ( мир) -
63 успокоение
с.1) ( действие) acquietamento m, placamento mдля успокоения нервов — per calmare i nerviдля успокоения совести — scarico di / per tacitare la> coscienza2) ( состояние) quiete f, calma f -
64 успокоенность
ж.calma, tranquillità, quiete, serenità f (d'animo) -
65 alcionio
alciònio agg зимний quiete alcionia, serenità alcionia fig -- исключительное спокойствие, тихий покой -
66 disturbatore
-
67 estatico
estàtico (pl -ci) agg 1) экстатический, охваченный экстазом rapimento estatico -- экстатическое состояние, экстаз 2) пораженный, изумленный rimanere estatico -- быть пораженным <изумленным> 3) poet абсолютный, глубокий quiete estatica -- глубокое спокойствие -
68 imperturbabile
imperturbàbile agg невозмутимый, бесстрастный, безмятежный quieteimperturbabile -- невозмутимое спокойствие -
69 alcionio
-
70 disturbatore
disturbatóre ḿ 1) нарушитель (тишины, покоя) disturbatore della pubblica quiete — нарушитель общественного спокойствия 2): stazione disturbatrice radio — станция радиопомех; источник помех -
71 estatico
estàtico (pl - ci) agg 1) экстатический, охваченный экстазом rapimento estatico — экстатическое состояние, экстаз 2) поражённый, изумлённый rimanere estatico — быть поражённым <изумлённым> 3) poet абсолютный, глубокий quiete estatica — глубокое спокойствие -
72 imperturbabile
imperturbàbile agg невозмутимый, бесстрастный, безмятежный quieteimperturbabile — невозмутимое спокойствие -
73 verbo
vèrbo m 1) слово non dire verbo — не произнести ни слова in principio era il Verbo bibl — в начале было Слово 2) gram глагол verbo transitivo — переходный глагол verbo intransitivo — непереходный глагол verbo regolare [irregolare] — правильный [неправильный] глагол verbo difettivo — недостаточный глагол verbi di moto [di quiete] — глаголы движения [состояния] verbo attivo — переходный глагол в действительном залоге verbo passivo — глагол в страдательном залоге non accozzare il nome col verbo — не уметь связать двух слов -
74 calma
f.1.1) (bonaccia) затишье (n.), безветрие (n.); (mar.) штиль (m.)2) (quiete) спокойствие (n.), невозмутимость, безмятежность; (equilibrio) хладнокровие (n.); (autocontrollo) самообладание (n.), сдержанность, выдержкаprenderla con calma — отнестись спокойно к + dat.
calma (e sangue freddo)! — тихо! (спокойно!, умей владеть собой!)
2.•◆
calma piatta — тишь да гладь да Божья благодать3.• -
75 disturbatore
-
76 pace
f.1.1) мир (m.)di pace — мирный (миротворческий) (agg.)
2) (concordia) согласие (n.), мир (n.); (rappacificazione) примирение (n.)fare pace con qd. — помириться с + strum.
3) (quiete) покой (m.), мир (m.); (calma) спокойствие (n.); (serenità) безмятежность; (silenzio) тишь, тишина2.•◆
giudice di pace — мировой судьяmettersi il cuore (l'anima) in pace — успокоиться (примириться с + strum.)
la pace dei sensi — (fig.) притупление желаний
ora è in pace con se stesso — теперь у него душа на месте (совесть спокойна; его не мучает совесть)
ha sposato Denis con buona pace dei genitori — она вышла замуж за Дениса и родителям пришлось с этим смириться
vorrei passare la domenica in santa pace — я хотел бы провести воскресенье спокойно (без трёпки нервов)
non si dava pace — a) (insisteva) он не унимался; b) (era inquieto) он не находил себе места
-
77 pantofolaio
m.è un pantofolaio — a) (indolente) он домосед (он тяжёл на подъём, он разленился и никуда не ходит); b) (amante della quiete) он обыватель
-
78 quieto
agg.1.1) (fermo) стоячий2) (silenzioso) тихий; (calmo) спокойный2.•◆
lo perdonava per quieto vivere — она прощала его - лишь бы в доме было тихо (ради всеобщего спокойствия) -
79 silenzio
m.1.1) тишина (f.); (quiete) покой, спокойствие (n.); (calma) тишь (f.); (il tacere) молчание (n.), безмолвие (n.)il pubblico ascoltava il cantante in religioso silenzio — зал слушал певца, затаив дыхание (самозабвенно)
2.•◆
congiura del silenzio — заговор молчанияla famiglia del rapito ha chiesto il silenzio stampa — семья просила журналистов не писать о похищении
il suo silenzio è inspiegabile — непонятно, почему он не даёт о себе знать
silenzio, si gira! — соблюдайте тишину, идёт съёмка!
3.•il silenzio è d'oro — слово - серебро, молчание - золото
-
80 -F581
buttare (или gettare) (via) (или consumare, perdere, sciupare, sprecare) il fiato (тж. gettare il fiato al vento)
напрасно тратить силы, зря стараться:— Che cosa concludono quei gonzi che si affollano dietro a don Silvio, recitando il rosario del Sacramento, con la croce, in processione per le vie? Sciupano scarpe e fiato. (L. Capuana, «Il marchese di Roccaverdina»)
— Что получат эти простофили, которые идут толпой вслед за доном Сильвио крестным ходом, распевая молитвы? Они зря губят силы и подметки.Soffrivo volentieri ed avrei sofferto ogni gran cosa purché potessi a quando a quando veder lei, colla quale... non ebbi mai parole d'amore, e già sapevo che sarebbe stato un buttare il fiato, perocché troppo bene la conoscevo. (M. d'Azeglio, «Ettore Fieramosca»)
Я безропотно страдал и готов был на любые муки, лишь бы время от времени видеть ту, которой... я ни разу не сказал слова любви. Я понимал, что труд этот напрасный — слишком хорошо знал я Джиневру.Manina. — Vieni pure se vuoi, ma non ci riconcilieremo: sprecherai tempo e fiato. (R. Bracco, «Uno degli onesti»)
Манина. — Можешь прийти, если желаешь, но все равно мы не помиримся, только зря будешь стараться.S'era comportato come doveva per ridare la quiete ad Amalia ed evitare fastidi all'amico. L'altro tacque comprendendo di gettare il fiato al vento. (I. Svevo, «Senilità»)
Он вел себя так, чтобы успокоить Амалию и не обидеть друга, а тот молчал, не желая бросать слова на ветер.«Padre, non potrei parlare io con questa santa figliuola?» domandò.
«Se vuole, lo faccia! Ma ci perderà il fiato. Ormai quelli narici sono pieni dell'odore dei soldi».. (V. Brancati, «Il bell'Antonio»)— Падре, а не поговорить ли мне с этой особой? — спросила синьора Розария.— Поговорите, если хотите. Но зря потеряете время. Теперь у нее раздуваются ноздри от запаха больших денег.Roberto. — E se io tentassi di convincerti? Franca. — Sprecheresti il fiato. (E. Possenti, «Un altro amore»)
Роберто. — А что если я попробую тебя убедить?Франка. — Напрасный труд.
См. также в других словарях:
quiete — / kwjɛte/ s.f. [dal lat. quies etis ]. 1. (fis.) [lo stato di ciò che è fermo rispetto a un sistema di riferimento: un corpo in stato di q. ] ▶◀ Ⓖ immobilità, Ⓖ inerzia, Ⓖ staticità. ◀▶ moto, Ⓖ movimento. 2. (estens.) a. [stato di tranquillità … Enciclopedia Italiana
quiete — s. f. ou m. [Linguagem poética] Descanso, sossego … Dicionário da Língua Portuguesa
quiete — (Del lat. quies, quiētis, descanso). f. Hora o tiempo que en algunas comunidades se da para recreación después de comer … Diccionario de la lengua española
quiete — variant of quiety Obs … Useful english dictionary
quiete — quiè·te s.f. 1a. AU stato di ciò che è immobile, fermo, assenza di movimento: quiete del mare, delle acque, dell aria Sinonimi: immobilità. Contrari: 1moto, movimento. 1b. TS fis. assenza o cessazione del moto di un corpo o di un fenomeno fisico … Dizionario italiano
quiète — ● quiet, quiète adjectif (latin quietus) Littéraire. Paisible : Mener une vie quiète. ● quiet, quiète (difficultés) adjectif (latin quietus) Prononciation Le groupe qui se p … Encyclopédie Universelle
quiete — ► sustantivo femenino RELIGIÓN Tiempo de descanso o recreo que se da después de comer, en algunas órdenes religiosas. * * * quiete (del lat. «quies, quiētis», descanso) f. Tiempo de *descanso o recreo que se da en algunas *órdenes religiosas… … Enciclopedia Universal
quiete — {{hw}}{{quiete}}{{/hw}}s. f. 1 Mancanza di movimento, stato di ciò che è immobile | Stato di tranquillità esterna, non turbata da agitazioni e da rumori. 2 Calma, pace … Enciclopedia di italiano
quiete — pl.f. quieti … Dizionario dei sinonimi e contrari
quiete — s. f. 1. immobilità, stabilità, inerzia CONTR. moto, mobilità, movimento 2. (anche fig.) pace, silenzio, calma, tranquillità, riposo, relax (ingl.), distensione, raccoglimento □ requie, respiro, tregua, sosta CONTR. agitazione, tensione,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
quiete clamantia — /kwayiytiy klamaensh(iy)a/ L. Lat. In old English law, quitclaim … Black's law dictionary