-
81 прогнить
-
82 протухнуть
-
83 разложиться
сов.1) разг. ( распаковаться) desembaular vt2) спец. ( на составные части) descomponerse (непр.)3) ( сгнить) pudrirse4) перен. ( деморализоваться) desmoralizarse, descorazonarse -
84 сгнивать
несов. -
85 сгнить
сов. -
86 сопреть
сов. разг. -
87 тлеть
несов.1) ( гнить) descomponerse (непр.), pudrirse, corromperse (непр.) -
88 тухнуть
-
89 addle
adj.• huero, -a adj.v.• enhuerar v.['ædǝl]1. VT1) [+ brain] confundir2) [+ egg] pudrir2.VI [egg] pudrirse -
90 cadaver
cadáver sustantivo masculino ( de persona) corpse; ( de animal) carcass
cadáver sustantivo masculino
1 (de persona) corpse, (dead) body: ingresó cadáver, she was dead on arrival
¡antes tendrás que pasar por encima de mi cadáver!, over my dead body!
depósito de cadáveres, morgue
2 (de animal) body, carcass ' cadáver' also found in these entries: Spanish: cuerpo - desenterrar - despojo - exhumación - fiambre - ingresar - levantamiento - muerta - muerto - pudrirse - descomponer - descompuesto - impacto - incinerar - pudrir English: avert - body - cadaver - carcase - carcass - corpse - dead - DOA - doe - dredge up - exhume - pronounce - skeleton - stiff - wash up - disposaltr[kə'deɪvəSMALLr/SMALL]1 SMALLMEDICINE/SMALL cadáver nombre masculinocadaver [kə'dævər] n: cadáver mn.• cadáver s.m.kə'dævər, kə'dɑːvə(r)noun cadáver m[kǝ'deɪvǝ(r)]N (esp US) cadáver m* * *[kə'dævər, kə'dɑːvə(r)]noun cadáver m -
91 moulder
tr['məʊldəSMALLr/SMALL]1 (go mouldy) enmohecerse; (rot) pudrirse, descomponerse2 figurative use (plan etc) acumular polvo(US) ['mǝʊldǝ(r)]VI (also: moulder away) desmoronarse; (fig) desmoronarse, decaer -
92 rot away
VI + ADV pudrirse, descomponerseit had rotted away with the passage of time — con el tiempo se había pudrido or descompuesto
it had quite rotted away — se había pudrido or descompuesto del todo
-
93 abfaulen
-
94 vergammeln
(umgangssprachlich: verfaulen) pudrirse(umgangssprachlich: Zeit) perder -
95 verwesen
fɛr'veːzənvpudrirse, descomponersedescomponerse -
96 corromper
kɔrrɔm'pɛrv1) verderben2) (fig) verführen, verderbenverbo transitivo1. [pudrir, pervertir] verderben2. [sobornar] bestechen————————corromperse verbo pronominal1. [pudrirse] verderben2. [pervertirse] verkommencorrompercorromper [korrom'per]num2num (sobornar) bestechennum4num (familiar: enojar) auf die Nerven gehen +dativostinkennum2num (degenerar) (sittlich) verkommen -
97 descomponer
đeskɔmpo'nɛrv irr1) zerlegen2) CHEM abbauen3) ( desordenar) in Unordung bringen, durcheinander bringen¡No descompongas la habitación! — Bring die Wohnung nicht durcheinander!
verbo transitivo1. [desordenar] in Unordnung bringen2. [estropear] beschädigen4. [separar] aufgliedern5. (figurado) [enojar] aus der Fassung bringen————————descomponerse verbo pronominal1. [pudrirse] verwesen[fruta, madera] verfaulen3. [irritarse] die Fassung verlierendescomponerdescomponer [deskompo'ner]num1num (desordenar) in Unordnung bringennum2num (separar) zerlegennum1num (desmembrarse) zerfallennum2num (corromperse) verwesennum3num (enfermar) Durchfall bekommen -
98 enmohecer
enmoe'θɛrv irrverbo transitivo————————enmohecerse verbo pronominalenmohecerenmohecer [enmoe'θer/emmoe'θer]irregular como crecer verbo intransitivo, verbo reflexivonum2num (caer en desuso) veralten -
99 cadáver
m.cadaver, dead body, corpse, body.* * *1 (de persona) corpse, cadaver, body, dead body2 (de animal) body, carcass* * *noun m.body, corpse* * *SM [de persona] (dead) body, corpse; [de animal] body, carcass¡sobre mi cadáver!, ¡por encima de mi cadáver! — over my dead body!
cadáver en el armario — (fig) skeleton in the cupboard
* * ** * *= corpse, cadaver, dead body.Ex. The novel is a crude barbaric mixture of verse and prose, poetry and realism, crammed with ghosts, corpses, maniacs all very unlike Racine.Ex. Rather than bringing in butchers to do the handiwork of his dissections, Vesalius himself worked on the human cadavers and said that students of medicine should do the same.Ex. American scientists grow brain cells taken from dead bodies, in an advance they say could one day treat neurodegenerative diseases.----* bolsa para cadáveres = body bag.* depósito de cadáveres = morgue, mortuary.* ¡tener + que pasar por encima de + Posesivo + cadáver! = over + Posesivo + dead body.* * ** * *= corpse, cadaver, dead body.Ex: The novel is a crude barbaric mixture of verse and prose, poetry and realism, crammed with ghosts, corpses, maniacs all very unlike Racine.
Ex: Rather than bringing in butchers to do the handiwork of his dissections, Vesalius himself worked on the human cadavers and said that students of medicine should do the same.Ex: American scientists grow brain cells taken from dead bodies, in an advance they say could one day treat neurodegenerative diseases.* bolsa para cadáveres = body bag.* depósito de cadáveres = morgue, mortuary.* ¡tener + que pasar por encima de + Posesivo + cadáver! = over + Posesivo + dead body.* * *(de una persona) corpse; (de un animal) carcassingresó cadáver he was dead on arrivallo encontraron ya cadáver he was dead when they found him* * *
cadáver sustantivo masculino ( de persona) corpse;
( de animal) carcass
cadáver sustantivo masculino
1 (de persona) corpse, (dead) body: ingresó cadáver, she was dead on arrival
¡antes tendrás que pasar por encima de mi cadáver!, over my dead body!
depósito de cadáveres, morgue
2 (de animal) body, carcass
' cadáver' also found in these entries:
Spanish:
cuerpo
- desenterrar
- despojo
- exhumación
- fiambre
- ingresar
- levantamiento
- muerta
- muerto
- pudrirse
- descomponer
- descompuesto
- impacto
- incinerar
- pudrir
English:
avert
- body
- cadaver
- carcase
- carcass
- corpse
- dead
- DOA
- doe
- dredge up
- exhume
- pronounce
- skeleton
- stiff
- wash up
- disposal
* * *cadáver nm[de persona] corpse, (dead) body; [de animal] carcass;ingresó cadáver [en hospital] he was dead on arrival;por encima de mi cadáver over my dead body* * *m (dead) body, corpse* * *cadáver nm: corpse, cadaver* * * -
100 corromper
v.1 to rot (madera).2 to corrupt.Su cinismo corrompe a Ricardo Her cynicism corrupts Richard.El detenido corrompió al policía The detainee corrupted the cop.Corrompía la leche que vendía He corrupted the milk he sold.3 to bribe.* * *1 (pudrir) to turn bad2 (pervertir) to corrupt, pervert3 (sobornar) to bribe1 (pudrirse) to go bad, rot2 (pervertirse) to become corrupted* * *verb1) to corrupt2) rot* * *1. VT1) (=pudrir) [+ madera] to rot; [+ alimentos] to turn bad2) (=estropear) [+ costumbres, lengua, joven] to corrupt; [+ placeres] to spoil3) (=sobornar) to bribe4) * (=enojar) to vex, annoy2.VI * to smell bad, stink *3.See:* * *1.verbo transitivoa) <persona/lengua/sociedad> to corruptb) < materia orgánica> to rot2.corromperse v prona) costumbres/persona/lengua to become corruptedb) materia orgánica to rotc) agua to become stagnant* * *= corrupt, pervert, pollute.Ex. Libraries which have public access computers should take precautions to prevent their systems being corrupted.Ex. Humans have an extraordinary capacity for perverting well-intended laws to evil purposes.Ex. Bugeja investigates the impact and motives of media ecosystems that have polluted the Internet and other digital devices with marketing ploys.* * *1.verbo transitivoa) <persona/lengua/sociedad> to corruptb) < materia orgánica> to rot2.corromperse v prona) costumbres/persona/lengua to become corruptedb) materia orgánica to rotc) agua to become stagnant* * *= corrupt, pervert, pollute.Ex: Libraries which have public access computers should take precautions to prevent their systems being corrupted.
Ex: Humans have an extraordinary capacity for perverting well-intended laws to evil purposes.Ex: Bugeja investigates the impact and motives of media ecosystems that have polluted the Internet and other digital devices with marketing ploys.* * *corromper [E1 ]vt1 ‹persona/lengua/sociedad› to corrupt2 ‹materia orgánica› to rot3 ( Inf) ‹archivo/disco› to corrupt1 «costumbres/persona/lengua» to become corrupted2 «materia orgánica» to rot3 «agua» to become stagnant4 ( Inf) «archivo/disco» to become corrupted* * *
corromper ( conjugate corromper) verbo transitivo
corromperse verbo pronominal
corromper verbo transitivo
1 (pudrir) to turn bad, rot
2 (pervertir) to corrupt, pervert
' corromper' also found in these entries:
English:
corrupt
- debase
- poison
* * *♦ vt1. [madera] to rot;[alimentos] to turn bad, to spoil2. [pervertir] to corrupt3. [sobornar] to bribe* * *v/t corrupt* * *corromper vt1) : to corrupt2) : to rot
См. также в других словарях:
pudrirse — Descomponerse, produciendo sustancias de olor fétido, especialmente putrescina y mercaptanos que se asocian a la descomposición de los tejidos animales y de las proteínas. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones… … Diccionario médico
pudrirse — v prn (Se conjuga como subir; su participio es podrido) Descomponerse la materia orgánica como efecto de su desarrollo, por la acción de hongos y bacterias: Para evitar que se pudra... , pudrirse un cadáver, pudrirse la fruta … Español en México
pudrirse — pop. Aburrirse, fastidiarse … Diccionario Lunfardo
pudrirse — pudrir(se) 1. ‘Descomponer(se) una materia orgánica’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 48). En el español medieval y clásico, debido a la existencia de dos formas en el infinitivo (podrir y pudrir), alternaban formas con… … Diccionario panhispánico de dudas
sentir — (Del lat. sentire.) ► sustantivo masculino 1 Opinión o parecer de alguien. 2 Sentimiento del ánimo. ► verbo transitivo 3 Percibir una sensación a través de los sentidos: ■ ¿sientes calor? SINÓNIMO apreciar advertir 4 Percibir una sensación con el … Enciclopedia Universal
putrefacción — ► sustantivo femenino Acción y resultado de pudrir o pudrirse: ■ el calor acelera el proceso de putrefacción. SINÓNIMO pudrición * * * putrefacción (del lat. «putrefactĭo, ōnis») 1 f. Acción de pudrirse. 2 Cosa que se está pudriendo o sitio,… … Enciclopedia Universal
fermentar — intransitivo rehervir, agriarse, leudar, aleudar, hervir, pudrirse. En el habla corriente, se dice rehervir o agriarse las conservas; agriarse lo hacen la leche, el vino y otros líquidos; leudar o aleudar, la masa del pan; hervir, rehervir, el… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Aceituna — (Del ár. az zeit, oliva.) ► sustantivo femenino 1 AGRICULTURA,BOTÁNICA Oliva, fruto del olivo. FRASEOLOGÍA aceituna de la reina AGRICULTURA Variedad de gran calidad, de gran tamaño, que se cría en Andalucía. aceituna de verdeo … Enciclopedia Universal
Tocado — (Derivado de toca.) ► sustantivo masculino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda que se usa para cubrir la cabeza: ■ se puso un tocado para entrar en la iglesia. 2 INDUMENTARIA Y MODA Peinado y adorno femenino de la cabeza: ■ la novia llevaba un bonito… … Enciclopedia Universal
macarse — ► verbo pronominal Empezar a pudrirse la fruta a causa de los golpes recibidos: ■ con el granizo las manzanas se macaron. SE CONJUGA COMO sacar * * * ► pronominal Empezar a pudrirse los frutos debido a golpes o magulladuras … Enciclopedia Universal
manido — (Del ant. maner < lat. manere, permanecer.) ► adjetivo 1 Se aplica al asunto o tema que no tiene originalidad o es muy conocido: ■ dejémonos de materias tan manidas y hablemos de algo más interesante. SINÓNIMO trillado 2 Que está muy gastado o … Enciclopedia Universal