-
61 прогнивать
прогн||ива́ть, \прогниватьи́тьtraputri.* * *несов.прогнива́ть наскво́зь перен. — estar corrompido hasta la médula
* * *vgener. pudrirse (por completo) -
62 протухнуть
проту́х||нутьmucidiĝi;\протухнутьший mucidiĝinta.* * *сов.pasarse, picarse, pudrirse* * *vgener. pasarse, picarse, pudrirse -
63 сопреть
-
64 putrefy
v.1 pudrir, podrir, putrificar.2 podrirse, descomponerse, pudrirse.vi.pudrirse. (pt & pp putrefied) -
65 pecho
I m1) грудьdar el pecho a un niño — дать грудь ребёнкуtomar el pecho — взять грудь ( о ребёнке)3) душа; сердцеhombre de pecho — стойкий (мужественный) человекtener pecho — быть мужественным5) тембр голоса••a todo pecho loc. adv. Кол. — во всё горло, благим матомen pechos de camisa loc. adv. Кол. — без пиджакаabrir su pecho a (con) otro, descubrir su pecho a otro, fiar el pecho — открыться (довериться) кому-либоbeber a pecho Чили, П.-Р. — пить, запрокинув головуdar al pecho Перу, П.-Р. — быть в изобилииdar (poner) el pecho a una cosa — противостоять чему-либо, грудью встречать, встречать лицом к лицу (опасность и т.п.)echar el pecho al agua — бросаться навстречу опасностямecharse a pechos — выпить залпом, опрокинуть в себя (стакан воды и т.п.)echarse entre pecho y espalda una cosa — съесть( выпить) что-либоno caber(le) a uno una cosa en el pecho — вертеться на кончике языка, проситься на языкno pudrirse en el pecho — проговориться, проболтаться(no) quedarse con nada en el pecho — высказать (выложить, рассказать) всё без утайкиpicarse del pecho Ант. о-ва — заболеть туберкулёзомquedarse con una cosa en el pecho — затаить в себе что-либоtomar a pecho(s) — принимать близко к сердцу ( что-либо)¡buen pecho! — выше голову!¡pecho al agua! разг. — будь что будет!, была не была!a lo hecho, (buen) pecho погов. — снявши голову по волосам не плачутII m2) перен. платаIII m Аст., Леон., Сал. -
66 podrecer
непр. vt(тж vi, podrecerse) см. pudrir, pudrirse -
67 podrirse
см. pudrirse -
68 гноить
несов., вин. п.dejar pudrir(se) (тж. перен.)гнои́ть се́но, хлеб — dejar pudrir(se) el heno, los cerealesгнои́ть в тюрьме́ — hacer pudrirse en la cárcel -
69 загнивать
несов.pudrirse; descomponerse (непр.), corromperse (тж. перен.) -
70 задохнуться
I задохн`утьсясов.1) asfixiarse, ahogarse, perder el aliento2) ( умереть от удушья) morir asfixiadoII зад`охнутьсясов. прост.echarse a perder, pudrirse ( por falta de aire) -
71 кровь
ж.горя́чая кровь перен. — sangre ardienteголуба́я кровь перен. — sangre azulприли́в крови — congestión f, hiperemía fзараже́ние крови — septicemia fостанови́ть кровь ( из раны) — cortar la hemorragiaперелива́ть кровь мед. — hacer (la) transfusión de (la) sangreпусти́ть кровь мед. уст. — sangrar vtистека́ть кровью — desangrarseв крови́ — ensangrentado, cubierto de sangre••у́зы крови — lazos consanguíneosэ́то у него́ в крови́ — lo lleva en la sangreкровь кипи́т — hierve (arde) la sangreкровь игра́ет — bulle la sangreкровь бро́силась (ки́нулась) ему́ в го́лову (в лицо́) — se le subió la sangre a la cabezaкровь сты́нет (ледене́ет) в жи́лах (от страха и т.п.) — se hiela la sangre en las venasсе́рдце кровью облива́ется — el corazón sangraглаза́, на́ли́тые кровью — ojos inyectados en sangreсмыть кровью оби́ду — lavar las ofensas con sangreпить, соса́ть чью́-либо кровь — chupar la sangre de alguienобагри́ть ру́ки кровью — mancharse las manos con (de) sangreкупа́ться в крови́ — bañarse en sangreпо́ртить кровь ( кому-либо) — hacer mala sangre (a)изби́ть в кровь (до́ крови) — golpear hasta sangrarхоть кровь и́з носу разг. — aunque cueste la vidaкровь с молоко́м (о цвете лица́) — colorado como una manzanaма́лой кровью — con pocas pérdidasкрови жа́ждать — tener sed de sangreкровью па́хнет — huele a sangre, habrá (correrá) sangreписа́ть кровью — escribir con sangre -
72 надгнивать
несов.pudrirse (непр.) ( ligeramente) -
73 надгнить
сов.pudrirse (непр.) ( ligeramente) -
74 обгнивать
несов.pudrirse, picarse -
75 обгнить
сов. разг.pudrirse, picarse -
76 погнить
-
77 подгнивать
-
78 подгнить
-
79 преть
-
80 прогнивать
См. также в других словарях:
pudrirse — Descomponerse, produciendo sustancias de olor fétido, especialmente putrescina y mercaptanos que se asocian a la descomposición de los tejidos animales y de las proteínas. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones… … Diccionario médico
pudrirse — v prn (Se conjuga como subir; su participio es podrido) Descomponerse la materia orgánica como efecto de su desarrollo, por la acción de hongos y bacterias: Para evitar que se pudra... , pudrirse un cadáver, pudrirse la fruta … Español en México
pudrirse — pop. Aburrirse, fastidiarse … Diccionario Lunfardo
pudrirse — pudrir(se) 1. ‘Descomponer(se) una materia orgánica’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 48). En el español medieval y clásico, debido a la existencia de dos formas en el infinitivo (podrir y pudrir), alternaban formas con… … Diccionario panhispánico de dudas
sentir — (Del lat. sentire.) ► sustantivo masculino 1 Opinión o parecer de alguien. 2 Sentimiento del ánimo. ► verbo transitivo 3 Percibir una sensación a través de los sentidos: ■ ¿sientes calor? SINÓNIMO apreciar advertir 4 Percibir una sensación con el … Enciclopedia Universal
putrefacción — ► sustantivo femenino Acción y resultado de pudrir o pudrirse: ■ el calor acelera el proceso de putrefacción. SINÓNIMO pudrición * * * putrefacción (del lat. «putrefactĭo, ōnis») 1 f. Acción de pudrirse. 2 Cosa que se está pudriendo o sitio,… … Enciclopedia Universal
fermentar — intransitivo rehervir, agriarse, leudar, aleudar, hervir, pudrirse. En el habla corriente, se dice rehervir o agriarse las conservas; agriarse lo hacen la leche, el vino y otros líquidos; leudar o aleudar, la masa del pan; hervir, rehervir, el… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Aceituna — (Del ár. az zeit, oliva.) ► sustantivo femenino 1 AGRICULTURA,BOTÁNICA Oliva, fruto del olivo. FRASEOLOGÍA aceituna de la reina AGRICULTURA Variedad de gran calidad, de gran tamaño, que se cría en Andalucía. aceituna de verdeo … Enciclopedia Universal
Tocado — (Derivado de toca.) ► sustantivo masculino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda que se usa para cubrir la cabeza: ■ se puso un tocado para entrar en la iglesia. 2 INDUMENTARIA Y MODA Peinado y adorno femenino de la cabeza: ■ la novia llevaba un bonito… … Enciclopedia Universal
macarse — ► verbo pronominal Empezar a pudrirse la fruta a causa de los golpes recibidos: ■ con el granizo las manzanas se macaron. SE CONJUGA COMO sacar * * * ► pronominal Empezar a pudrirse los frutos debido a golpes o magulladuras … Enciclopedia Universal
manido — (Del ant. maner < lat. manere, permanecer.) ► adjetivo 1 Se aplica al asunto o tema que no tiene originalidad o es muy conocido: ■ dejémonos de materias tan manidas y hablemos de algo más interesante. SINÓNIMO trillado 2 Que está muy gastado o … Enciclopedia Universal