-
1 przerażenie
-a* * *n.terror; napawać kogoś przerażeniem fill sb with terror; patrzeć na kogoś/coś z przerażeniem look on sb/sth with terror; ku swemu przerażeniu to sb's terror; ogarnęło mnie przerażenie I was filled with terror.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przerażenie
-
2 przerażenie
сущ.• антипатия• испуг• отвращение• оцепенение• перепуг• страх• террор• тревога• ужас* * *☼ ужас m;wpaść w \przerażenie прийти в ужас
+ trwoga* * *су́жас mwpaść w przerażenie — прийти́ в у́жас
Syn: -
3 przerażenie
przerażenie n (-a; bpl) Grauen n, Entsetzen n;śmiertelne przerażenie n Todesangst f -
4 przerażenie
przerażenie [pʃɛraʒɛɲɛ] ntEntsetzen nt -
5 przerażenie
1. consternation2. effarement3. effroi4. frayeur5. horreur6. saisissement7. terreur8. épouvante -
6 przerażenie
n -
7 przerażenie
1 anbhá 2 scáth 3 scéin 4 uafás -
8 przerażenie
[пшераженє]n -
9 przerażenie
с жах -
10 przerażenie
1 gulat2 gulo3 hilo4 mangilabot5 masíndak6 matakot7 pagkatulig8 sindak9 takot -
11 przerażenie
aýylganç; wehim -
12 przerażenie
horror -
13 przerażenie
اشفتگي ; بل ; بت ; بيزاري ; بيم ; ترس ; ترسيدن ; حيت ; خوف ; دهشت ; مم ; مورمور ; وحشتواژه نامه لهستانی فارسی (Dictionary Farsi-Polish) > przerażenie
-
14 Entsetzen
przerażenie -
15 wywoływać
impf ⇒ wywołać* * *(-uję, -ujesz); perf -ać; vt( wzywać) to call; (powodować: przerażenie, podziw) to evoke; (powstanie, rozruchy, dyskusję) to trigger off; FOT to develop, ( duchy) to invoke* * *ipf.1. (= wzywać) call; wywołać kogoś z zebrania call sb out of a meeting; wywołać ucznia do tablicy call a student to the board; wywołać stację radio call a station; nie wywołuj wilka z lasu let the sleeping dogs lie.2. (= oznajmiać) call out.3. (= powodować coś) bring about, cause; ( choroby) cause; ( duchy) call, invoke; (niepokoje społeczne, rewolucję) foment, stir up; (np. podziw, zwł. mimowolny) compel; (powstanie, rozruchy, dyskusję) trigger off; ( protesty) spark; (przerażenie, podziw) evoke; (sensację, pogłoski) produce; (skojarzenia, obrazy) invoke; ( skutki uboczne leku) cause; wywołać bójkę provoke a fight; wywołać burzę oklasków (np. występem) bring the house down; wywoływać czyjś gniew incur sb's wrath l. anger; wywołać czyjeś zainteresowanie evoke sb's interest; wywołać panikę raise panic, give rise to panic; wywołać poród induce labor; wywołać rewolucję/powstanie trigger off a revolution/an uprising; wywołać poruszenie cause a stir; wywoływać wojnę trigger off a war; wywołać zgorszenie offend; wywołać zainteresowanie arouse interest ( czymś in sth).4. fot. develop.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywoływać
-
16 ужас
сущ.• bojaźń• brzydactwo• brzydal• czupiradło• dramatyczność• groza• horror• konsternacja• lęk• obawa• okropieństwo• okropność• postrach• przerażanie• przerażenie• przestrach• strach• straszliwość• terror• trwoga• zgroza* * *groza, makabra, okropność, postrach, przerażenie, zgroza -
17 popłoch
сущ.• испуг• паника• переполох• татарник• тревога* * *♂, Р. \popłochu 1. паника ž; переполох, суматоха ž;uciekać w \popłochu бежать в панике;
2. бот. татарник+1. panika, przerażenie, trwoga
* * *м, P popłochu1) па́ника ż; переполо́х, сумато́ха żuciekać w popłochu — бежа́ть в па́нике
2) бот. тата́рникSyn: -
18 przestrach
сущ.• боязнь• испуг• опасение• опаска• перепуг• страх• ужас* * *♂, Р. \przestrachu испуг, перепуг;z \przestrachu от испуга
+ strach, przerażenie* * *м, P przestrachuиспу́г, перепу́гz przestrachu — от испу́га
Syn: -
19 trwoga
сущ.• беспокойство• боязнь• волнение• забота• испуг• озабоченность• опасение• опаска• переполох• перепуг• страх• тревога• тревожность• ужас* * *trwog|a♀ тревога, беспокойство ň;ogarnięty (zdjęty) \trwogaą встревоженный; ● bić na \trwogaę бить тревогу; jak \trwoga, to do Boga погов. (пока) гром не грянет, мужик не перекрестится
+ bojaźń, lęk, strach, przerażenie* * *жтрево́га, беспоко́йство n- jak trwoga
- to do BogaSyn: -
20 dosięgać
impf dosięgnąć* * *(-am, -asz)dosięgnie cię kara/śmierć — you won't escape punishment/death
* * *ipf.dosięgnąć pf. -ij1. (= dotknąć) reach (up) ( coś sth); get ( coś at sth); dosięgnąć do najwyższej półki get at the top shelf, reach up to the top shelf; dosięgnąć okiem make out in the distance, discern in the distance; nieszczęście dosięgło i nas we, too, were touched by misfortune; dosięgła go moja zemsta he suffered my revenge; nie dosięgnąć celu ( o strzelającym) undershoot; powódź nie dosięgła wioski the flood did not reach the hamlet; jego przerażenie dosięgnęło zenitu his terror climaxed l. peaked.2. (= zbliżyć się) reach; pociski dosięgły celu the shells reached their target; psy dosięgły lisa the hounds got the fox.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dosięgać
См. также в других словарях:
przerażenie — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}od cz. przerazić. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} uczucie wielkiego lęku, strachu, grozy : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przerażenie — n I 1. rzecz. od przerazić. 2. «uczucie nagłego i silnego lęku, przestrachu; trwoga» Obłędne, paniczne, śmiertelne przerażenie. Okrzyk przerażenia wyrwał się komuś z piersi. Ochłonąć, oniemieć, zdrętwieć z przerażenia. Z przerażeniem patrzeć na… … Słownik języka polskiego
ściąć — 1. Ból, przerażenie, widok czegoś itp. ścina twarz «ból, przerażenie, widok czegoś itp., powodując silny wstrząs uczuciowy, sprawia, że twarz nieruchomieje»: Nagle – przerażenie ścina jej twarz: fotel jedzie ku niagarskiej przepaści. M. Wańkowicz … Słownik frazeologiczny
ścinać — 1. Ból, przerażenie, widok czegoś itp. ścina twarz «ból, przerażenie, widok czegoś itp., powodując silny wstrząs uczuciowy, sprawia, że twarz nieruchomieje»: Nagle – przerażenie ścina jej twarz: fotel jedzie ku niagarskiej przepaści. M. Wańkowicz … Słownik frazeologiczny
ściąć — dk Xc, zetnę, zetniesz, zetnij, ściął, ścięła, ścięli, ścięty ścinać ndk I, ścinam, ścinasz, ścinają, ścinaj, ścinał, ścinany 1. «oddzielić coś od podstawy, całości, usunąć coś skądś za pomocą ostrego narzędzia» Ściąć trawę, gałęzie. Ściąć las.… … Słownik języka polskiego
strasznie — strasznieej 1. «w sposób wzbudzający strach, grozę, przerażenie; przerażająco, groźnie» W czasie burzy było strasznie. ◊ Zrobiło się komuś strasznie; gdzieś jest strasznie «kogoś ogarnęło przerażenie, groza; gdzieś jest atmosfera wzbudzająca… … Słownik języka polskiego
świat — m IV, D. a, C. u, Ms. świecie; lm M. y 1. «kula ziemska, Ziemia jako miejsce bytowania człowieka wraz ze wszystkim, co na niej istnieje; warunki tego bytowania, życie na Ziemi z wszelkimi jego przejawami» Życie na świecie. Podróżować, wędrować po … Słownik języka polskiego
postrach — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. u {{/stl 8}}{{stl 7}} o kimś lub o czymś wywołującym u kogoś strach, lęk, budzącym grozę, przerażenie; powód strachu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gwałciciel był postrachem samotnych kobiet. Postrach całego miasta.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dusza — 1. Aż dusza rośnie «powiedzenie wyrażające radość, zadowolenie z czegoś»: (...) zgodnie pracują, pomagają sobie... aż dusza rośnie (...). Roz bezp 2001. 2. Bratnia, pokrewna, przyjazna dusza «człowiek bliski komuś pod jakimś względem, podobny do… … Słownik frazeologiczny
krew — 1. Bez kropli krwi «o człowieku, o twarzy: bardzo blady»: (...) leżał na wznak. Twarz miał bladą, bez kropli krwi, oczy przymknięte. H. Rudnicka, Uczniowie. 2. Błękitna krew «pochodzenie arystokratyczne»: Daniel jest sierotą, a w jego żyłach nie… … Słownik frazeologiczny
mgła — 1. Mgła przesłania, zasłania, powleka, zasnuwa itp. komuś oczy, wzrok; oczy zachodzą komuś mgłą «ktoś widzi źle, słabo, niewyraźnie, ma wzrok mętny, zaćmiony z powodu łez, choroby lub przeżywania silnych emocji»: Pięść opadła, oczy zasnuła mgła,… … Słownik frazeologiczny