-
1 propalar
propalar -
2 propalar
propalar -
3 propalar
v.to divulge.La prensa circuló el rumor The press circulated=spread the rumor.* * *1 to spread* * *VT (=divulgar) to divulge, disclose; (=diseminar) to disseminate; (=publicar) to publish an account of* * ** * ** * *propalar [A1 ]vt‹secreto› to divulge, disclose; ‹rumor› to spread* * *propalar vtto divulge* * *propalar vt1) : to divulge2) : to spread -
4 propalar
propa'larv( divulgar algo confidencial) bekannt machenverbo transitivopropalarpropalar [propa'lar]verbreiten■ propalarse ruchbar werden -
5 propalar
-
6 propalar
vtразглашать, распространять -
7 propalar
гл.1) общ. разглашать, распространять2) разг. разбалтывать, разболтать -
8 propalar
vtразгласи́ть; разнести́ (по све́ту); разболта́ть разг -
9 propalar
• bandy• diffuse• divulge• Hawes-Cooper act• hawk cage• make provision for• make publicity -
10 propalar
• Mé vysílat (rozhlasem)• šířit (zprávy aj.) -
11 propalar
v. Willaykachay. -
12 propalar
tr разтръбявам, разгласявам. -
13 propalar
-
14 разболтать
разболта́ть(разгласить) разг. disbabili, distrumpeti.* * *I сов., вин. п., разг.1) ( размешать) agitar vt; mezclar vt ( перемешать); diluir (непр.) vt ( растворить)2) (расшатать, ослабить) aflojar vtII сов., вин. п., разг.( разгласить) divulgar vt, desembuchar vt (секрет, тайну); propalar vt, difundir vt ( распространить)* * *I сов., вин. п., разг.1) ( размешать) agitar vt; mezclar vt ( перемешать); diluir (непр.) vt ( растворить)2) (расшатать, ослабить) aflojar vtII сов., вин. п., разг.( разгласить) divulgar vt, desembuchar vt (секрет, тайну); propalar vt, difundir vt ( распространить)* * *vcolloq. (ðàçãëàñèáü) divulgar, (ðàçìåøàáü) agitar, (размешаться от взбалтывания) diluirse, (расшатать, ослабить) aflojar, (ðàñøàáàáüñà) aflojarse, desembuchar (секрет, тайну), desmandarse, difundir (распространить), diluir (растворить), mezclar (перемешать), propalar, propasarse -
15 разболтать
I сов., вин. п., разг.1) ( размешать) agitar vt; mezclar vt ( перемешать); diluir (непр.) vt ( растворить)2) (расшатать, ослабить) aflojar vtII сов., вин. п., разг.( разгласить) divulgar vt, desembuchar vt (секрет, тайну); propalar vt, difundir vt ( распространить) -
16 divulge
tr[daɪ'vʌlʤ]1 divulgar, revelarv.• difundir v.• divulgar v.• esparcir v.• pregonar v.• propalar v.• revelar v.daɪ'vʌldʒtransitive verb divulgar*[daɪ'vʌldʒ]VT divulgar, revelar* * *[daɪ'vʌldʒ]transitive verb divulgar* -
17 spread
past tense, past participle; see spreadspread vb1. untar2. extender / desplegar3. propagar / extender4. difundirsetr[spred]1 (gen) extensión nombre femenino; (of ideas, news) difusión nombre femenino, diseminación nombre femenino, divulgación nombre femenino; (of disease, fire) propagación nombre femenino; (of nuclear weapons) proliferación nombre femenino; (of terrorism, crime) aumento3 (of wings, sails) envergadura4 SMALLCOOKERY/SMALL (paste) pasta (para untar)5 familiar (large meal) comilona, banquetazo6 (in press) extensión nombre femenino7 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (ranch) fincatransitive verb (pt & pp spread)■ she emptied her purse and spread the contents out on the table vació su monedero y esparció el contenido sobre la mesa2 (butter etc) untar, extender; (paint, glue, etc) extender, repartir3 (news, ideas, etc) difundir, divulgar; (rumour) hacer correr; (disease, fire) propagar; (panic, terror) sembrar4 (wealth, work, cost) distribuir, repartir■ wash that stain out or it will spread quita esa mancha, si no se extenderá2 (butter etc) extenderse3 (news, ideas, etc) difundirse, diseminarse, divulgarse; (rumour) correr; (disease, fire) propagarse; (panic, fear) cundir4 (in time) extenderse2) scatter, strew: esparcir3) smear: untar (mantequilla, etc.)4) disseminate: difundir, sembrar, propagarspread vi1) : difundirse, correr, propagarse2) extend: extendersespread n1) extension: extensión f, difusión f (de noticias, etc.), propagación f (de enfermedades, etc.)2) : colcha f (para una cama), mantel m (para una mesa)3) paste: pasta fcheese spread: pasta de quesoadj.• cobertor adj.n.• banquetazo s.m.• difusión s.f.• distribución (Matemática) s.f.• envergadura s.f.• propagación s.f.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to spread")v.(§ p.,p.p.: spread) = cundir v.• derramar v.• descoger v.• difundir v.• dilatar v.• dispersar v.• espaciar v.• esparcir v.• extender v.• generalizar v.• propagar v.• propalar v.• sembrar v.• transfundir v.• untar v.
I
1. spred(past & past p spread) transitive verb1) ( extend)a) ( in space) \<\<arms/legs\>\> extender*; \<\<map/sails\>\> desplegar*; \<\<wings\>\> desplegar*, extenderb) ( in time)the plan allows you to spread the cost over five years — el plan le permite pagar el costo a lo largo de cinco años
2)a) \<\<paint/glue\>\> extender*; \<\<seeds/sand\>\> esparcir*b) \<\<knowledge/news\>\> difundir, propagar*; \<\<influence\>\> extender*; \<\<rumor\>\> hacer* correr, difundir; \<\<disease\>\> propagar*; \<\<fear\>\> sembrar*; \<\<ideas/culture\>\> diseminar, divulgar*3) ( cover)spread the surface thickly with adhesive — unte or embadurne la superficie con abundante pegamento
2.
vi1) \<\<disease\>\> propagarse*; \<\<liquid\>\> extenderse*; \<\<fire\>\> extenderse*, propagarse; \<\<ideas/culture\>\> diseminarse, divulgarse*; \<\<panic/fear\>\> cundir; \<\<influence/revolt\>\> extenderse*2) (extend in space, time) extenderse*3) \<\<paint\>\> extenderse*; \<\<butter\>\> untarse, extenderse*•Phrasal Verbs:
II
1) u ( diffusion - of disease) propagación f; (- of ideas) difusión f, divulgación f, diseminación f; (- of fire) propagación f; (- of nuclear weapons) proliferación f2) ua) (of wings, sails) envergadura fb) (range, extent)3) c ( Culin)a) ( meal) (colloq) festín m, banquete mb) ( paste) pasta para extender sobre pan, tostadas etccheese spread — queso m cremoso para untar
4) c (Journ, Print)5) c ( ranch) (AmE & Austral colloq & dial) finca f, hacienda f (AmL), estancia f (RPl), fundo m (Chi)[spred] (vb: pt, pp spread)1. N1) (=propagation) [of infection, disease, fire] propagación f ; [of idea, information] difusión f, divulgación f ; [of crime] aumento m, proliferación f ; [of education] extensión f, generalización f ; [of nuclear weapons] proliferación fmiddle-age spread — gordura f de la mediana edad
3) (=range)there is a broad spread of interest and opinion represented on the committee — hay una gran diversidad de intereses y opiniones representados en el comité
4) * (=meal) comilona * f, banquetazo * mthey laid on a huge spread — ofrecieron una espléndida comilona or un banquetazo espléndido *
6) (Culin) (for bread) pasta f para untarcheese spread — queso m para untar
7) (Press, Typ)a two-page or double-page spread — una página doble, una doble plana
8) (Econ) diferencial m9) (US) * (=ranch) finca f, hacienda f (LAm), estancia f (Arg, Uru), fundo m (Chile)2. VT1) (also: spread out) (=lay or open out) [+ tablecloth, blanket] extender, tender; [+ map] extender, desplegar; [+ arms, fingers, legs] extender; [+ banner, sails, wings] desplegar; [+ net] tenderhe spread his hands in a gesture of resignation/helplessness — extendió los brazos en ademán de resignación/impotencia
to spread one's wings — (lit, fig) desplegar las alas
2) (=scatter) esparcir, desparramarher clothes were spread all over the floor — su ropa estaba esparcida or desparramada por todo el suelo
3) (=apply) [+ butter] untar•
to spread butter on one's bread — untar mantequilla en el pan, untar el pan con mantequillato spread cream on one's face — untarse or ponerse crema en la cara
4) (=cover)•
tables spread with food — mesas llenas or repletas de comidashe spread her bread with honey — puso miel en el pan, untó el pan con miel
5) (=distribute) distribuir•
repayments will be spread over 18 months — los pagos se efectuarán a lo largo de 18 meses6) (=disseminate) [+ news, information] divulgar, difundir; [+ rumour] hacer correr, difundir; [+ disease] propagar; [+ panic, fear] sembrarword 1., 4)3. VI1) (=extend, advance) [fire] propagarse, extenderse; [stain] extenderse; [disease] propagarse; [panic, fear] cundir; [information, news, ideas] difundirsea smile spread over or across his face — sonrió de oreja a oreja
to spread like wildfire —
2) (=stretch) (in space) extenderse3) [butter] untarse4.CPDspread betting N — ≈ apuesta f múltiple, modalidad de apuesta en la que se juega sobre una variedad de resultados en lugar de uno en concreto
* * *
I
1. [spred](past & past p spread) transitive verb1) ( extend)a) ( in space) \<\<arms/legs\>\> extender*; \<\<map/sails\>\> desplegar*; \<\<wings\>\> desplegar*, extenderb) ( in time)the plan allows you to spread the cost over five years — el plan le permite pagar el costo a lo largo de cinco años
2)a) \<\<paint/glue\>\> extender*; \<\<seeds/sand\>\> esparcir*b) \<\<knowledge/news\>\> difundir, propagar*; \<\<influence\>\> extender*; \<\<rumor\>\> hacer* correr, difundir; \<\<disease\>\> propagar*; \<\<fear\>\> sembrar*; \<\<ideas/culture\>\> diseminar, divulgar*3) ( cover)spread the surface thickly with adhesive — unte or embadurne la superficie con abundante pegamento
2.
vi1) \<\<disease\>\> propagarse*; \<\<liquid\>\> extenderse*; \<\<fire\>\> extenderse*, propagarse; \<\<ideas/culture\>\> diseminarse, divulgarse*; \<\<panic/fear\>\> cundir; \<\<influence/revolt\>\> extenderse*2) (extend in space, time) extenderse*3) \<\<paint\>\> extenderse*; \<\<butter\>\> untarse, extenderse*•Phrasal Verbs:
II
1) u ( diffusion - of disease) propagación f; (- of ideas) difusión f, divulgación f, diseminación f; (- of fire) propagación f; (- of nuclear weapons) proliferación f2) ua) (of wings, sails) envergadura fb) (range, extent)3) c ( Culin)a) ( meal) (colloq) festín m, banquete mb) ( paste) pasta para extender sobre pan, tostadas etccheese spread — queso m cremoso para untar
4) c (Journ, Print)5) c ( ranch) (AmE & Austral colloq & dial) finca f, hacienda f (AmL), estancia f (RPl), fundo m (Chi) -
18 пройти
совpassar vi; (через, сквозь) atravessar vt; ( походить) dar uns passos; percorrer vt, ( покрыть расстояние) cobrir vt; (пропустить, прозевать) passar vi (de, ao largo de); ( распространиться - о вестях) propagar-se, difundir-se, propalar-se; прн (перед глазами, в мыслях) passar vi; ( промелькнуть) perpassar vi; ( выпасть - об осадках) cair vi; (пролечь, протянуться) passar vi, atravessar vt; рзг (о резолюции и т. п.) passar vi, ser aprovado; ( о кандидате) ser eleito; ( о времени) passar vi; (выполнить, завершить) fazer vt, passar por; ( изучить) aprender vt; ( состояться) passar vi, realizar-se; ( испытать) passar por, sofrer vt; ( подвергнуться регистрации) passar por; ( кончиться) passar vi -
19 протрубить
сов(в трубу и т. п.) tocar vt, fazer soar (a trombeta); рзг ( разгласить) apregoar vt, propalar vt; прст ( проработать) mourejar vi -
20 пустить
совsoltar vt, deixar ir; ( освободить) pôr em liberdade; ( впустить куда-л) deixar entrar; ( пропустить) deixar passar; рзг ( дать приют) permitir entrada, hospedar vt; ( сдать) alugar vt; ( привести в действие) fazer funcionar, pôr em movimento; ( запустить) atirar vt, lançar vt; рзг ( распространить) soltar vt, propalar vt; ( дать росток) brotar vi; (воду и т. п.) soltar vt, deixar sair
См. также в других словарях:
propalar — Significa ‘dar a conocer o difundir [algo oculto o poco conocido]’: «Fue la primera en propalar música de este joven grupo musical» (Expreso [Perú] 1.10.90); por tanto, no es intercambiable en todos los contextos con propagar, que significa… … Diccionario panhispánico de dudas
propalar — v. tr. Divulgar … Dicionário da Língua Portuguesa
propalar — (Del lat. propalāre). tr. Divulgar algo oculto … Diccionario de la lengua española
propalar — {{#}}{{LM P31887}}{{〓}} {{ConjP31887}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32654}} {{[}}propalar{{]}} ‹pro·pa·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a algo que se tenía oculto,{{♀}} darlo a conocer: • El laboratorio no debe propalar estos descubrimientos hasta… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
propalar — (Del bajo lat. propalare.) ► verbo transitivo Explicar una cosa que se mantenía en secreto: ■ propaló la noticia por todo el vecindario . SINÓNIMO divulgar * * * propalar (del lat. «propalāre») tr. Contar a la gente ↘algo, por ejemplo intimidades … Enciclopedia Universal
propalar — transitivo difundir, propagar, divulgar, publicar*. Propalar es dar a conocer lo desconocido u oculto. Supone mala intención por parte del sujeto: propalar un rumor tendencioso, a diferencia de difundir, propagar y divulgar, que pueden aplicarse… … Diccionario de sinónimos y antónimos
propalar — Otros dos verbos que por su similitud fonética se confunden. Sus definiciones según el Diccionario de la Lengua Española, de la Real Academia Española, son las siguientes … Diccionario español de neologismos
propalar — pro|pa|lar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
propalar — tr. Divulgar algo oculto … Diccionario Castellano
decantar — (Del lat. decantare.) ► verbo transitivo 1 Dejar caer parte del líquido de una vasija a otra sin que caiga el poso. ► verbo pronominal 2 Decidirse sobre algo o tomar partido: ■ Pedro se decantó finalmente por el voto de izquierda. REG.… … Enciclopedia Universal
difundir — (Del lat. diffundere < fundere, derramar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 PERIODISMO Hacer que una noticia, una costumbre o una doctrina sea conocida o aceptada por más personas: ■ difundió el marxismo entre sus compañeros; los tristes… … Enciclopedia Universal