-
1 projectar
verboser projectado para fora do carroêtre projeté hors de la voiture2 (filme, diapositivos) projeterprojectar comprar uma casaprojeter d'acheter une maison -
2 projectar-se
-
3 projectar
proyectar -
4 projectar
v1. to plan2. to screen3. to project -
5 proyectar
projectar -
6 projeter
[pʀɔʒte]Verbe transitif projetarprojeter de faire quelque chose planejar fazer algo* * *projeter pʀɔʒte]verbo1 projectar; lançar2 (um filme, diapositivos) projectar -
7 profiler
I.profiler pʀɔfile]verboperfilar; representar; projectar de perfilII.perfilar-se; representar-se ou projectar-se de perfil -
8 project
1. ['pro‹ekt] noun1) (a plan or scheme: a building project.) projecto2) (a piece of study or research: I am doing a project on Italian art.) projecto2. [prə'‹ekt] verb1) (to throw outwards, forwards or upwards: The missile was projected into space.) projectar2) (to stick out: A sharp rock projected from the sea.) sobressair3) (to plan or propose.) projectar4) (to make a picture or a film appear on a screen.)•- projection
- projector* * *proj.ect[pr'ɔdʒekt] n projeto: 1 plano, desígnio, intento. 2 esquema, esboço, planta. • [prədʒ'ekt] vt+vi projetar: 1 arremessar, lançar, arrojar. 2 planear, idear. 3 tornar proeminente ou saliente. 4 fazer incidir sobre. 5 representar por meio de projeção. 6 prolongar-se, estender-se, ressaltar. -
9 lay
adj laic, seglar, llec, no professionals situació, configuració, posició | LIT troba, baladav ajeure, ajaure, posar, col·locar, deixar | assentar, establir | estendre | cobrir, aplicar | preparar, disposar | imposar | pondre | parar | assossegar, tranquil·litzar | presentar, exposar | apostar, jugar-seTo lay the blame on someone donar la culpa a algúTo lay hold of agafar, apoderar-seTo lay bare descobrir, despullarTo lay aside guardar, deixar, deixar de banda, rebutjar, arraconarTo lay by guardarTo lay down ajeure, tombar | retre, deixar | apostar | ordir, projectar | dictarTo lay on instal·lar, proveir, proporcionarTo lay out preparar, disposar, desplegar | projectar, organitzar, invertir -
10 map
-
11 cracher
[kʀãʃe]Verbe intransitif cuspirVerbe transitif jogar fora* * *cracher kʀaʃe]verbo2 (altifalante, disco velho) fazer ruídopuxar pelos cordões à bolsacaluniar alguémgostar de alguma coisafazer alguém pagar -
12 découper
[dekupe]Verbe transitif (gâteau) cortar(viande) trinchar(images, photos) recortar* * *I.découper dekupe]verbotécnico scie à découperserra de recorterecortarII.la montagne se découpe sur le ciela montanha recorta-se no céu -
13 dessiner
[desine]Verbe transitif desenhar* * *I.dessiner desine]verbo2 projectar; delinearII.desenhar-se; surgir com contornos nítidos -
14 former
[fɔʀme]Verbe transitif formarVerbe pronominal formar-se* * *I.former fɔʀme]verboDieu forma l'homme à son imageDeus criou o homem à sua imagemformer des vœux secretsformular votos secretosformer l'idée deconceberformer un gouvernementformar um governoformer une familleconstituir famíliaeducar; instruirformer des lettresdesenhar as letrasil ne sait même pas former les temps des verbesele não sabe sequer conjugar os tempos dos verbosII.l'orage se formeestá-se a preparar uma tempestadese former en économietirar um curso de economiase former en carrédispor-se em quadrado -
15 jouer
[ʒwe]Verbe intransitif (enfant) brincar(musicien) tocar(acteur) representarVerbe transitif (carte) jogar(somme) apostar(rôle, pièce) representar(mélodie, sonate) tocarjouer à (tennis, foot, cartes) jogarjouer de (instrument) tocarjouer un rôle dans quelque chose ( figuré) desempenhar um papel em algola porte a joué a porta empenou* * *I.jouer ʒwe]verbo1 brincaraller jouer dehors avec quelqu'unir brincar lá para fora com alguémjouer aux cow-boysbrincar aos cowboysjouer pendant la récréationbrincar durante o recreioc'était pour jouerera a brincar3 (jogo, desporto) jogarjouer au ballonjogar à bola; jogar futeboljouer la ballelançar a bola4 (por/com dinheiro) jogar (à, em); apostar (à, em)jouer aux coursesapostar nas corridasjouer à la loteriejogar na lotariail joue de la flûtetoca flautale musicien joue une sonateo músico toca uma sonatal'orchestre joue du Mozarta orquestra interpreta Mozart6 (teatro, cinema) interpretar; representarjouer des auteurs contemporainsrepresentar autores contemporâneosjouer une piècerepresentar uma peça7 manejar; usar; utilizarjouer de son influenceutilizar a sua influênciajouer du couteauusar a facajouer sa fortunearriscar a fortunajouer sa viearriscar a vidajouer la victimefazer de vítimajouer l'indifférentfazer-se de indiferente10 funcionarla clé joue mal sur la serrurea chave não dá bem na fechadura; a chave não roda bem na fechadura12 aplicar-se; ser válidocette argumentation joue pour tout le mondeesta argumentação é válida para toda a gente13 favorecersa sincérité a joué pour beaucoup dans le verdict finala sinceridade dele teve muito peso no veredicto final14 (cavilha, parafuso) ganhar folgaII.1 enganar-sese jouer des tourspregarem-se partidas (mutuamente)cette partie se joue à quatreesta partida joga-se a quatrola pièce se joue tous les samedisa peça é representada todos os sábados4 (sorte, destino) decidir-sel'avenir de notre relation va se jouer sur cette décisiono futuro da nossa relação vai estar em jogo com esta decisãose jouer dezombar; troçar dese jouer des difficultésnão ligar às dificuldades -
16 lancer
[lɑ̃se]Verbe transitif (jeter) atirar(produit, mode) lançarVerbe pronominal (se jeter) atirar-se(oser) lançar-sese lancer dans quelque chose meter-se em algo* * *I.lancer lɑ̃se]verbolancer un ballonlançar uma bolaDESPORTO lancer le disquelançar o discolancer les papiers par la fenêtreatirar os papéis pela janela2 (chamas, fumo, bomba) projectarses yeux lançaient des éclairsos olhos dele/dela lançavam chispaslancer un crisoltar um gritolancer une modelançar uma moda6 ter doresça me lance dans les genouxtenho dores nos joelhosnome masculino(atletismo) lançamentole lancer du disque/marteauo lançamento do disco/marteloII.ils se lancent un ou deux ballonsatiram uma ou duas bolas um ao outrose lancer en avantlançar-se para a frenteaventurar-seils se lancent dans l'inconnuatiram-se para o desconhecidose lancer dans la discussionlançar-se na discussãose lancer dans la politiqueaventurar-se na políticail a tout fait pour se lancerele fez tudo para se lançar; ele fez tudo para ganhar um nome -
17 méditer
-
18 minuter
-
19 lançar
lan.çar[lãs‘ar] vt+vpr lancer.* * *[lã`sa(x)]Verbo transitivo lancerVerbo Pronominal lançar-se a (à água) se jeter à(à comida) se jeter surlançar-se sobre se jeter sur* * *verbojeterprojeterlançar pedras contralancer des pierres contre(ténis) lançar a bola altafaire une chandellelâcherlarguerlançar bombas sobre uma cidadelancer des bombes sur une ville; larguer des bombes sur une ville(de cólera) lançar faíscaslancer des éclairslançar um apelolancer un appel; émettre un appellançar rumoreslancer des rumeurslançar uma campanha de fundoslancer une souscriptionlançar uma discussãolancer une discussionlançar uma modalancer une modejeter au vents'emparer dese mettre à la besognejeter de la poudre aux yeux -
20 prever
pre.ver[prev‘er] vt+vi prévoir.* * *[pre`ve(x)]Verbo transitivo prévoir* * *verbonada fazia prever querien ne faisait prévoir que; rien ne laissait prévoir queprever o tempoprévoir le tempsprever um acontecimentoprévoir un événementestou a prever passar por tua casa no próximo fim-de-semanaje prévois passer chez toi le week-end prochain3 (preparar, calcular) prévoireste apartamento está previsto para quatro pessoascet appartement est prévu pour quatre personnes
См. также в других словарях:
projectar — |èt| v. tr. 1. Atirar à distância; lançar de si. = ARREMESSAR, ARROJAR 2. Estender, cobrir com, fazer incidir. 3. Ter em projeto, fazer tenção de. = PLANEAR 4. [Geometria, Topografia] Traçar a representação de um corpo num plano segundo certas… … Dicionário da Língua Portuguesa
projectar — pro|jec|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
projectar — proujeta projeter … Diccionari Personau e Evolutiu
Yuuzhan vong — Los yuuzhan vong son una raza ficticia que aparece en el universo expandido de la Guerra de las Galaxias. Esta raza aparece en la serie de novelas de la Nueva Orden Jedi. Los yuuzhan vong y sus esclavos chazrach son seres extragalácticos que… … Wikipedia Español
Falsos amigos — Anexo:Falsos amigos Saltar a navegación, búsqueda Los falsos amigos son palabras que pueden escribirse o tener una pronunciación similar en dos o más idiomas, pero en realidad significan conceptos diferentes, debido a sus distintas etimologías, o … Wikipedia Español
Lockheed (cómic) — Lokcheed Primera aparición Uncannny X Men N° 166 (Febrero de 1983) Marvel Comics Creador(es) Chris Claremont y Paul Smith Información Nombre original … Wikipedia Español
Transductor de estados finitos — Un transductor de estados finitos, o transductor finito, es un autómata finito (o máquina de estados finitos) con dos cintas, una de entrada y otra de salida. Esto contrasta con un autómata finito habitual, que tienes solamente una cinta. Podemos … Wikipedia Español
Fundación Ramon Llull — La Fundación Ramón Llull (en catalán, Fundació Ramon Llull, FRL) es una fundación de derecho andorrano con sede en Andorra la Vieja (Principado de Andorra) que tiene como finalidad la promoción en el mundo de la lengua y la cultura catalana. Está … Wikipedia Español
Anexo:Falsos amigos — Los falsos amigos son palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o más idiomas. Lo anterior puede deberse tanto a distintas etimologías como a un cambio en el significado… … Wikipedia Español