-
21 universally praised
Общая лексика: везде получивший высокую оценку -
22 worthy to be praised
Макаров: достойный похвалы -
23 When we disclaim praise, it only shows our desire to be praised a second time.
<01> Когда мы отказываемся от похвал в свой адрес, мы лишь показываем наше желание, чтобы нас похвалили еще раз. La Rochefoucauld (Ларошфуко).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > When we disclaim praise, it only shows our desire to be praised a second time.
-
24 worthy to be praised
-
25 worthy to be praised
English-Russian combinatory dictionary > worthy to be praised
-
26 захваленный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > захваленный
-
27 praise
1. IIIpraise smb., smth. praise his sister (smb.'s honesty, smb.'s efforts, etc.) хвалить его сестру и т.д., с похвалой отзываться о его сестре и т.д.; did he praise your work? он похвалил /оценил/ вашу работу?; our guests praised the dinner наши гости воздали обеду должное2. IVpraise smth., smb. in some manner praise smth., smb. sincerely (eloquently, immoderately, lavishly, extravagantly, flatteringly, etc.) искренне и т.д. хвалить что-л., кого-л.3. XIbe praised in same manner he was warmly (highly, lavishly, loudly, etc.) praised его горячо и т.д. хвалили; be praised for smth. he was highly praised for his bravery (for his honesty, etc.) его мужество и т.д. было высоко оценено /получило высокую оценку/; be praised by smb. he was praised by all (by everyone, by one's master, etc.) его все и т.д. хвалили4. XXI1praise smb., smth. for smth. praise the pupil for his good record (the boy for his courage, the girl for her diligence, the film for its scenery, etc.) хвалить ученика за хорошую успеваемость и т.д.; praise smb. to smth. praise smb. to his face хвалить кого-л. в лицо; praise smb. to the skies хвалить /превозносить/ кого-л. до небес -
28 worthy
ˈwə:ðɪ
1. прил.
1) достойный;
заслуживающий (of;
с инф.) worthy of the name
2) подходящий, подобающий Syn: corresponding, respective
3) (обыкн. ирон.) почтенный
2. сущ.
1) достойный, уважаемый человек
2) знаменитость видная фигура преим. (ироничное) (разговорное) важная птица, важная особа, "шишка" - local worthies сливки местного общества (часто of) достойный;
заслуживающий - * adversary достойный противник - * life честно прожитая жизнь - * of praise /to be praised/ достойный похвалы - * of punishment /of being punished, to be punished/ заслуживающий наказания - the plan is * of consideration этот план заслуживает рассмотрения - poetry * of the name подлинная поэзия - it is * of note that... следует заметить, что..., примечательно, что... соответствующий, подобающий - a speech * of the occasion речь, подобающая случаю ( устаревшее) почтенный;
достойный - * man достойный человек (- worthy) как компонент сложных слов: заслуживающий..., достойный... - noteworthy заслуживающий внимания - blameworthy достойный порицания - praiseworthy похвальный ~ достойный;
заслуживающий (of;
с inf.) ;
worthy of the name такой, о котором стоило бы говорить;
worthy of praise, worthy to be praised достойный похвалы ~ достойный;
заслуживающий (of;
с inf.) ;
worthy of the name такой, о котором стоило бы говорить;
worthy of praise, worthy to be praised достойный похвалы ~ достойный;
заслуживающий (of;
с inf.) ;
worthy of the name такой, о котором стоило бы говорить;
worthy of praise, worthy to be praised достойный похвалы -
29 worthy
[ˈwə:ðɪ]worthy достойный; заслуживающий (of; с inf.); worthy of the name такой, о котором стоило бы говорить; worthy of praise, worthy to be praised достойный похвалы worthy достойный; заслуживающий (of; с inf.); worthy of the name такой, о котором стоило бы говорить; worthy of praise, worthy to be praised достойный похвалы worthy достойный; заслуживающий (of; с inf.); worthy of the name такой, о котором стоило бы говорить; worthy of praise, worthy to be praised достойный похвалы -
30 praise
preɪz
1. сущ. (по) хвала;
восхваление beyond praise ≈ выше всякой похвалы to be loud in one's praises, to sing one's praises ≈ восхвалять to earn praise ≈ заслуживать похвалу to bestow, heap, lavish praise on smb. ≈ осыпать кого-л. похвалами, петь дифирамбы кому-л. to give praise to smb. ≈ хвалить/восхвалять кого-л. fulsome praise ≈ неискренняя похвала, превозношение glowing, high, strong, unrestrained, unstinting praise ≈ неумеренная похвала Syn: eulogy, praising
2. гл. хвалить;
восхвалять;
превозносить, прославлять, славословить They praised his speech for its clarity and humour. ≈ Они похвалили его речь за ясность и чувство юмора. worthy to be praised ≈ достойный похвалы to praise to the skies ≈ превозносить до небес Syn: acclaim, eulogize, extol, laud, compliment, exalt Ant: belittle, censure, condemn, discredit похвала - beyond * выше всякой похвалы - to be worthy of great * быть достойным (самой) высокой похвалы - he spoke in * of sport он говорил о пользе спорта восхваление - to sing the *s of smb., to be lavish /loud/ in smb.'s *s неустанно хвалить кого-л., осыпать похвалами кого-л., восхвалять кого-л., петь дифирамбы кому-л. - to sing one's own *s заниматься самовосхвалением прославление;
хвала - * be (to God!) (возвышенно) слава богу( устаревшее) что-л. достойное похвалы;
достоинство, заслуга > * is not pudding спасибо не пудинг - в рот не положишь;
из спасиба шубы не сошьешь > to damn with faint * похвалить так, что не поздоровится хвалить прославлять;
восхвалять;
превозносить - to * to the skies превозносить до небес (устаревшее) (диалектизм) оценивать ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять praise похвала, восхваление ~ похвала ~ прославление ~ прославлять ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять ~ хвалить;
восхвалять;
превозносить;
to praise to the skies превозносить до небес ~ хвалить, восхвалять ~ хвалить ~ хвалить;
восхвалять;
превозносить;
to praise to the skies превозносить до небес ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять -
31 praise
[preɪz] 1. сущ.(по)хвала; восхвалениеunrestrained / unstinting praise — неумеренная похвала
to be loud in one's praises, to sing one's praises — восхвалять
to bestow / heap / lavish praise on smb. — осыпать кого-л. похвалами, петь дифирамбы кому-л.
to give praise to smb. — восхвалять кого-л.
Syn:2. гл.хвалить; восхвалять; превозносить, прославлять, славословитьThey praised his speech for its clarity and humour. — Они похвалили его речь за ясность и чувство юмора.
Syn:Ant: -
32 praise
I [preɪz] nпохвала, хвала, восхваление- fulsome praise- glowing praise
- in praise
- beyond praise
- deserve praise
- be loud in one's praises
- earn praise
- bestow praise on smb
- give praise to smb
- be lavish with praises II [preɪz] vхвалить, восхвалять, превозносить, прославлять, славословить- praise smthThey praised his speech for its clarity and humour. — Они похвалили его речь за ясность и чувство юмора
- praise smb for smth
- praise to the skies -
33 adored
восхищаться; обожаемыйСинонимический ряд:1. loved (adj.) beloved; cherished; dearest; favorite; highly valued; loved; precious; revered; worshiped2. doted on (verb) delighted in; doted on; doted upon; idolized; loved3. praised (verb) exalted; extolled; glorified; lauded; magnified; praised4. worshipped (verb) idolised; revered; reverenced; venerated; worshiped or worshipped; worshipped -
34 blessed
1. n собир. блаженные, счастливые2. a благословенный; освящённый; священный3. a церк. блаженный4. a счастливый, блаженный5. a приносящий радость6. a сл. эмоц. -усил. проклятый, чёртовСинонимический ряд:1. holy (adj.) consecrated; hallowed; holy; sacred; sacrosanct; sanctified; unprofane2. joyous (adj.) content; ecstatic; glad; happy; joyous3. religious (adj.) beatified; dedicated; divine; exalted; glorified; glorious; redeemed; religious; resurrected; rewarded; saved; spiritual4. utter (adj.) absolute; all-fired; arrant; black; blamed; blank; blankety-blank; blasted; bleeding; blighted; blinding; blithering; blue; complete; confounded; consummate; crashing; cursed; cussed; dad-blamed; dad-blasted; dad-burned; damnable; damned; dang; darn; dashed; deuced; doggone; double-distilled; double-dyed; dratted; durn; execrable; goldarn; infernal; perishing; so-and-so; utter5. blessed (verb) blessed; consecrated; hallowed; sanctified; thanked6. praised (verb) celebrated; cried up; eulogized; extolled; glorified; hymned; lauded; magnified; praised; resounded -
35 honoured
1. a уважаемый; почтенный2. a славный; благородныйСинонимический ряд:1. cheque or credit card (adj.) certified; cheque or credit card; cleared; good; valid; validated2. distinguished (verb) distinguished; elevated; ennobled; exalted; signalised3. favoured (verb) dignified; favoured; graced4. praised (verb) acclaimed; celebrated; eulogised; extolled; glorified; hailed; lauded; magnified; praised; venerated5. valued (verb) admired; considered; esteemed; regarded; respected; valued -
36 слава Богу!
Большой англо-русский и русско-английский словарь > слава Богу!
-
37 слава богу!
God be praised!, thank goodness! ;
Большой англо-русский и русско-английский словарь > слава богу!
-
38 хваленый
Большой англо-русский и русско-английский словарь > хваленый
-
39 -worthy
ˌwə:ðɪ компонент сложных слов со значением: достойный, заслуживающий, blameworthy ≈ заслуживающий порицания noteworthy ≈ заслуживающий внимания praise-worthy ≈ похвальный scorn-worthy ≈ заслуживающий презрения worship-worthy ≈ достойный поклоненияв сложных словах означает заслуживающий;
noteworthy заслуживающий внимания;
blameworthy заслуживающий порицания-worthy в сложных словах означает заслуживающий;
noteworthy заслуживающий внимания;
blameworthy заслуживающий порицания worthy: worthy уст. герой ~ достойный, заслуживающий ~ достойный;
заслуживающий (of;
с inf.) ;
worthy of the name такой, о котором стоило бы говорить;
worthy of praise, worthy to be praised достойный похвалы ~ достойный человек ~ a (обыкн. ирон.) достопочтенный ~ знаменитость ~ шутл. особа;
тип ~ соответствующий, подобающий ~ соответствующий, подобающий -
40 colour
ˈkʌlə
1. сущ.;
тж. color
1) цвет (обычно яркий), оттенок, тон, колер out of colour ≈ выцветший, выгоревший without colour ≈ бесцветный;
перен. "серый", обыкновенный, ничем не примечательный, незаметный primary colours simple colours fundamental colours colour blind colour defective colour discrimination colour screen Syn: hue
2) краска, красящее вещество, пигмент This one is painted in dark colours. ≈ Эта картина нарисована темными красками. - dead colour colour pan Syn: colouring
3) румянец (тж. high colour) gain colour lose colour change colour
4) мн. цветной, яркий предмет одежды dress in colours
5) цвет как знак отличия а) индивидуальность, яркая личность б) обыкн. мн. знамя;
мор. воен. церемония поднятия (утром) и спуска (вечером) национального флага Five minutes to colours, sir. ≈ До поднятия флага осталось пять минут, сэр. come off with flying colours desert the colours join the colours lower one's colours strike one's colours with the colours call to the colours regimental colour one's colour в) мн. герб( какой-л. семьи, рода и т.п.) г) мн. форменная одежда, форма( армейская, спортивная, какой-л. школы, университета и т.п.) ;
перен. представитель команды и т.п. There are only two old colours in new Oxford team. ≈ В новой оксфордской команде есть только два "старика". д) мн. логотипы и прочие отличительные знаки, включая типичные раскраски продуктов, той или иной фирмы, применяемые в рекламе, "цвета" спонсора Syn: livery е) колорит local colour Syn: colouring ж) любой цвет кожи, отличный от белого, признак расы colour line colour bar ∙ to see the colour of one's money ≈ проверить, подлинные ли у кого-л. деньги
6) а) свет, вид (в котором что-л. представляется) cast a false colour on smth. put a false colour on smth. come out in one's true colours paint in true colours lay on the colours too thickly Syn: pretence, pretext, cloak б) муз., фон. оттенок, тембр в) линг. смысловой оттенок, оттенок значения (у слова)
7) предлог, "соус", вид( под которым нечто делается, часто в сочетании under colour of) ∙ to see the colour of smb.'s money ≈ получить деньги от кого-л. to take one's colour from smb. ≈ подражать кому-л. to stick to one's colours ≈ оставаться до конца верным своим убеждениям to nail one's colours to the mast ≈ открыто отстаивать свои убеждения;
проявлять настойчивость;
не отступать to sail under false colours ≈ обманывать, лицемерить
2. гл.;
тж. color
1) иметь или придавать цвет а) красить, раскрашивать;
окрашивать (тж. colour in) The child coloured in the picture. ≈ Малыш раскрасил картинку. Syn: dye, paint, stain, tinge, tint Ant: bleach б) окрашиваться, становиться такого-то цвета;
в частности краснеть (принимать более красный оттенок;
часто colour up) ;
покраснеть, зардеться Mary coloured up when Jim praised her cooking. ≈ Мери просияла, когда Джим похвалил еду, которую она приготовила. colour the reply Syn: blush в) перен. отбрасывать тень, окрашивать, иметь решающее значение при произведении впечатления In all these cases it is the motive that colours the act. ≈ Во всех этих случаях оценку поступка целиком определяет его мотив. г) перен. зреть( о плодах: приобретать характерный для зрелых плодов оттенок) Tomatoes color if left in dark place. ≈ Если помидоры оставить на некоторое время в темноте, они дозревают.
2) перен. приукрашивать;
искажать;
представлять, подавать в том или ином виде, свете Howsoever this may color, it cannot justify Cato's conduct. ≈ В каком бы свете нам это не представляли, поступок Катона нельзя оправдать. Syn: embellish, embroider ∙ colour up
3. прил. цветной Introduction of color print made a revolution in the photography. ≈ Изобретение цветной печати произвело революцию в фотографии. цвет;
тон;
оттенок;
- primary *s основные цвета;
- bright *s яркие, темные, тусклые цвета;
- * array цветовая гамма, шкала цветов;
- * atlas атлас цветов;
- all *s of the rainbow все цвета радуги;
- out of * выцветший, выгоревший;
- without * бесцветный;
- to dress in *s одеваться пестро;
- this material is light in * это светлый материал;
- * mill краскотерка;
- * printing (полиграфия) цветная печать, хромотипия;
- * response( физическое) спектральная чувствительность краска;
красящее вещество, пигмент;
- to mix *s смешивать краски;
- to lay on the *s too thickly сгущать краски, сильно преувеличивать (искусство) умение пользоваться цветом, колоритом;
- he is great in * он большой мастер цвета, он замечательный колорист( специальное) колер цвет лица;
румянец;
- she has very little * она очень бледна;
- she has a fresh * у нее свежий цвет лица;
- the * rushed into his face краска залила его лица;
- to lose * побледнеть;
- to gain * порозоветь;
- to change * измениться в лице цвет кожи кроме белого;
расовая принадлежность видимость чего-л.;
оттенок, налет;
- his argument has the * of reason его довод не лишен смысла;
- to give some * of truth to smth. придавать чему-л. некоторое правдоподобие;
- local * местный колорит свет, вид;
- to give a false * to smth. представить что-л. в ложном свете;
- to see things in their true *s видеть вещи в истинном свете яркость, живость;
- there is * in his writing его произведения отличаются яркостью (музыкальное) тембр, оттенок предлог;
- under * of friendship под видом дружбы pl (устаревшее) риторические фигуры;
- rhetorical *s тропы, риторические фигуры (юридическое) очевидное, не требующее особых доказательств, законное право на что-л;
- to hold possession under * of title владеть чем-л по законному праву( физическое) цвет (американизм) следы или крупинки золота в промываемой руде (военное) знамя, флаг;
- regimental * полковое знамя;
- King's *s штандарт короля;
- to sail under false *s (морское) плыть под чужим флагом;
- to salute the *s салютовать знамени;
- to troop the * воен выносить знамя перед строем;
- * company( военное) знаменная рота;
- * officer( военное) ассистент при знамени;
- * sergeant( военное) сержант-знаменщик служба в армии, военная служба;
- to join the *s поступить на военную службу;
- to be with the *s быть на действительной службе;
- to desert the *s дезертировать;
- to call to the *s мобилизовать подъем или спуск флага;
- at military school the day begins with the *s в военной школе день начинается с подъема флага отличительный знак, значок, эмблема;
лента, розетка, значок приверженца какой-л партии;
- the *s of the parties эмблемы политических партий цвета спортивной команды убеждения;
воззрения;
истинное лицо;
- some candidates prefer not to show their *s некоторые кандидаты предпочитают скрывать свои истинные воззрения;
- to come in one's true *s показать свое настоящее лицо, сбросить маску цветное платье;
- after a period of mourning she can now wear *s когда кончился траур, она снова может носить цветное платье - without * неприкрытый, явный;
- to see the * of smb.'s money (ироничное) получить деньги от кого-л;
убедиться в наличии денег у кого-л;
- to take one's * from smb. подражать кому-л;
- to lower one's *s сдаваться, покоряться, признать себя побежденным;
- to stick to one's *s не сдавать позиции, стоять на своем, остаться до конца верным своим убеждениям;
- to wear smb.'s *s быть на чьей-л стороне, оказывать кому-л поддержку;
- to come off with flying *s одержать победу, добиться успеха;
с развевающимися знаменами, победоносно;
- to pass an examination with flying *s блестяще выдержать экзамен;
- blind men can judge no *s (пословица) слепому не дано судить о красках;
не знаешь - не суди красить, окрашивать, раскрашивать принимать окраску, окрашиваться;
- the leaves have begun to * листья начали желтеть покраснеть, зардеться;
- the girl *ed девушка покраснела рдеть, поспевать( о плодах) накладывать отпечаток;
- his experience has *ed his views его жизненный опыт повлиял на его взгляды приукрашивать;
искажать;
- his critisisms are clearly *ed by animus его критика явно недоброжелательна ~ цвет;
оттенок;
тон;
primary (или simple, fundamental) colours основные цвета;
all the colours of the rainbow все цвета радуги ~ прикрашивать;
искажать;
an account coloured by prejudice тенденциозный отзыв;
the facts were improperly coloured факты были искажены colour (обыкн. pl) знамя;
regimental colour полковое знамя;
King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы) ;
to call to the colours воен. призвать, мобилизовать ~ свет, вид;
оттенок;
to cast (или to put) a false colour (on smth.) искажать, представлять (что-л.) в ложном свете ~ attr. цветной;
colour bar, colour line "цветной барьер", расовая дискриминация ~ attr. цветной;
colour bar, colour line "цветной барьер", расовая дискриминация ~ attr. цветной;
colour bar, colour line "цветной барьер", расовая дискриминация to come off with flying ~s вернуться с развевающимися знаменами to come off with flying ~s добиться успеха, одержать победу to come out in one's true ~s предстать в своем настоящем виде to desert the colours воен. изменить своему знамени;
дезертировать;
to join the colours вступать в армию;
to lower (или to strike) one's colours сдаваться, покоряться ~ pl цветная лента;
цветной значок;
цветное платье;
to dress in colours одеваться в яркие цвета ~ прикрашивать;
искажать;
an account coloured by prejudice тенденциозный отзыв;
the facts were improperly coloured факты были искажены ~ румянец (тж. high colour) ;
to gain colour порозоветь;
to lose colour побледнеть;
поблекнуть to give some ~ of truth (to smth.) придавать некоторое правдоподобие (чему-л.) off ~ небезупречный;
his reputation is a trifle off colour у него не совсем безукоризненная репутация to desert the colours воен. изменить своему знамени;
дезертировать;
to join the colours вступать в армию;
to lower (или to strike) one's colours сдаваться, покоряться colour (обыкн. pl) знамя;
regimental colour полковое знамя;
King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы) ;
to call to the colours воен. призвать, мобилизовать to lay on the colours too thickly разг. сгущать краски;
сильно преувеличивать;
хватить через край ~ колорит;
local colour местный колорит off ~ имеющий нездоровый вид;
to look off colour плохо выглядеть ~ румянец (тж. high colour) ;
to gain colour порозоветь;
to lose colour побледнеть;
поблекнуть to desert the colours воен. изменить своему знамени;
дезертировать;
to join the colours вступать в армию;
to lower (или to strike) one's colours сдаваться, покоряться to stick to one's ~s оставаться до конца верным своим убеждениям;
to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои убеждения;
проявлять настойчивость;
не отступать nail: to ~ to the counter опровергнуть ложь или клевету;
to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои взгляды, не сдавать позиций off ~ дурно настроенный off ~ имеющий нездоровый вид;
to look off colour плохо выглядеть off ~ небезупречный;
his reputation is a trifle off colour у него не совсем безукоризненная репутация off ~ неисправный, дефектный off ~ необычного цвета off ~ sl. рискованный, сомнительный;
непристойный;
off colour joke непристойная шутка off ~ худшего качества;
нечистой воды( о бриллиантах) off ~ sl. рискованный, сомнительный;
непристойный;
off colour joke непристойная шутка out of ~ выцветший;
выгоревший ~ краска;
красящее вещество, пигмент;
колер;
to paint in bright (dark) colours рисовать яркими (мрачными) красками paint: ~ описывать, изображать;
to paint in bright colours описывать яркими красками;
представить в розовом свете;
приукрасить to paint in true (false) ~s изображать правдиво( лживо) ~ цвет;
оттенок;
тон;
primary (или simple, fundamental) colours основные цвета;
all the colours of the rainbow все цвета радуги primary: ~ основной;
важнейший, главный;
primary colours основные цвета;
the primary planets планеты, вращающиеся вокруг солнца colour (обыкн. pl) знамя;
regimental colour полковое знамя;
King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы) ;
to call to the colours воен. призвать, мобилизовать to sail under false ~s обманывать, лицемерить to see the ~ of (smb.'s) money получить деньги (от кого-л.) ;
to take one's colour (from smb.) подражать (кому-л.) to stick to one's ~s оставаться до конца верным своим убеждениям;
to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои убеждения;
проявлять настойчивость;
не отступать to see the ~ of (smb.'s) money получить деньги (от кого-л.) ;
to take one's colour (from smb.) подражать (кому-л.) under ~ (of smth.) под видом (чего-л.) under ~ (of smth.) под предлогом( чего-л.) with the ~s в действующей армии without ~ бесцветный;
перен. лишенный индивидуальных черт
См. также в других словарях:
praised — index popular Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Praised — Praise Praise, v. t. [imp. & p. p. {Praised}; p. pr. & vb. n. {Praising}.] [OE. preisen, OF. preisier, prisier, F. priser, L. pretiare to prize, fr. pretium price. See {Price}, n., and cf. {Appreciate}, {Praise}, n., {Prize}, v.] 1. To commend;… … The Collaborative International Dictionary of English
praised — un·praised; … English syllables
praised — (Roget s IV) modif. Syn. admired, aided, helped, flattered, worshiped, lauded, belauded, extolled, glorified, exalted, blessed, celebrated, paid tribute to, magnified … English dictionary for students
praised — preɪzd adj. extolled, glorified, worshipped, celebrated; commended, lauded, complimented, honored preɪz n. commendation, glorification, laudation; compliments, expressions of admiration, accolades v. express admiration, commend, extol,… … English contemporary dictionary
praised — diapers … Anagrams dictionary
PRAISED — … Useful english dictionary
praised him — extolled him, filled him with words of praise … English contemporary dictionary
God be praised — God/Heaven/be praised phrase used for saying that you are very pleased about something Thesaurus: praising and worshipping a god or godshyponym miscellaneous religions and their membershyponym Main entry: praise … Useful english dictionary
Heaven be praised — God/Heaven/be praised phrase used for saying that you are very pleased about something Thesaurus: praising and worshipping a god or godshyponym miscellaneous religions and their membershyponym Main entry: praise … Useful english dictionary
Modesty is a quality in a lover more praised by the women than liked. — См. Скромность мать всех пороков … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)