-
21 praeterlabor
praeter-lābor, lāpsus sum, lābī depon.1) мимо скользить, протекать ( flumina praeterlabentia Q); проплывать, миновать ( tellurem pelăgo V)2) перен. ускользать (definitio ante praeterfabitur, quam percepta est G) -
22 praeterlambo
praeter-lambo, —, —, ere (о реках) -
23 praeterluo
praeter-luo, —, —, ereпротекать, омывать ( fluvius praeterluens Ap) -
24 praetermeo
praeter-meo, —, —, āreпроходить мимо, миновать (Lcr — in tmesi, Ambr); протекать мимо, омывать ( tacitas ripas Cld); проноситься мимо ( cometae stellas praetermeant Sen) -
25 praetermitto
praeter-mitto, mīsī, missum, ere1) пропускать (neminem C; nullum diem C); упускать (nullam occasionem bAfr; praetermissa frustra revocantur PM); пренебрегать ( temperantia in praetermittendis voluptatibus cernatur C); не совершать, не исполнять ( officium C)(тж. silentio p. C) Just — оставлять без внимания, обходить молчанием, не упоминать ( quod dignum memoriā Cs); смотреть сквозь пальцы, закрывать глаза (на что-л.), попустительствовать (p. omnia Lcr)2) переносить, переправлять ( aliquem facili undā St) -
26 praetermonstro
praeter-mōnstro, —, —, āreуказывать на (рекомендовать) другого, отсылать к другому AG -
27 praeternavigatio
praeter-nāvigātio, ōnis f.плавание мимо, проплывание PM (v. l.) -
28 praeternavigo
praeter-navigo, —, —, āreплыть мимо, проплывать ( sinum Su); огибать на корабле, миновать ( Scyllam Ap) -
29 praeterpropter
приблизительно Cato Vr, AG; так себе, кое-как (p. vitam vivĭtur Enn) -
30 praeterquam
praeter-quam adv.кроме, за исключением, помимоcuncta potest vetustas, p. curas attenuare meas O — всё может ослабить время, но не мою печальp. si PM — если (только) неnihil p. L — ничего кроме, только -
31 praetersum
praeter-sum, fuī, esseбыть вне, не участвовать (p. ipsis rebus Tert) -
32 praetervehor
praeter-vehor, vectus sum, vehi depon.1) ехать мимо, проезжать (equo L; urbem Cs etc.); плыть мимо, проплывать ( navibus Galliae oram L); проходить мимо ( cito agmine forum T)2) перен. проходить мимо, миновать ( oratio aures vestras praetervecta est C)p. aliquid silentio C — обходить что-л. молчанием (умолчать о чём-л.) -
33 praeterverto
praeter-verto, —, —, ereпроходить мимо, миновать ( aliquid PM) -
34 praetervolo
praeter-volo, —, —, āre1) летать мимо, пролетать (aquila praetervolans Su; p. aliquem C)puppe p. lacum Cld — пронестись на судне по озеру2) улетать, ускользать (occasionis opportunitas praetervolat L)3) поверхностно рассматривать, скользить (p. proposita C) -
35 adjuro
ad-jūro, āvi, ātum, āre1) присоединить (к чему-л.) клятву, клятвенно уверять, клясться (ещё в чём-л.)praeter commune omnium civium jus jurandum, haec adjuraverunt L — сверх общей для всех граждан присяги, они поклялись в следующемqui omnia adjurant C — те, которые обещают всёa. caput alicujus Ctl — клясться чьей-л. головой2) заклинать (per Jovem deosque omnes a. Pl)3) настоятельно просить, умолятьa. aliquem per patrem Lact — умолять кого-л. именем отца -
36 alius
I a, ud (gen. alterius, реже alīus, dat. aliī, реже alio; редко: gen. sg. aliī Vr, Cato ; gen. f. aliae Lcr, C, AG ; dat. m. alio Sen etc. ; dat. f. aliae Pl ; dat. /abl. pl. alis Col)1) другой (из многих; в отличие от alter) ( haec et alia C)a. quis C — кто-либо другой«alio die» dicere C — сказать «в другой день», т. е. предложить отсрочку ( формула авгуров при неблагоприятных предзнаменованиях)a. alio tempore C — один в одно, другой в другое время (кто когда)a. alio more vivit Sl — каждый живёт по-своемуa.... a.... C etc. — один... другой...aliud est maledicere, aliud accusare C — одно дело — злословить, другое — обвинятьaliud sentire et loqui C — думать одно, а говорить другоеa. ex alio (super или post alium) C, L, Sl — один за другимa. ex alio causam quaerit Cs — все спрашивают друг друга о причинеa. atque a. C или a. aliusque CC, Q — один и другой или то один, то другойluna alio atque alio loco exoritur PM — луна восходит то в одном, то в другом местеa. alium — друг другаa. alium percontamur Pl — мы расспрашиваем друг друга2)а) иной, отличный, непохожий ( Domines alii facti sunt C)velut alii repente facti L — они сразу словно преобразилисьa. Lysippo H — кто-л., кроме Лисиппаlonge alia ac tu scribis C — совсем не то, что ты пишешьnon a. essem atque nunc sum C — я был не иным, чем теперьnihil aliud quam (= tantummodo) — толькоin alia omnia ire (transire, discedere) C, Cs etc. — быть противоположного мненияspecies aliae veris H — видимости, не имеющие ничего общего с действительностью3) прочий, остальной ( multitudo L)4) редко в смысле alterduo Romani a. super alium L — два римлянина один за другимaliā (sc. januā) intrare, aliā exire Pt — через одни ворота входить, через другие выходить5) в смысле второй, т. е. подобный уже известномуa. Latio jam partus Achilles V — в Латии народился уже второй Ахилл6) в смысле не тот, который нужен, неправильныйaliud agere Sen — заниматься не тем, чем нужно7) в смысле а такжеplaustra jumentaque alia L — повозки, а также вьючные животныеII Ālīus a, um Pl adj. к Alis III III Ālīus, ī m.элидец, житель города Элиды (см. Alis III) Pl -
37 cado
cecidī, casūrus, ere1) падать (in и ad terram C, Q); сваливаться ( ex и de equo C); выпадать (de manibus C; dentes cadunt Pl, Sen etc.; cadunt capilli Pt); ( об атмосферных осадках) падать, идти (imbres cadunt Lcr, Mela; nives cadunt Sen etc.); выпадать, ложиться ( ros cadit Pl и rores cadunt PM); литься, капать, катиться ( lacrimae cadunt Sen); ( о реках) впадать ( in sinum maris L); (о листьях, цветах, плодах) опадать (folia cadunt arbori и ex arbore PM; poma cadunt ramis O); ( о молнии) ударять, поражать (fulmina cadunt Sen, Pt); ( о парусах) убираться ( vela cadunt V); валиться, обрушиваться (vetustate cecidisse C; concussae cadunt urbes Lcr); ( о тенях) падать, ложиться ( majores cadunt de montibus umbrae V); попадать ( in laqueos O)2) ( о небесных светилах) заходить (cadentia sidera V; Arcturus cadens H)sol cadens V — заходящее солнце, тж. запад3) падать, погибать (in acie C и acie O; in proelio Nep; pugnā Canensi L)c. ab aliquo O, T, Su — пасть от чьей-л. руки4) перен. впадать (in servitutem C; ad servitia L; in potestatem alicujus C)in calumniam c. Q — навлечь на себя ложные обвиненияc. in narrationem Q — перебить рассказчикаc. in morbum C — заболеть5) приходиться (на какое-л. время), совпадать (in id saeculum Romuli cecĭdit aetas C)6) подпадатьres, quae sub sensūs (sub oculos, sub aspectum, in conspectum) cadunt C — вещи, бросающиеся в глаза (непосредственно ощутимые, очевидные)sub nullam regulam c. Sen — не подчиняться никакому правилу7) выпадать на долю, доставаться (alicui aliquid cecĭdit C etc.)vota cadunt Tib — желания исполняются, ноomnia vota cadunt Prp (ср. 10.) — все (мои) мечты рушатсяsi quid adversi casurum foret L — если приключится какая-л. беда9)а) падать, понижаться ( prctium cadit L); уменьшаться, убывать, слабеть ( vires cadunt Lcr)c. animo C etc. — падать духомб) ослабевать, утихать (cadit vis venti L; cadit ira L, O, Prp; pelagi cecĭdit fragor V)10) пропадать, погибать (cecĭdit superbum Ilium V; mundi alii nascentes, alii cadentes C)multa renascentur, quae jam cecĭdēre, cadentque quae nunc sunt in honore vocabula H — многие, уже забытые, слова воскреснут и придут в забвение (многие из тех), которые теперь в чести (ср. 6.)11) проваливаться, не иметь успеха (у публики) ( fabula cadit H); проигрывать тяжбу (in judicio C)c. causā C, Dig и formula Q, Sen — проиграть процесс в силу фор мальных нарушений12) подходить, быть свойственнымminime c. in aliquid C — совершенно не вязаться с чем-л.in rerum naturam c. Q — соответствовать природе вещейin consuetudinem alicujus non c. C — не быть в чьих-л. привычках13) оканчиватьсяlitterā m nullum Graecum verbum cadit Q — ни одно греческое слово не оканчивается на м14) быть закалываемым, приноситься в жертву ( ovis cadit deo O)15) ( о женщине) отдаваться, вступать в любовную связь Pl, Tib, Sen -
38 casa
ae f.1) домик, хижина, лачуга (frondea O; piscatoria Pt; pastoralis VM)ita fugias, ne praeter casam погов. Ter — беги так, чтобы не миновать хижины (т. е. не переусердствуй)2) лагерный барак или палатка ( casae stramentis tectae Cs) -
39 circumduco
circum-dūco, dūxī, ductum, ere1) водить кругом, обводить ( cohortes longiore itinere Cs)c. exercitum praeter castra hostium L — обвести войско мимо неприятельского лагеряagmen per invia c. L — провести отряд через бездорожные местаc. aliquem aliquid Pl, Cs — проводить кого-л. по чему-л.circino c. Cs — обводить циркулемlitteras c. Su — подводить (к слову не уместившиеся в строке) буквыreliquam diei partem per aliquid c. Su — провести остаток дня в чём-л. (в каком-л. занятии)orbes circumducti majores minoribus Sen — большие круги, обведённые вокруг меньших, т. е. концентрическиеumbram alicujus rei lineis c. PM — очертить контур чего-л.2) обманывать, провести, надуть ( aliquem Pl)c. aliquem aliquā re Pl — надуть кого-л. на чём-л., мошеннически выманить что-л. у кого-л.3) ритор. раздувать многословием, распространяться, растягиватьunum sensum longiore ambitu c. Q — развивать одну какую-л. мысль в растянутой фразе4) растягивать произношение, произносить протяжно ( syllabam Q)syllabam apĭce c. O — обозначать знаком долготу слога5) перечеркнуть широким кругом (ср. «похерить»), т. е. отменить, аннулировать ( edictum Dig) или отвергнуть, отклонить ( causam appellationis CJ) -
40 citra
I citrā praep. cum acc.1) по эту сторону, на этой сторонеc. Tauri juga L — по эту сторону Таврского хребтаc. tertiam syllăbam C — перед третьим слогомlassitudo, quae c. fatigationem est CC — усталость, но не доведённая до изнеможенияvirtus non est c. genus O — (я) в доблести не ниже (не уступаю) своему роду (предкам)peccavi c. scelus O — я провинился, но не совершил преступления3) (= sine) безc. virtutem vir bonus intellĕgi non potest Q — без добродетели честного человека и помыслить нельзяc. aemulum esse Q — не иметь себе соперникаplus usus sine doctrina, quam c. usum doctrina valet Q — практика без теории ценнее, чем теория без практикиc. senatūs populique auctoritatem Su — не запрашивая мнения сената и народаc. temporis finem Dig — без ограничения во времени4) ( = praeter) кроме, за исключениемc. magnitudinem Mela — кроме (если не считать) величиныc. personas Q — не касаясь личностей5) внеetiam c. spectaculorum dies Su — даже и не в дни, установленные для представленийII citrā adv. (compar. citerius)по эту сторону, на этой сторонеurbs est c. PM — город находится на этой сторонеtela hostium c. cadebant T — вражеские копья не долеталиnec c. moveri nec ultra O — не двигаться ни туда, ни сюда
См. также в других словарях:
Praeter- — Pr[ae] ter A prefix. See {Preter }. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
praeter — Preter Pre ter [L. praeter past, beyond, originally a compar. of prae before. See {For}, prep.] A prefix signifying past, by, beyond, more than; as, preter mission, a permitting to go by; preternatural, beyond or more than is natural. [Written… … The Collaborative International Dictionary of English
Praeter legem — (lat. am Recht vorüber, außerhalb des Gesetzes) ist ein Rechtsbegriff aus der Rechtswissenschaft. Er bedeutet, dass eine Rechtsansicht am Recht vorbeigeht. Dies ist beispielsweise der Fall, wenn bei einer juristischen Diskussion eine Ansicht… … Deutsch Wikipedia
Praeter propter — (lat.), mehr od. weniger, ungefähr … Pierer's Universal-Lexikon
Praeter propter — (lat.), ungefähr, etwa … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Praeter propter — (lat.), ungefähr, etwa … Kleines Konversations-Lexikon
praeter — (L). Beyond, past, more than … Dictionary of word roots and combining forms
praeter- — see preter … Useful english dictionary
praeter legem — prae|ter le|gem [lat.] (Rechtsspr.): außerhalb des Gesetzes … Universal-Lexikon
praeter legem — prae|ter le|gem [ prɛ:... ] <lat. > außerhalb des Gesetzes … Das große Fremdwörterbuch
praeter legem — rule that established order that is illegal, illegal rule … English contemporary dictionary