Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

présomptueux

  • 21 самонадеянный

    БФРС > самонадеянный

  • 22 معجب بنفسه

    présomptueux; présomptueuse; outrecuidante; outrecuidant; infatuée; infatué; gandin; fat

    Dictionnaire Arabe-Français > معجب بنفسه

  • 23 AHTLAMATI

    ahtlamati > ahtlamah ou ahtlamat.
    *\AHTLAMATI v.i., être présomptueux, orgueilleux.
    Litt 'ça ne sent rien, ça ne fait attention à rien'. Launey II 141.
    Tournure voisine du francais populaire: 'il ne se sent plus'. Launey II 250.
    " têtech nahtlamati ", j'ai de la fierté, de la présomption à cause de la protection d'une personne puissante.
    Est dit du soldat aguerri, tequihuah. Sah10,24.
    du mauvais descendant d'une famille, noble. Sah10,20.
    du mauvais chanteur. Sah10,29.
    de la mauvaise fille noble. Sah10,48.
    d'une mauvaise dame noble, tlâcatl. Sah10,45.
    " inin ca zan niman ahtlamati: ca huel tlacxotlani, tlaquîxtiâni, tlatopehuani ", cela agit sans ménagement: ça pousse, ca fait sortir, ca éjecte tout. Décrit l'action d'une décoction de queue d'opossum sur l'acouchement. Launey II 140.
    " in ye ahtlamati, in ye cuecuenoti ", qui est présomptueux, qui est orgueilleux. Sah4,33.
    " inic ahmo ahtlamatiz ", pour qu'il ne devienne pas présomptueux. Sah9,29.
    " mâ tahtlamah ", ne sois pas présomptueux. Sah6,110 (tatlama). Au vétatif.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AHTLAMATI

  • 24 самоуверенный

    БФРС > самоуверенный

  • 25 arrogans

    arrŏgans, (adrŏgans), antis arrogant, prétentieux, présomptueux, hautain.    - adrogans minoribus, Tac. An. 11: hautain à l'égard de ses inférieurs.
    * * *
    arrŏgans, (adrŏgans), antis arrogant, prétentieux, présomptueux, hautain.    - adrogans minoribus, Tac. An. 11: hautain à l'égard de ses inférieurs.
    * * *
        Arrogans, Participium, siue Nomen ex participio. Caes. Cic. Arrogant, Presomptueux, Oultrecuidé, Rogue.
    \
        Arrogans minoribus. Tacit. Arrogant envers ses inferieurs.

    Dictionarium latinogallicum > arrogans

  • 26 presunçoso

    pre.sun.ço.so
    [prezũs‘ozu] adj+sm présomptueux, prétentieux.
    * * *
    presunçoso, osa
    [prezũ`sozu, ɔza]
    Adjetivo présomptueux(euse)
    * * *
    adjectivo
    présomptueux

    Dicionário Português-Francês > presunçoso

  • 27 самоуверенный

    assuré, sûr de soi; présomptueux ( самонадеянный)

    самоуве́ренный ю́ноша — jeune m présomptueux

    самоуве́ренный тон — ton présomptueux

    * * *
    adj
    1) gener. si fier de lui, avantageux, outrecuidant, guilleret, sûr de lui, confiant
    2) colloq. définitif
    3) obs. faraud
    4) simpl. gonflé

    Dictionnaire russe-français universel > самоуверенный

  • 28 overlegen

    adj
    supérieur
    prétentieux
    prétentieuse
    présomptueux m
    doué
    impérial
    prépondérant
    indifférent
    excellent
    orgueilleux
    arrogant
    présomptueux
    éminent
    noun
    supérieur
    xxx
    exigeant
    présomptueux
    luxueux
    indifférent
    méprisant
    prépondérant
    supérieur
    doué
    arrogant
    excellent

    Dansk-fransk ordbog > overlegen

  • 29 зазнаться

    БФРС > зазнаться

  • 30 arrogo

    arrŏgo (adrŏgo), āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] interroger encore, demander en outre. [st2]2 [-] adopter. [st2]3 [-] associer, adjoindre (légalement). [st2]4 [-] faire avoir, aider à obtenir, procurer; attribuer, donner.    - Venus haec volo adroget te, Plaut. Rud. 5, 2, 45: [ voici le point sur lequel je veux que Vénus t'interroge]= voici le serment que je demande à Vénus de te faire prêter.    - arrogare sibi: s'arroger, s'attribuer mal à propos.    - arrogare sibi sapientiam, Cic. Brut. 85, 292: avoir la prétention d'être sage.    - chartis pretium adrogat annus, Hor.: le temps donne du prix aux ouvrages.    - non mihi tantum adrogo ut putem, Cic.: je ne suis pas assez présomptueux pour croire.    - consuli dictatorem adrogare, Liv. 7, 25, 11: faire succéder un dictateur au consul.    - arrogare sibi aliquid: revendiquer pour soi qqch (qui appartient à autrui).
    * * *
    arrŏgo (adrŏgo), āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] interroger encore, demander en outre. [st2]2 [-] adopter. [st2]3 [-] associer, adjoindre (légalement). [st2]4 [-] faire avoir, aider à obtenir, procurer; attribuer, donner.    - Venus haec volo adroget te, Plaut. Rud. 5, 2, 45: [ voici le point sur lequel je veux que Vénus t'interroge]= voici le serment que je demande à Vénus de te faire prêter.    - arrogare sibi: s'arroger, s'attribuer mal à propos.    - arrogare sibi sapientiam, Cic. Brut. 85, 292: avoir la prétention d'être sage.    - chartis pretium adrogat annus, Hor.: le temps donne du prix aux ouvrages.    - non mihi tantum adrogo ut putem, Cic.: je ne suis pas assez présomptueux pour croire.    - consuli dictatorem adrogare, Liv. 7, 25, 11: faire succéder un dictateur au consul.    - arrogare sibi aliquid: revendiquer pour soi qqch (qui appartient à autrui).
    * * *
        Arrogo, arrogas, pen. corr. arrogaui, arrogare, ex Ad et Rogo. Cic. Presumer de soy, Trop s'attribuer, S'arroger.
    \
        Arrogare pretium rei. Horat. Bailler, ou donner et accroistre le pris et valeur.
    \
        Arrogare aliquem in filium. Gellius. Adopter et prendre à filz.
    \
        Arrogare Dictatorem Consuli. Liu. Luy bailler un chef et Dictateur.

    Dictionarium latinogallicum > arrogo

  • 31 audax

    audax, ācis [audeo] [st2]1 [-] audacieux, hardi, entreprenant, résolu, intrépide. [st2]2 [-] confiant, courageux. [st2]3 [-] téméraire, effronté, présomptueux, fier, orgueilleux.    - compar. audacior.    - superl. audacissimus.    - audax ingenii, Stat. S. 3, 2, 64: qui se fie sur son talent.    - audax animi, Stat. Th. 10: naturellement audacieux.    - audax viribus, Virg. En. 5, 67: qui présume trop de ses forces.    - audax juventā, Virg. G. 4: se targuant de sa jeunesse.    - audax omnia perpeti, Hor. C. 1, 3, 25: hardi à tout braver.    - ad facinus audacior, Cic. Cat. 2, 5: un peu trop résolu à tout oser.    - audax paupertas, Hor.: la pauvreté qui rend audacieux.    - audacissimus omni de numero Lycabas, Ov. M. 3: Lycabas, le plus audacieux de toute cette troupe.
    * * *
    audax, ācis [audeo] [st2]1 [-] audacieux, hardi, entreprenant, résolu, intrépide. [st2]2 [-] confiant, courageux. [st2]3 [-] téméraire, effronté, présomptueux, fier, orgueilleux.    - compar. audacior.    - superl. audacissimus.    - audax ingenii, Stat. S. 3, 2, 64: qui se fie sur son talent.    - audax animi, Stat. Th. 10: naturellement audacieux.    - audax viribus, Virg. En. 5, 67: qui présume trop de ses forces.    - audax juventā, Virg. G. 4: se targuant de sa jeunesse.    - audax omnia perpeti, Hor. C. 1, 3, 25: hardi à tout braver.    - ad facinus audacior, Cic. Cat. 2, 5: un peu trop résolu à tout oser.    - audax paupertas, Hor.: la pauvreté qui rend audacieux.    - audacissimus omni de numero Lycabas, Ov. M. 3: Lycabas, le plus audacieux de toute cette troupe.
    * * *
        Audax, audacis, pen. pro. Adiectiuum. Terent. Trop hardi, ou Temeraire, Audacieux.
    \
        Audax et confidens. Plaut. Hardi et asseuré.
    \
        Audax viribus. Virg. Hardi et vaillant.
    \
        Audax facinus. Terent. Hardie entreprinse.
    \
        Spes audax. Plin. Haultaine esperance.
    \
        Facere audacem. Ouid. Enhardir, Donner courage.

    Dictionarium latinogallicum > audax

  • 32 confidens

    confīdens, entis part. prés de confido. [st2]1 [-] qui se fie en lui-même. [st2]2 [-] confiant, assuré, hardi, résolu, courageux. [st2]3 [-] présomptueux, audacieux, effronté, insolent, impudent.
    * * *
    confīdens, entis part. prés de confido. [st2]1 [-] qui se fie en lui-même. [st2]2 [-] confiant, assuré, hardi, résolu, courageux. [st2]3 [-] présomptueux, audacieux, effronté, insolent, impudent.
    * * *
        Confidens, penult. prod. Nomen ex participio, tam in bonum, quam in malum accipitur. Asseuré, Qui ne s'estonne de rien, Confident.

    Dictionarium latinogallicum > confidens

  • 33 ferus

    [st1]1 [-] fĕrus, a, um: - [abcl][b]a - sauvage, qui n'est pas apprivoisé; qui n'est pas cultivé, inculte. - [abcl]b - farouche, insensible. - [abcl]c - cruel, féroce, barbare, intraitable. - [abcl]d - fougueux, violent, impétueux. - [abcl]e - présomptueux, arrogant. - [abcl]f - Prud. fier, courageux, intrépide.[/b]    - ni compar. ni superl.: voir ferox.    - bestiae cicures vel ferae, Cic.: bêtes domestiques ou sauvages.    - Graecia capta ferum victorem cepit et artes intulit agresti Latio, Hor. Ep. 2: la Grèce soumise soumit son farouche vainqueur et introduisit les arts dans l'agreste Latium.    - fera hiems, Ov.: hiver rigoureux.    - fera sacra, Ov.: sacrifices barbares (en parl. des sacrifices humains).    - fera, ae, f. (s.-ent. bestia): animal, bête sauvage.    - ferae inter se placidae sunt, morsuque similium abstinent, Sen. lr. 2: les bêtes sauvages sont calmes entre elles et s'abstiennent de mordre celles de leur espèce.    - formidolosis latent silvis ferae dulci sopore languidae, Hor. Epod. 5: dans les forêts effrayantes se cachent les bêtes, languissantes d'un doux sommeil.    - more ferarum, Hor. S. 1, 3, 109: à la manière des bêtes sauvages.    - Romulea fera, Juv. 11, 104: la louve de Romulus.    - num monstra, saevas Phoebus aut timuit feras? Sen. Herc.: est-ce que par hasard Phébus a craint les monstres ou les bêtes féroces?    - latratu abstinere dicuntur cum viderunt feram, Curt. 9: on dit qu'ils cessent d'aboyer quand ils ont vu un fauve.    - magna minorque ferae, Ov. Tr. 4: Grande et Petite Ourses (constellations). [st1]2 [-] fĕrus, i, m.: animal (sauvage ou qui n'est pas dompté).    - sonipes iratus fero auxilium petiit hominis, Phaedr. 4: le coursier, irrité par la bête sauvage, implora le secours de l'homme.
    * * *
    [st1]1 [-] fĕrus, a, um: - [abcl][b]a - sauvage, qui n'est pas apprivoisé; qui n'est pas cultivé, inculte. - [abcl]b - farouche, insensible. - [abcl]c - cruel, féroce, barbare, intraitable. - [abcl]d - fougueux, violent, impétueux. - [abcl]e - présomptueux, arrogant. - [abcl]f - Prud. fier, courageux, intrépide.[/b]    - ni compar. ni superl.: voir ferox.    - bestiae cicures vel ferae, Cic.: bêtes domestiques ou sauvages.    - Graecia capta ferum victorem cepit et artes intulit agresti Latio, Hor. Ep. 2: la Grèce soumise soumit son farouche vainqueur et introduisit les arts dans l'agreste Latium.    - fera hiems, Ov.: hiver rigoureux.    - fera sacra, Ov.: sacrifices barbares (en parl. des sacrifices humains).    - fera, ae, f. (s.-ent. bestia): animal, bête sauvage.    - ferae inter se placidae sunt, morsuque similium abstinent, Sen. lr. 2: les bêtes sauvages sont calmes entre elles et s'abstiennent de mordre celles de leur espèce.    - formidolosis latent silvis ferae dulci sopore languidae, Hor. Epod. 5: dans les forêts effrayantes se cachent les bêtes, languissantes d'un doux sommeil.    - more ferarum, Hor. S. 1, 3, 109: à la manière des bêtes sauvages.    - Romulea fera, Juv. 11, 104: la louve de Romulus.    - num monstra, saevas Phoebus aut timuit feras? Sen. Herc.: est-ce que par hasard Phébus a craint les monstres ou les bêtes féroces?    - latratu abstinere dicuntur cum viderunt feram, Curt. 9: on dit qu'ils cessent d'aboyer quand ils ont vu un fauve.    - magna minorque ferae, Ov. Tr. 4: Grande et Petite Ourses (constellations). [st1]2 [-] fĕrus, i, m.: animal (sauvage ou qui n'est pas dompté).    - sonipes iratus fero auxilium petiit hominis, Phaedr. 4: le coursier, irrité par la bête sauvage, implora le secours de l'homme.
    * * *
        Ferus, Adiectiuum. Virg. Fier, Cruel, Farouche, Sauvage.
    \
        Caprae ferae. Virg. Chevres sauvages.
    \
        Fructus feri. Virgil. Fruicts sauvages, comme sont les pommes des bois.
    \
        Hyems fera. Ouid. Rude et aspre, Dur yver.

    Dictionarium latinogallicum > ferus

  • 34 fido

    fīdo, ĕre, fīsus sum - intr. -    - [gr]gr. πείθω pour ϕείθω.    - fut. fidebo Nov. Com. 10; fut. ant. fideris Commod. Instr. 2, 15, 10. [st1]1 [-] se lier, se confier, avoir confiance [en, dans], compter sur.    - alicui, alicui rei fidens: comptant sur qq, sur qqch.    - fidere nocti, Virg. En. 9, 378: se confier à la nuit.    - cf. Virg. En. 11, 351; Ov. M. 15, 827; Hor. Ep. 1, 19, 22; Hor. S. 2, 2, 108.    - pestilentiae fidens, Liv. 8, 22, 7: comptant sur l'épidémie.    - puer bene sibi fidens, Cic. Att. 6, 6, 4: enfant présomptueux.    - aliquo, aliqua re fidere: compter sur qqn, sur qqch.    - hac fidunt duce nocturna Phoenices in alto, Cic. Nat. 2: c'est elle qui sert de guide assuré la nuit aux Phéniciens en mer.    - Mario parum fidere, Sall. J. 112, 2: ne pas avoir confiance en Marius.    - prudentiā fidens, Cic. Off. 1, 81: comptant sur sa sagesse. --- cf. Nep. Lys. 3, 5.    - absol. ubi fidentem fraudaveris, Plaut. As. 561: si tu trompes sa confiance. [st1]2 [-] croire avec confiance.    - fidere + prop. inf.: croire avec confiance que.    - Cic. Ac. 2, 43 ; Liv. 5, 26, 5; Hor. Ep. 1, 19, 44. [st1]3 [-] se flatter de.    - fidere + inf.: se flatter de. --- Luc. 4, 615.    - fidis manare poetica mella te solum, Hor. Ep. 1, 19, 44: tu te flattes d'être le seul à distiller le miel de la poésie. [st1]3 [-] avoir foi.    - fide in Deum, Inscr.: aie foi en Dieu.
    * * *
    fīdo, ĕre, fīsus sum - intr. -    - [gr]gr. πείθω pour ϕείθω.    - fut. fidebo Nov. Com. 10; fut. ant. fideris Commod. Instr. 2, 15, 10. [st1]1 [-] se lier, se confier, avoir confiance [en, dans], compter sur.    - alicui, alicui rei fidens: comptant sur qq, sur qqch.    - fidere nocti, Virg. En. 9, 378: se confier à la nuit.    - cf. Virg. En. 11, 351; Ov. M. 15, 827; Hor. Ep. 1, 19, 22; Hor. S. 2, 2, 108.    - pestilentiae fidens, Liv. 8, 22, 7: comptant sur l'épidémie.    - puer bene sibi fidens, Cic. Att. 6, 6, 4: enfant présomptueux.    - aliquo, aliqua re fidere: compter sur qqn, sur qqch.    - hac fidunt duce nocturna Phoenices in alto, Cic. Nat. 2: c'est elle qui sert de guide assuré la nuit aux Phéniciens en mer.    - Mario parum fidere, Sall. J. 112, 2: ne pas avoir confiance en Marius.    - prudentiā fidens, Cic. Off. 1, 81: comptant sur sa sagesse. --- cf. Nep. Lys. 3, 5.    - absol. ubi fidentem fraudaveris, Plaut. As. 561: si tu trompes sa confiance. [st1]2 [-] croire avec confiance.    - fidere + prop. inf.: croire avec confiance que.    - Cic. Ac. 2, 43 ; Liv. 5, 26, 5; Hor. Ep. 1, 19, 44. [st1]3 [-] se flatter de.    - fidere + inf.: se flatter de. --- Luc. 4, 615.    - fidis manare poetica mella te solum, Hor. Ep. 1, 19, 44: tu te flattes d'être le seul à distiller le miel de la poésie. [st1]3 [-] avoir foi.    - fide in Deum, Inscr.: aie foi en Dieu.
    * * *
        Fido, fidis, fisus sum, fidere. Se fier à aucun, Luy croire.

    Dictionarium latinogallicum > fido

  • 35 praesumptus

    praesumptus, a, um [st2]1 [-] part. passé de praesumo. [st2]2 [-] présomptueux.    - praesumptior, Corip. Johan. 4, 550.
    * * *
    praesumptus, a, um [st2]1 [-] part. passé de praesumo. [st2]2 [-] présomptueux.    - praesumptior, Corip. Johan. 4, 550.
    * * *
        Praesumpta opinio. Quintil. Une presomption et opinion qu'on prend en soy avant que congnoistre quelque chose.

    Dictionarium latinogallicum > praesumptus

  • 36 superbus

    [st1]1 [-] sŭperbus, a, um: - [abcl][b]a - orgueilleux, arrogant, présomptueux, hautain, dédaigneux; fier (ord. en mauv. part). - [abcl]b - dur, sévère, tyrannique, violent, injuste. - [abcl]c - noble, glorieux, magnifique, brillant, imposant, superbe, éminent, supérieur.[/b]    - superbus origine: fier de son origine.    - superba responsa, Cic. Vatin. 3, 8: réponse arrogante. [st1]2 [-] Sŭperbus, i, m.: (Tarquin) le Superbe (surnom du dernier roi de Rome).
    * * *
    [st1]1 [-] sŭperbus, a, um: - [abcl][b]a - orgueilleux, arrogant, présomptueux, hautain, dédaigneux; fier (ord. en mauv. part). - [abcl]b - dur, sévère, tyrannique, violent, injuste. - [abcl]c - noble, glorieux, magnifique, brillant, imposant, superbe, éminent, supérieur.[/b]    - superbus origine: fier de son origine.    - superba responsa, Cic. Vatin. 3, 8: réponse arrogante. [st1]2 [-] Sŭperbus, i, m.: (Tarquin) le Superbe (surnom du dernier roi de Rome).
    * * *
        Superbus, Adiectiuum. Virgil. Orgueilleux, Superbe, Fier, Felle, Rogue.
    \
        Superbus. Virgil. Noble et excellent.
    \
        Superbus. Virgil. Hault eslevé.
    \
        Postes auro, spoliisque superbi. Virgil. Ornez.
    \
        Superbus. Virgil. Riche.
    \
        Aures habere superbas. Liu. Desdaigner d'ouir parler aucun.
    \
        Ius superbum. Cic. Arrogant et inegual.
    \
        Merum superbum. Horat. Un excellent.
    \
        Tecta superba. Virgil. Maison magnifique.
    \
        Superbum est Iudices, et non ferendum, dicere, etc. Cic. C'est trop arrogamment faict, etc. C'est trop entreprins, etc.

    Dictionarium latinogallicum > superbus

  • 37 высокомерный

    hautain (придых.), rogue; altier (poét)

    высокоме́рый взгляд — regard orgueilleux ( или plein d'orgueil)

    * * *
    adj
    1) gener. altier, ambitieux, cassant, fier, fière, presomptueux, présomptueux, arrogant, hautain, rogue
    2) obs. superbe
    3) Makarov. impérieux

    Dictionnaire russe-français universel > высокомерный

  • 38 надменный

    hautain (придых.), arrogant, superbe

    надме́нный тон — ton hautain

    * * *
    adj
    1) gener. altier, arrogant, fier, fière, hautain, orgueilleux, presomptueux, présomptueux, rogue, vain, supérieur
    2) obs. superbe, enflé
    3) Makarov. impérieux

    Dictionnaire russe-français universel > надменный

  • 39 AHTLAMATIYAN

    ahtlamatiyân:
    Moment d'être présomptueux.
    * à la forme possédée.
    " aoc îahtlamatiyân ", ce n'est plus pour lui le moment d'être présomptueux. Sah4,24.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AHTLAMATIYAN

  • 40 PANAHUILMATI

    panahuilmati > panahuilmah.
    *\PANAHUILMATI v.bitrans. motê-., être présomptueux, personnel, se référer aux autres.
    " motêpanahuilmati ", il se met au-dessus des autres, il est vain, présomptueux, égoiste.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > PANAHUILMATI

См. также в других словарях:

  • présomptueux — présomptueux, euse [ prezɔ̃ptɥø, øz ] adj. • presuntueux XIIe; lat. præsumptuosus ♦ Qui présume trop de soi, fait preuve de présomption. ⇒ arrogant, audacieux, content (de soi), prétentieux, vain, vaniteux. « Nous sommes si présomptueux que nous… …   Encyclopédie Universelle

  • présomptueux — présomptueux, euse (pré zon ptu eû, eû z ) adj. 1°   Qui a trop haute opinion de soi même. •   Nous sommes si présomptueux, que nous voudrions être connus de toute la terre et même des gens qui viendront quand nous ne serons plus, PASC. Pens. II …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • presomptueux — Presomptueux, [presomptu]euse. Vain, arrogant, orgüeilleux, qui presume trop de soy. Un homme presomptueux, une femme presomptueuse. il a esté assez presomptueux pour vouloir luy disputer le pas. Il se dit aussi des Choses. Desirs presomptueux.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • presomptueux — Presomptueux, Arrogans …   Thresor de la langue françoyse

  • PRÉSOMPTUEUX — EUSE. adj. Qui a une trop grande opinion de lui même. Un homme présomptueux. Une femme présomptueuse. Il a été assez présomptueux pour aspirer à cette place.   Il se dit aussi Des choses qui annoncent de la présomption. Désirs présomptueux.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PRÉSOMPTUEUX, EUSE — adj. Qui a une trop grande opinion de lui même. Un homme présomptueux. Une femme présomptueuse. Il a été assez présomptueux pour aspirer à cette place. Substantivement, C’est un présomptueux. Jeune présomptueux. Il se dit aussi des Choses qui… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • présomptueux — an. => Fier …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • présomptueuse — ● présomptueux, présomptueuse adjectif et nom (bas latin praesumptuosus) Qui a une idée trop avantageuse de soi même, qui a une confiance excessive en soi. ● présomptueux, présomptueuse (synonymes) adjectif et nom (bas latin praesumptuosus) Qui a …   Encyclopédie Universelle

  • outrecuidant — outrecuidant, ante [ utrəkɥidɑ̃, ɑ̃t ] adj. • fin XIIe; de l a. fr. outrecuider → outrecuidance ♦ Littér. Qui montre de l outrecuidance. ⇒ fat, présomptueux; arrogant, impertinent. ● outrecuidant, outrecuidante adjectif (ancien français …   Encyclopédie Universelle

  • prétentieux — prétentieux, ieuse [ pretɑ̃sjø, jøz ] adj. • 1789; de prétention ♦ Qui estime avoir de nombreuses qualités, des mérites, qui affiche des prétentions excessives. ⇒ présomptueux, vaniteux; fam. bêcheur, chochotte, crâneur, frimeur, ramenard. Il est …   Encyclopédie Universelle

  • avantageux — avantageux, euse [ avɑ̃taʒø, øz ] adj. • 1418; de avantage 1 ♦ Qui offre, procure un avantage. ⇒ 1. bon; 1. beau, bienfaisant, favorable, heureux, intéressant, précieux, profitable, salutaire, utile. Marché, traité avantageux. Offre avantageuse.… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»