-
1 doppelt
dóppeltI a двойно́й; двоя́кий◇dó ppelte Búchführung [Búchhaltung] ирон. — двойна́я бухгалте́рия
dó ppelte Morál — двойна́я [лицеме́рная] мора́ль
II adv вдвойне́, вдво́е; двоя́коdó ppelt so groß (als …) — вдво́е бо́льше (, чем …) ( по размеру)
der Stoff liegt dó ppelt — мате́рия име́ет двойну́ю ширину́
1) многокра́тно; стори́цей (высок.)2) о́чень и о́ченьdó ppelt gibt, wer bald [schnell] gibt посл. — ≅ кто ско́ро помо́г, тот два́жды помо́г
-
2 вдвое
1) с глаголами увеличиваться, уменьшаться, сокращаться и т. п. um das Zwéifache, um das DóppelteПроизво́дство э́тих това́ров увели́чилось вдво́е. — Die Produktión díeser Wáren ist um das Zwéifache [um das Dóppelte] gestiégen.
2) со сравнит. степенью прилагат. или нареч. вдво́е бо́льше dóppelt so..., zwéimal so... + прилагат. или нареч. в положит. степени; вдво́е ме́ньше halb so... + прилагат. или нареч. в положит. степенивдво́е бо́льше — а) по размеру dóppelt [zwéimal] so groß б) по количеству dóppelt [zwéimal] so viel
вдво́е ме́ньше — а) по размеру halb so groß б) по количеству halb so viel
Пришло́ вдво́е бо́льше, вдво́е ме́ньше посети́телей, чем мы ожида́ли. — Es sind dóppelt [zwéimal] so viel, halb so viel Besúcher gekómmen wie wir erwártet háben.
Он вдво́е ста́рше, вдво́е моло́же тебя́. — Er ist dóppelt [zwéimal] so alt, halb so alt wie du.
Э́то обойдётся вдво́е доро́же, вдво́е деше́вле. — Das wird dóppelt [zwéimal] so téuer, halb so téuer sein.
Они́ сего́дня сде́лали вдво́е бо́льше. — Sie háben héute das Dóppelte geléistet.
-
3 doppelt
1.a двойнойdóppeltes Gehált bezíéhen* — получать двойную зарплату
ein dóppelter Mord — двойное убийство
dóppelte Morál — двойная мораль
ein dóppeltes Spiel spíélen — вести двойную игру
2.adv вдвойне, вдвоеdóppelt so téúer — вдвое дороже
Díéser Schrank ist dóppelt so groß wie der ándere. — Этот шкаф вдвое больше другого.
das ist dóppelt gemóppelt разг — масло масляное (делать одно и то же дважды)
dóppelt und dréífach разг — очень
-
4 вдвое
dóppelt, zwéifach; zwéimalсложи́ть [согну́ть] вдво́е — dóppelt zusámmenlegen vt [zusámmenfalten vt]
уплати́ть вдво́е бо́льше — das Dóppelte bezáhlen
увели́чивать вдво́е — um das Dóppelte [das Zwéifache] vergrößern vt; verdóppeln vt ( удвоить)
вдво́е бо́льше — dóppelt sovíel ( по количеству); zwéimal so groß ( по размеру)
вдво́е ме́ньше — halb sovíel ( по количеству); halb so groß ( по размеру)
-
5 gemoppelt
gemóppelt a фам. шутл.:das ist dó ppelt gemó ppelt — э́то одно́ и то́ же, ска́занное [сде́ланное] два́жды ( без необходимости)
-
6 двойной
dóppelt, Zwéifach, Dóppel- (опр. сл.)двойны́е ра́мы — Dóppelrahmen m pl
в двойно́м разме́ре — im dóppelten Áusmaß; dóppelt
вести́ двойну́ю игру́ — ein Dóppelspiel tréiben (непр.)
-
7 двукратный
двукра́тный чемпио́н страны́ — zwéimaliger Lándesmeister
в двукра́тном разме́ре — dóppelt, in dóppeltem Áusmaß
-
8 gemoppelt
a шутл:das ist dóppelt gemóppelt — это одно и то же (о сказанном дважды без необходимости)
-
9 rappeln
ráppelnI vi разг. греме́ть, стуча́тьder Zug war gerá ppelt voll фам. — по́езд был битко́м наби́т
sich schnell wí eder in die Hö́he rá ppeln разг. — бы́стро встать [подня́ться] на́ ноги (тж. перен.)
-
10 veräppeln
v/t umg. pull s.o.’s leg, have (Am. put) s.o. on, kid s.o.; (verspotten) take the mickey out (Am. make fun) of s.o.; du willst mich wohl veräppeln! are you having (Am. putting) me on?* * *ver|ạ̈p|peln [fEɐ'|ɛpln] ptp verä\#ppeltvt (inf)* * *ver·äp·peln *[fɛɐ̯ˈʔɛpl̩n]* * *transitives Verbjmdn veräppeln — (ugs.) have (Brit. coll.) or (Amer. coll.) put somebody on
* * *veräppeln v/t umg pull sb’s leg, have (US put) sb on, kid sb; (verspotten) take the mickey out (US make fun) of sb;du willst mich wohl veräppeln! are you having (US putting) me on?* * *transitives Verbjmdn veräppeln — (ugs.) have (Brit. coll.) or (Amer. coll.) put somebody on
* * *v.to have someone on expr.to pull someone's leg expr. -
11 verdoppeln
* * *to reduplicate; to redouble; to double;sich verdoppelnto double* * *ver|dọp|peln ptp verdo\#ppelt1. vtto double; (fig ) Anstrengung etc to redouble2. vrto double* * *1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) double2) (to make twice as great: He redoubled his efforts.) redouble* * *ver·dop·peln *I. vtsie verdoppelte ihren Einsatz auf 100 Euro she doubled her stake to one hundred euros▪ etw \verdoppeln to redouble sthseine Anstrengungen \verdoppeln to redouble one's effortsmit verdoppeltem Eifer with redoubled enthusiasmim letzten Jahr hat sich unser Gewinn auf Euro 250.000 verdoppelt last year our profit doubled to 250,000 euros* * *1. 2.reflexives Verb double* * *verdoppeln v/t & v/r:(sich) verdoppeln double; (Anstrengungen, Eifer) redouble;Verdoppeln IT doubling* * *1. 2.reflexives Verb double* * *v.to double v.to redouble v.to reduplicate v. -
12 verkoppeln
v/t couple; RAUMF. link up* * *to couple* * *ver|kọp|peln ptp verko\#ppeltvtto connect, to couple; (SPACE) to link (up)* * *ver·kop·peln *vt* * * -
13 verkrüppeln
I v/t (hat verkrüppelt) cripple* * *to stunt* * *ver|krụ̈p|peln [fɛɐ'krʏpln] ptp verkrü\#ppelt1. vtto cripple2. vi aux seinto become crippled; (Zehen, Füße) to become deformed; (Baum etc) to grow stunted* * *(to reduce the ability or strength of; to cripple: He was disabled during the war.) disable* * *ver·krüp·peln *I. vt▪ jdn/etw \verkrüppeln to cripple sb/sthII. vi Hilfsverb: sein to be/grow [or become] stunted* * *1.intransitives Verb; mit sein < tree> become stunted2.transitives Verb cripple < person>verkrüppelte Arme/Füße — deformed arms/crippled feet
* * *A. v/t (hat verkrüppelt) cripple* * *1.intransitives Verb; mit sein < tree> become stunted2.transitives Verb cripple < person>verkrüppelte Arme/Füße — deformed arms/crippled feet
* * *v.to cripple v.to stunt v. -
14 verkuppeln
v/t: jemanden an jemanden verkuppeln marry s.o. off to s.o.; in der Clique wollen sie Laura und Martin verkuppeln umg. the circle of friends are wanting to get Laura and Martin paired off together* * *to couple* * *ver|kụp|peln ptp verku\#ppeltvt (pej)to pair off* * *ver·kup·peln *vt* * *transitives Verb pair off* * *verkuppeln v/t:jemanden an jemanden verkuppeln marry sb off to sb;in der Clique wollen sie Laura und Martin verkuppeln umg the circle of friends are wanting to get Laura and Martin paired off together* * *transitives Verb pair off -
15 verpäppeln
v/t umg. pamper, (molly-) coddle* * *to feather-bed (ugs.)* * *ver|pạ̈p|peln ptp verpä\#ppeltvt (inf)to mollycoddle (esp Brit inf to pamper (inf)* * *verpäppeln v/t umg pamper, (molly-)coddle* * *v.to featherbed v. -
16 zerschnippeln
v/t umg. cut up into little pieces* * *zer|schnịp|peln ptp zerschni\#ppeltvt (inf)to snip to pieces* * *transitives Verb (ugs.) cut up or snip into small pieces* * *zerschnippeln v/t umg cut up into little pieces* * *transitives Verb (ugs.) cut up or snip into small pieces -
17 doppelt
-
18 doppelt
dóppelt adj двоен; Eine doppelte Moral Двоен морал; doppelt soviel Двойно повече.* * *a двоен; двояк. -
19 verkrüppelt
verkrǘppelt adj 1. осакатен, превърнат в инвалид; 2. деформиран (ръка, крак). -
20 doppelt
advdoppelt sehen (fig) — être saoul, être plein
doppeltdọ ppeltI Adjektiv(zweifach) Beispiel: das doppelte Gehalt le double salaire; Beispiel: die doppelte Menge deux fois la quantitéII Adverb1 Beispiel: doppelt so groß wie... deux fois plus grand que...Wendungen: doppelt und dreifach plutôt deux fois qu'une; doppelt genäht hält besser! deux précautions valent mieux qu'une
См. также в других словарях:
Seppelt — Sẹppelt, Franz Xaver, katholischer Theologe, * Breslau 13. 1. 1883, ✝ München 25. 7. 1956; war ab 1915 Professor für Kirchengeschichte in Breslau, ab 1946 in München; 1929 33 Mitglied des Preußischen Staatsrats; sein Lebenswerk ist die auf… … Universal-Lexikon
dhu̯ergh- : drugh- — dhu̯ergh : drugh English meaning: low (in stature), crippled Deutsche Übersetzung: “zwerghaft, verkrũppelt”? Material: Bartholomae IF. 12, 131 Anm. connects Av. drva (i.e. druɣva ), which is reckoned under other names of physical … Proto-Indo-European etymological dictionary