-
1 унести
1) ( взять с собой) portare con sé2) ( украсть) portare via, rubare3) ( переместить) portare via, trascinare lontano* * *сов. В1) portar via тж. перен.; portare con sé; portarsi dietroунести́ (с собой) в могилу — portarsi (dietro) nella tomba (un segreto, ecc)
••еле / едва ноги унести́ — scamparla / scapolarla per il rotto della cuffia
куда его чёрт унёс? — dove diavolo si è ficcato / cacciato?
* * *vgener. allungare le mani, portare via -
2 донести
I1) ( доставить) portare2) ( сделать ощутимым) portareII1) ( доложить) riferire, rapportare, segnalare2) ( сделать донос) denunciare, fare una delazione* * *I сов.1) В ( до места) portare fino aдонести́ вещи до дома — portare le valigie fino a casa
2) (сделать слышным звуки, запах) far arrivare, portare vtII сов.1) ( сделать донесение) informare vt, fare un rapporto, riferire vt2) ( сделать донос) fare una delazione, denunciare vt ( con una delazione)* * *vgener. far le scarpe a (qd) (на кого-л.) -
3 проходить
I1) см. пройти2) ( происходить) svolgersi, avvenire, aver luogoII1) ( провести время в ходьбе) camminare••2) ( проносить) portare3) (пробыть в каком-то состоянии, положении) essere, fungere, fare* * *I несов.см. пройти••II сов.проходить красной нитью — passare come un filo rosso; fare spicco, aver risalto
1) aver camminato / passeggiato ( per un certo tempo); deambulare vi (a) книжн. шутл.2) ( о механизме) aver funzionato / girato ( per qualche tempo)он всё время проходил в плаще — non si è mai tolto / levato (di dosso) l'impermeabile
4) в + П прост. (в какой-л. должности) aver <lavorato (come / in qualità di) / svolto> funzioni (di qc)* * *v1) gener. attraversare (через +A), (sopra q.c.) cavalcare (над+A - о мосте, арке), decorrere, scattare, transitare, trapassare (о времени), andare, fileggiare (столько-то узлов), (fra, tra) intercedere (между-I), passare, (a, e) sfebbrare (о жаре), trascorrere, circolare, filare (на смотру, на параде, на демонстрации), intercorrere, misurare, percorrere, procedere, scorrere, spiovere (о дожде), svolgersi2) liter. svampare -
4 проносить
[pronosít'] v.i. impf. (pf. пронести - пронесу, пронесёшь; pass. пронёс, пронесла, пронесло, пронесли)1.хватит, я проносил это пальто пять лет! — adesso basta, ho portato questo cappotto per cinque anni!
2.◆авось, пронесёт! — speriamo di scamparla anche questa volta!
-
5 уносить
[unosít'] v.t. impf. (уношу, уносишь; pf. унести - унесу, унесёшь; pass. унёс, унесла, унесло, унесли)1.1) portare via (con sé) ( anche fig.)"Кто видел вас однажды, тот навеки унесёт с собой ваш божественный образ" (М. Лермонтов) — "Chi vi ha vista una volta serberà per sempre la vostra divina immagine" (M. Lermontov)
2) portar via, trascinare3) portare via, uccidere4) rubare5) уноситься pf. partire di corsa, allontanarsi in fretta2.◆ -
6 законченный
finito, portato a termine -
7 навеска
ж.1) ( действие) affissione f; sospensione f2) ( петля) cerniera f, cardine m3) ( навесное устройство) с.-х. attrezzo m ontato [portato]4) хим. peso m d'analisi -
8 навесная борона
erpice montato [portato] -
9 навесной плуг
aratro montato [portato] -
10 с нагрузкой
market. (piggy back) portato in spalla (техника сбыта нового товара; продаётся вместе со старым, при этом на старый товар - скидка) -
11 Песочное тесто
adjgener. pastafrolla (Stamattina qualcuno ha portato in ufficio una crostata fatta con la pastafrolla al miele e farcita con yogurt e fragole) -
12 вместе
1.insieme, assieme, unitamente2. предл.••вместе с тем — contemporaneamente, nel contempo
* * *жить вме́сте — vivere insieme
вме́сте подумаем — ci pensiamo insieme
2) с кем-чем, с чем предл. + Та) ( указывает на совместность) insieme ( a qd), unitamente ( a qd)действовать вме́сте с друзьями — agire insieme agli amici
б) (с чем, одновременно с чем-л.)вме́сте с телеграммой принесли письмо — insieme al telegramma hanno portato la lettera
3)вме́сте с тем (и вме́сте с тем) союз — e nello stesso tempo; e inoltre, nel contempo, e d'altronde
осторожен, вме́сте с тем храбр — è cauto e nello stesso tempo coraggioso
а (но) вме́сте с тем союз — e nello stesso tempo; epperò ( редко)
хочет всё рассказать, а (но) вме́сте с тем боится — vuole raccontare tutto e nello stesso tempo ne ha paura
* * *1. advgener. comunemente (in comune), assieme, insieme, a combutta, con, in combutta, in comunanza, insieme (con) (ñ+I)2. ngener. unitamente -
13 завершиться
concludersi, finire* * *сов.concludersi, terminare vi (e); essere portato a termine* * *vpoet. venire a riva -
14 зародыш
-
15 каким ветром тебя сюда занесло?
adjcolloq. che buon vent'ha portato?Universale dizionario russo-italiano > каким ветром тебя сюда занесло?
-
16 конченый
-
17 надуть
1) ( наполнить воздухом) gonfiare, riempire d'aria••2) ( нанести) portare3) ( вызвать простуду) causare il raffreddore4) ( обмануть) fregare прост., abbindolare, bidonare прост.* * *сов.1) ( наполнить воздухом) gonfiare vtнаду́ть велосипедную камеру — gonfiare la gomma di una bicicletta
наду́ть щёки — gonfiare le gote
ветер наду́л паруса — il vento gonfio le vele
2) ( нанести течением воздуха)ветер наду́л пыль — il vento si portò dietro nugoli di polvere
наду́ло в уши безл. (о простуде) — ha preso un colpo d'aria alle orecchie
3) разг. В ( обмануть) infinocchiare vt, bidonare vt••наду́ть губы — mettere il broncio
* * *v1) gener. circondare, circonvenire, figgere il chiodo a (qd) (кого-л.), sonare uno (кого-л.)2) colloq. ciurlare nel manico (кого-л.), fregare, acchiappare, circuire, sbolognare3) simpl. fottere, buscherare4) avunc. bidonare -
18 не иметь склонности
prepos.gener. non essere portato a (q.c.) (к чему-л.) -
19 незавершённый
* * *прил.non ultimato / finito / portato a termine; inultimato книжн.* * *adj1) gener. in corso, arretrato, imperfetto2) econ. incompleto3) fin. incompiuto -
20 незаконченный
incompiuto, non terminato* * *прил.incompiuto, non compiuto, non portato a termineроман остался незако́нченным — il romanzo rimase incompiuto
* * *adjgener. abbozzato, imperfetto, incompiuto, incompleto, non perfetto
См. также в других словарях:
Portato — (italienisch: getragen) bezeichnet in der Musik eine Artikulationsanweisung, die das halbgebundene, also non legato vorgetragene Spielen oder Singen einer Tonfolge vorschreibt. Dabei werden die aufeinander folgenden Töne deutlich voneinander… … Deutsch Wikipedia
Portato — in music denotes slurred staccato and is notated by adding a slur to staccato notes.Portato (from Latin: portare , = to carry) is actually articulated legato, where the notes are played almost legato. Each portato note is carried to the next note … Wikipedia
Portāto — (ital., »getragen«) ist eine musikalische Vortragsmanier, welche die Töne nicht vollkommen verbindet (das wäre legato), sondern einzeln in breiter Tongebung nacheinander bringt. P. wird verlangt durch Striche über den einzelnen Noten ( ) oder… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
portato — PORTÁTO s. n. (muz.) mod de interpretare riguros, exact, ritmic, egal şi prelung din punctul de vedere al dinamicii. (< it. portato) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
portato — [part. pass. di portare ]. ■ agg. 1. a. [di persona, che ha attitudine per qualcosa, con la prep. per : essere p. per la matematica ] ▶◀ adatto, incline (a), predisposto, tagliato, versato (in). ◀▶ inadatto, refrattario (a). ↑ negato. b. (non com … Enciclopedia Italiana
portato — portȃto pril. DEFINICIJA glazb. način artikulacije tonova: izvoditi široko, bez povezivanja tonova ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
portato — por·tà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → portare, portarsi 2. agg. CO che è incline per natura verso qcs.: portato per lo studio, per il ballo | disposto, propenso, pronto: sono portato a crederti Sinonimi: predisposto, tagliato, vocato | … Dizionario italiano
portato — {{hw}}{{portato}}{{/hw}}A part. pass. di portare ; anche agg. 1 Che è già stato usato: abito –p. 2 Che è per natura incline a qlco.: essere portato allo studio; non è portato per il disegno. B s. m. Prodotto, risultato: il portato del progresso… … Enciclopedia di italiano
portato — por|ta|to 〈Mus.〉 breit, getragen, aber nicht gebunden (zu spielen) [ital., Part. Perf. zu portare „tragen“] * * * por|ta|to <Adv.> [ital. portato, 2. Part. von: portare < lat. portare, ↑ portieren] (Musik): getragen, breit, aber ohne… … Universal-Lexikon
portato — pōrˈtäd.(ˌ)ō noun ( s) Etymology: Italian, from portato (past participle of portare to carry), from Latin portatus more at portatile : semidetached phrasing in musical performance … Useful english dictionary
portato — adverb In an unconnected manner, as opposed to legato, but not as short as staccato … Wiktionary