-
41 легко
[legkó]1.1) avv. facilmente, con facilità2) avv. superficialmente, con leggerezza3) pred. nomin.:тебе легко — non hai problemi, tu
2.◆ -
42 мнительный
[mnítel'nyj] agg. (мнителен, мнительна, мнительно, мнительны)incredulo, diffidente, scettico; portato a considerarsi malato -
43 мчать
[mčat'] v.i. impf. (pf. примчать - примчу, примчишь)2) мчатьсяa) (pf. промчаться) correre a perdifiatob) (pf. примчаться) arrivare di corsa -
44 негласно
[neglásno] avv.alla chetichella, di soppiatto, di nascosto"Самоубийцу увезли и хоронили негласно" (Г. Бакланов) — "Il suicida venne portato via e seppellito di nascosto " (G. Baklanov)
-
45 несовершенный
[nesoveršénnyj] agg. (несовершенен, несовершенна, несовершенно, несовершенны)1) imperfetto, non portato a perfezione2) (gramm.) imperfettivo -
46 переть
[perét'] v.i. impf. (пру, прёшь, прёт, прём, прёте, прут; pass. пёр, пёрла, пёрло, пёрли)1.куда прёшь? видишь, написано "вход запрещён" — dove vai? non vedi la scritta "vietato entrare"?
3) (на + acc.) spingere (v.t.), premere (v.t.)она растолстела, жиры прут со всех сторон — è ingrassata e piena di ciccia
4) venir fuori5) v.t. portare, trascinareон замучался: пёр чемодан с книгами — è tornato sfiancato per aver portato la valigia carica di libri
6) (pf. спереть) rubare2.◆ему прёт — (gerg.) è fortunato
-
47 подносить
[podnosít'] v.t. impf. (подношу, подносишь; pf. поднести - поднесу, поднесёшь; pass. поднёс, поднесла, поднесло, поднесли)1) portare -
48 привод
[privód] m. -
49 приводить
[privodít'] v.t. impf. (pf. привести - приведу, приведёшь; pass. привёл, привела, привело, привели)1.1) portare, accompagnare, condurre ( a piedi)2) riportare, citareприводить в себя — (a) far riprendere i sensi; (b) far rinsavire
2.◆ -
50 привозить
[privozít'] v.t. impf. (pf. привезти - привезу, привезёшь; pass. привёз, привезла, привезло, привезли)он привёз печальную новость: дедушка умер — ci portò una brutta notizia: era morto il nonno
-
51 привозной
-
52 приносить
[prinosít'] v.t. impf. (приношу, приносишь; pf. принести - принесу, принесёшь; pass. принёс, принесла, принесло, принесли)1.1) portare (tenendo in mano, in braccio, anche fig.)"Было холодно, она принесла из кухни электрическую плитку" (В. Каверин) — "Faceva freddo, portò dalla cucina una stufetta elettrica" (V. Kaverin)
2) portare, fruttare ( anche fig.)3) portare, causare4) figliare"Любовь мне ничего не принесла кроме страданий" (А. Островский) — "L'amore non mi ha portato che sofferenze" (A. Ostrovskij)
5) nei costrutti:приносить на алтарь отечества (науки, искусства) — sacrificare sull'altare della patria (della scienza, dell'arte)
2.◆ -
53 пропадать
[propadát'] v.i. impf. (pf. пропасть - пропаду, пропадёшь)1.1) perdersi, scomparire; andare perduto2) (colloq.) perire, andare a finire male2.◆3.◇пропадай моя телега, все четыре колеса! — chi non risica non rosica!
-
54 сводить
[svodít'] v.t. impf. (свожу, сводишь; pf. свести - сведу, сведёшь; pass. свёл, свела, свело, свели)1.1) portare, condurre2) togliere ( anche fig.)3) far conoscere; mettere insieme4) ridurre5) сводиться (к + dat.) ridursi a2.◆свести счёты с кем-л. — vendicarsi di qd
-
55 сманивать
[smánivat'] v.t. impf. (pf. сманить - сманю, сманишь)adescare, allettare, sedurre -
56 снести
[snestí] v.t. pf. (снесу, снесёшь; pass. снёс, снесла, снесло, снесли)1) (impf. сносить - сношу, сносишь) portare giù2) recapitare, consegnare3) portar via4) abbattere5) sopportare7) deporre -
57 способность
[sposóbnost'] f.1) capacità; idoneità2) pl. doti, capacità -
58 уводить
[uvodít'] v.t. impf. (pf. увести - уведу, уведёшь; pass. увёл, увела, увело, увели)1) portare via2) fregare, rubare -
59 увозить
[uvozít'] v.t. impf. (pf. увезти - увезу, увезёшь; pass. увёз, увезла, увезло, увезли)portare via, portare con sé ( con un mezzo)он увёз их к себе — li ha portati a casa sua (in macchina, in treno ecc.)
"В сентябре месяце она увезла своего мужа в Петербург" (И. Тургенев) — "In settembre portò il marito a Pietroburgo" (I. Turgenev)
-
60 уволакивать
[uvolákivat'] v.t. impf. (pf. уволочь - уволоку, уволочёшь; pass. уволок, уволокла, уволокло, уволокли) (colloq.)2) portare via, rubare
См. также в других словарях:
Portato — (italienisch: getragen) bezeichnet in der Musik eine Artikulationsanweisung, die das halbgebundene, also non legato vorgetragene Spielen oder Singen einer Tonfolge vorschreibt. Dabei werden die aufeinander folgenden Töne deutlich voneinander… … Deutsch Wikipedia
Portato — in music denotes slurred staccato and is notated by adding a slur to staccato notes.Portato (from Latin: portare , = to carry) is actually articulated legato, where the notes are played almost legato. Each portato note is carried to the next note … Wikipedia
Portāto — (ital., »getragen«) ist eine musikalische Vortragsmanier, welche die Töne nicht vollkommen verbindet (das wäre legato), sondern einzeln in breiter Tongebung nacheinander bringt. P. wird verlangt durch Striche über den einzelnen Noten ( ) oder… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
portato — PORTÁTO s. n. (muz.) mod de interpretare riguros, exact, ritmic, egal şi prelung din punctul de vedere al dinamicii. (< it. portato) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
portato — [part. pass. di portare ]. ■ agg. 1. a. [di persona, che ha attitudine per qualcosa, con la prep. per : essere p. per la matematica ] ▶◀ adatto, incline (a), predisposto, tagliato, versato (in). ◀▶ inadatto, refrattario (a). ↑ negato. b. (non com … Enciclopedia Italiana
portato — portȃto pril. DEFINICIJA glazb. način artikulacije tonova: izvoditi široko, bez povezivanja tonova ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
portato — por·tà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → portare, portarsi 2. agg. CO che è incline per natura verso qcs.: portato per lo studio, per il ballo | disposto, propenso, pronto: sono portato a crederti Sinonimi: predisposto, tagliato, vocato | … Dizionario italiano
portato — {{hw}}{{portato}}{{/hw}}A part. pass. di portare ; anche agg. 1 Che è già stato usato: abito –p. 2 Che è per natura incline a qlco.: essere portato allo studio; non è portato per il disegno. B s. m. Prodotto, risultato: il portato del progresso… … Enciclopedia di italiano
portato — por|ta|to 〈Mus.〉 breit, getragen, aber nicht gebunden (zu spielen) [ital., Part. Perf. zu portare „tragen“] * * * por|ta|to <Adv.> [ital. portato, 2. Part. von: portare < lat. portare, ↑ portieren] (Musik): getragen, breit, aber ohne… … Universal-Lexikon
portato — pōrˈtäd.(ˌ)ō noun ( s) Etymology: Italian, from portato (past participle of portare to carry), from Latin portatus more at portatile : semidetached phrasing in musical performance … Useful english dictionary
portato — adverb In an unconnected manner, as opposed to legato, but not as short as staccato … Wiktionary