-
101 un finissimo tratto politico
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > un finissimo tratto politico
-
102 uomo politico
сущ.общ. политический деятель -
103 asilo politico
-
104 политический
1) прил. politicoполитический деятель — politico m, uomo / esponente politicoполитическое руководство — direzione politicaполитическая экономия — economia politicaполитическое положение — situazione politicaполитическое господство — dominio politico -
105 asilo
m shelterrichiesta f di asilo politico request for political asylumasilo infantile nursery schoolasilo nido day nursery* * *asilo s.m.1 ( rifugio) refuge, shelter, retreat: luogo di asilo, (place of) refuge; senza asilo, homeless; cercare asilo, to seek refuge; dare asilo a qlcu., to harbour (o to shelter) s.o. // (dir.) diritto d'asilo, right of sanctuary (o of asylum); asilo politico, political asylum; ( profugo) richiedente asilo, asylum seeker2 ( ricovero, scuola): asilo infantile, kindergarten (o nursery school o pre-school); asilo nido, crêche; asilo notturno, night shelter; asilo per i poveri, workhouse.* * *[a'zilo]sostantivo maschile1) dir. asylumchiedere o cercare asilo politico to seek political asylum; diritto d'asilo — right of asylum
2) (luogo di rifugio) refuge, shelterdare asilo a qcn. — to give sb. shelter, to shelter sb
3) (scuola materna) nursery school, kindergartenasilo nido — (day) nursery, day-care, crèche BE
asilo aziendale — workplace o company crèche BE
* * *asilo/a'zilo/sostantivo m.1 dir. asylum; chiedere o cercare asilo politico to seek political asylum; diritto d'asilo right of asylum2 (luogo di rifugio) refuge, shelter; dare asilo a qcn. to give sb. shelter, to shelter sb.3 (scuola materna) nursery school, kindergarten; asilo nido (day) nursery, day-care, crèche BE; asilo aziendale workplace o company crèche BE. -
106 bruciato
"burnt;Verbrannt;queimado"* * *burntdal sole scorched, parched* * *bruciato agg.1 burnt; ( dal gelo) frostbitten, nipped; ( dal calore) scorched: bruciato dal sole, sunburnt; germoglio bruciato dal gelo, frostbitten bud2 ( di colore) maroon, burnt3 (fig.) finished: come uomo politico è bruciato, he's finished as a politician // tempo bruciato, wasted time // gioventù bruciata, wasted youth◆ s.m. smell of burning: sapere di bruciato, to taste burnt.* * *[bru'tʃato] bruciato (-a)1. agg2. sm* * *[bru'tʃato] 1.participio passato bruciare2.1) gastr. [ arrosto] burnt, burned2) fig. (fallito)3) (abbronzato)3.sostantivo maschileodore o puzza di bruciato smell of burning, burned smell; sento o c'è puzza di bruciato — I can smell burning, there's a smell of burning; fig. I smell a rat
••* * *bruciato/bru't∫ato/→ bruciareII aggettivo1 gastr. [ arrosto] burnt, burned3 (abbronzato) bruciato dal sole sunburnedIII sostantivo m.sapere di bruciato to taste burned; odore o puzza di bruciato smell of burning, burned smell; sento o c'è puzza di bruciato I can smell burning, there's a smell of burning; fig. I smell a ratfare terra -a (intorno a sé) to practice the scorched earth policy. -
107 contesto
m context* * *contesto1 s.m.1 context: il contesto di un discorso, the context (of a discourse); isolare una frase dal contesto del discorso, to isolate a sentence from its context; la sua affermazione fuori dal contesto avrebbe potuto sembrare ingiusta, his statement taken out of context might have sounded unjust2 (estens.) context, background; environment: contesto sociale, culturale, politico, social, cultural, political context (o background).* * *[kon'tɛsto]sostantivo maschile context* * *contesto/kon'tεsto/sostantivo m.context; nel (proprio) contesto in context; fuori contesto out of context; contesto politico political background. -
108 crollo
m collapse* * *crollo s.m.2 (fig.) downfall, ruin: fu il crollo di tutte le mie speranze, that was the ruin (o downfall) of all my hopes; crollo del sistema nervoso, nervous breakdown; crollo di un sistema politico, breakdown of a political system; quella speculazione sbagliata segnò il crollo della sua fortuna, that unsuccessful speculation was the ruin of his fortune; avere un crollo, to collapse3 (econ., comm.) collapse, fall, plunge, drop, crack, crash: crollo delle vendite, collapse in sales; crollo dei prezzi, drop (o slump) in prices; forte crollo dei prezzi in Borsa, crash (o slump) on the Stock Exchange; crollo finanziario, financial crash.* * *['krɔllo]sostantivo maschile1) (di costruzione) collapse; (di soffitto, tetto) cave-in2) (forte calo) collapse, fall; (di borsa, mercato) crashsubire un crollo — [economia, mercato] to experience a slump; [partito, popolarità] to slump
3) fig. (improvviso collasso) collapse, breakdownavere un crollo — to collapse, to crack up
4) (di impero) fall; (di regime, sistema politico) breakdown, (down)fall5) fig. (di ideali, speranze) collapse, crumble; (di mito) shattering, crumbling* * *crollo/'krɔllo/sostantivo m.1 (di costruzione) collapse; (di soffitto, tetto) cave-in2 (forte calo) collapse, fall; (di borsa, mercato) crash; subire un crollo [economia, mercato] to experience a slump; [partito, popolarità] to slump; le azioni hanno avuto un crollo di 50 punti shares took a 50-point tumble3 fig. (improvviso collasso) collapse, breakdown; avere un crollo to collapse, to crack up; crollo nervoso nervous breakdown4 (di impero) fall; (di regime, sistema politico) breakdown, (down)fall -
109 equilibrismo
equilibrismo s.m.2 ( arte dell'equilibrista) acrobatism3 equilibrismo politico, political tightrope walking.* * *[ekwili'brizmo]sostantivo maschile1) acrobatics + verbo sing.; (sulla corda) tightrope walking2) fig.equilibrismo politico — political tightrope walking, political balancing act
* * *equilibrismo/ekwili'brizmo/sostantivo m.1 acrobatics + verbo sing.; (sulla corda) tightrope walking; numero di equilibrismo balancing act2 fig. equilibrismo politico political tightrope walking, political balancing act. -
110 impegno
m commitment( appuntamento) engagement( zelo) zeal, carecommerce senza impegno with no commitment* * *impegno s.m.1 engagement, undertaking; (obbligo) commitment, obligation, pledge; (promessa) promise; (appuntamento) appointment: impegni di lavoro, business commitments (o engagements); ho molti impegni per domani, I have many engagements for tomorrow; non posso venire con te domani, ho preso un impegno col dentista, I can't come with you tomorrow, I've got an appointment with the dentist; si è preso l'impegno di accompagnarla, he has promised to go with her; mantenere un impegno, to honour a commitment (o to meet an obligation); mancare un impegno, to break an engagement; soddisfare i propri impegni, to meet one's obligations; non riuscì a far fronte ai suoi impegni, he was unable to meet his obligations; con impegno di segretezza, under pledge of secrecy; impegno di pagamento, promise to pay // impegno politico, sociale, political, social commitment // (dir.) impegno a comparire in giudizio, undertaking to appear // (econ.): impegno valutario, foreign exchange commitment; impegno di capitale, capital appropriation // (comm.) lettera d'impegno, note of hand2 (applicazione, cura, diligenza) care, zeal, diligence: fa tutto con molto impegno, he does everything with great care.* * *[im'peɲɲo]sostantivo maschile1) commitment, undertaking, engagement, agreement2) (sociale, politico) involvement, engagement3) (incombenza) engagement, appointment; (appuntamento) appointment4) (cura, applicazione) care, application* * *impegno/im'peŋŋo/sostantivo m.1 commitment, undertaking, engagement, agreement; prendere un impegno to take on a commitment; assumersi l'impegno di fare to undertake to do; senza impegno without obligation2 (sociale, politico) involvement, engagement; impegno per la pace peacemaking efforts4 (cura, applicazione) care, application; ci si è messo d'impegno he did it to the best of his abilities. -
111 prigioniero
m, prigioniera f prisonerfare prigioniero take prisoner* * *prigioniero agg. imprisoned: essere prigioniero del nemico, to be a prisoner of the enemy; essere prigioniero di una banda di sequestratori, to be held captive by a gang of kidnappers; rimase prigioniero nell'ascensore, (estens.) he was trapped in the lift; un canarino prigioniero in gabbia, (estens.) a canary imprisoned in a cage; vivere prigioniero dei propri pregiudizi, (fig.) to be a prisoner of one's own prejudices◆ s.m. prisoner, captive: prigioniero di guerra, prisoner of war; fare, esser fatto prigioniero, to take, to be taken prisoner; lo scambio dei prigionieri, the exchange of prisoners; dichiararsi prigioniero politico, to declare oneself a political prisoner.* * *[pridʒo'njɛro] prigioniero (-a)1. agg2. sm/ffare/tenere qn prigioniero — to take/hold sb prisoner
* * *[pridʒo'njɛro] 1.aggettivo captive, imprisoned2.sostantivo maschile (f. -a) captive, prisonerfare, tenere qcn. prigioniero — to take, hold sb. captive o prisoner
prigioniero politico — political prisoner o detainee
* * *prigioniero/pridʒo'njεro/captive, imprisoned(f. -a) captive, prisoner; fare, tenere qcn. prigioniero to take, hold sb. captive o prisoner -
112 reato
m (criminal) offence (AE offense)* * *reato s.m. crime, offence, (amer.) offense; ( contravvenzione) misdemeanour, violation, petty offence: commettere un reato, to commit a crime; incolpare qlcu. di un reato, to charge s.o. with a crime; reato politico, political crime; reato comune, non political crime; reato economico, economic crime (o white collars crime); reato di minima entità, trivial (o petty) offence (o violation); elementi costitutivi del reato, ingredients of crime; corpo del reato, material evidence (o corpus delicti); reato di diffamazione, libel (o slander); reato contro l'ambiente, environmental crime; reato fallimentare, bankruptcy offence; il fatto non costituisce reato, the fact does not amount to a crime // sono in ritardo, ma non sarà un reato!, (scherz.) I am late, but it is not a crime!* * *[re'ato]sostantivo maschile offence BE, offense AE; (più grave) crimecommettere un reato — to commit an offence o a crime, to offend
* * *reato/re'ato/sostantivo m.offence BE, offense AE; (più grave) crime; commettere un reato to commit an offence o a crime, to offend\reato comune non-political crime; reato politico political crime. -
113 rifugiato
m, rifugiata f refugeerifugiato politico political refugee* * ** * *[rifu'dʒato]sostantivo maschile (f. -a) refugee* * *rifugiato/rifu'dʒato/sostantivo m.(f. -a) refugee; rifugiato politico political refugee. -
114 regime
mregime politico — политический стройregime statale — государственный стройregime preferenziale / della nazione più favorita эк. — режим наибольшего благоприятствования2) образ / уклад жизни; распорядок; режимregime dietetico — диетический режимessere a regime — быть на диетеregime secco — сухой законa regime secco — на сухом пайке (также эвф. шутл.)tenere un buon regime / un regime ordinato — вести нормальный образ жизни3) порядок, режимa pieno / a tutto regime — на полной скорости•Syn: -
115 uomo
m (pl uomini)1) человекl'uomo preistorico / primitivo — доисторический человекl'uomo delle caverne — пещерный житель (также перен.)un uomo fatto — вполне сложившийся / взрослый человекun uomo d'affari — деловой человек, делецuomo di poche parole — немногословный человекuomo di mondo — 1) светский человек, человек света 2) бывалый человекuomo di strada / di mezzo — простой / обыкновенный человекuomo massa — среднестатистический человек, типичный представитель массы населенияuomo di stato — государственный деятельuomo di cuore — добрый / сердечный человекuomo da poco — пустой человек, пустышкаuomo alla mano — обходительный человекun grande uomo — великий человекun uomo grande e grosso / un pezzo d'uomo — крупный мужчинаuomini di buona volontà — люди доброй волиuomo finito — конченый / пропащий человекbrav'uomo — честный / порядочный, положительный человекuomo di molti lumi — 1) уст. просвещённый человек 2) шутл. большой знаток, специалист, докаcome un sol uomo — см. solo 1. 3)2) мужчинаsii uomo!, fai l'uomo! — будь мужчиной3) муж4) слуга6) солдат; моряк•Syn:essere umano, creatura, persona, mortale; maschio, cittadino, soldato, marinaio; marito, sesso forte; specie umanaAnt:••uomo delle nevi — снежный человекuomo di neve — снеговик, снежная бабаuomo di punta — передовой человекuomini di punta — нападение, линия нападения ( в футболе)uomo go(a)l — главный бомбардирuomo di stoppa — мокрая курица; жалкий / никчемный человекuomo di carta (pesta) — слабохарактерный / бесхарактерный человекuomo donna — баба ( о мужчине)uomo di paglia — 1) соломенное чучело 2) подставное лицоaccorto l'uomo ирон. — ну и ловкач!ehi quell' uomo!; ehi; buonuomo! — эй, добрый человек!l' uomo è cacciatore( la donna pescatrice) prov — мужик - охотник( а баба ловит), (т.е.) мужчина всегда готов приволокнуться, а женщина - поймать; ирон. все мужчины одинаковыuomo da nessun invidiato è uomo non fortunato prov — не завидуют только несчастномуl'uomo propone e Dio dispone prov — человек предполагает, а Бог располагаетuomo avvisato; mezzo salvato prov — человека предупредить - наполовину спасти, предупреждение - половина спасения -
116 политик
м.1) ( политический деятель) ( uomo) politico ж.2) разг. ( тактичный человек) politico, diplomatico -
117 политработа
ж.lavoro politico; istruzione politica; indottrinamento politico -
118 uomo
uòmo (pl uomini) ḿ 1) человек l'uomo preistorico¤ uomo di due livree — слуга двух господ uomo delle nevi — снежный человек uomo di neve — снеговик, снежная баба buon'uomo — бедняга; простак; глупец uomo di punta — передовой человек uomini di punta — нападение, линия нападения ( в футболе) uomo go(a)l — главный бомбардир uomo partita — футболист, забивший решающий гол <решивший судьбу или исход матча> uomo di stoppa — мокрая курица; жалкий <никчемный> человек uomo di carta (pesta) — слабохарактерный <бесхарактерный> человек uomo donna — баба ( о мужчине) uomo di paglia а) соломенное чучело б) подставное лицо uomo gomma -
119 regime
m- regime capitolare
- regime delle capitolazioni
- regime costituzionale previgente
- regime democratico
- regime della dichiarazione
- regime dotale
- regime elettorale delle assemblee parlamentari e delle assemblee locali
- regime di emissione della moneta
- regime fiscale
- regime giuridico
- regime monarchico
- regime parlamentare
- regime patrimoniale della famiglia
- regime patrimoniale legale fra i coniugi
- regime politico
- regime politico a partito unico
- regime tributario -
120 sistema
mсистема; порядок; устройство- sistema bancario
- sistema bicamerale
- sistema dei brevetti
- sistema di clearing
- sistema dei concorsi
- sistema contabile
- sistema di contingentamento
- sistema costituzionale
- sistema creditizio
- sistema del diritto comune
- sistema doganale
- sistema elettorale
- sistema elettorale maggioritario
- sistema elettorale proporzionale
- sistema fiscale
- sistema giuridico
- sistema maggioritario
- sistema monetario aureo
- sistema monetario a cambio aureo
- sistema monetario internazionale
- sistema parlamentare
- sistema penitenziario
- sistema politico
- sistema politico bipartitico
- sistema di prevenzione
- sistema probatorio
- sistema processuale accusatorio
- sistema proporzionale
- sistema repressivo
- sistema di rimunerazione
- sistema sanzionatorio
- sistema di segregazione cellulare
- sistema di sicurezza collettiva reciproca
- sistema sociale
- sistema tariffario
- sistema tributario
- sistema unicamerale
См. также в других словарях:
politico- — ♦ Élément, du gr. politikos « politique » : politico économique, politico financier, politico social, etc. ⇒POLITICO , élém. de compos. Élém. de compos. représentant l adj. politique (v. politique1 I B) et entrant dans la constr. d adj., le 2e… … Encyclopédie Universelle
político — político, ca (Del lat. politĭcus, y este del gr. πολιτικός). 1. adj. Perteneciente o relativo a la doctrina política. 2. Perteneciente o relativo a la actividad política. 3. Cortés, urbano. 4. Cortés con frialdad y reserva, cuando se esperaba… … Diccionario de la lengua española
Politico — est une organisation américaine de journalisme politique basée à Washington qui diffuse son contenu rédactionnel via la télévision, Internet, la presse papier et la radio. Sa couverture inclut le Congrès, le lobbying à Washington et l élection… … Wikipédia en Français
politico — [pə lit′ə kō΄] n. pl. politicos [Sp político or It politico, both < L politicus: see POLITIC] POLITICIAN … English World dictionary
politico — /po litiko/ [dal lat. politĭcus, gr. politikós der. di polítes cittadino ] (pl. m. ci ). ■ agg. 1. a. [che riguarda lo stato: ordinamento, sistema p. ] ▶◀ istituzionale, statale, statuale. b. [che riguarda la vita pubblica] ▶◀ civile, pubblico,… … Enciclopedia Italiana
politico- — [pəlıtıkəu US kou] prefix [used in adjectives] [: Latin; Origin: politicus; POLITIC] relating to both politics and something else ▪ politico economic factors … Dictionary of contemporary English
politico- — [pəlıtıkəu US kou] prefix [used in adjectives] [: Latin; Origin: politicus; POLITIC] relating to both politics and something else ▪ politico economic factors … Dictionary of contemporary English
politico — (n.) politician, political agent, usually in a derogatory sense, 1620s, from It. or Sp. politico, noun use of adjective meaning political, from L. politicus (see POLITIC (Cf. politic)) … Etymology dictionary
político- — elem. de comp. Exprime a noção de política (ex.: político econômico). ‣ Etimologia: grego politikós, é, ón, relativo aos cidadãos … Dicionário da Língua Portuguesa
politico- — [pə lit′ə kō΄] combining form political and [politico economic] … English World dictionary
politico — index lawmaker, politician Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary