Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

performs

  • 41 П-261

    НА ПОДХВАТЕ (у кого) coll PrepP Invar subj-compl with бытье (subj: human) one performs minor services, small tasks for s.o.: X (y Y-a) на подхвате = X runs errands (for Y) X fetches and carries (for Y) X does (all) the legwork for Y X is an errand boy (girl) X is a gofer.
    На новой работе он первое время был на подхвате, ничего важного ему не поручали. At first in his new job he was only an errand boy, they didn't entrust him with anything important

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-261

  • 42 П-417

    НА ПОСЫЛКАХ (у кого) obsoles, coll PrepP Invar subj-compl with copula (subj: human or obj-compl with держать ( obj: human)) one performs minor services, small tasks fors o. (to have s.o.) perform minor services, small tasks for one
    X у Y-a на посылках = X runs errands for Y
    X is Y4s errand boy (girl) X fetches and carries for Y.
    (Шелавина:) Так болтается где-то, у начальника на посылках, должно быть (Островский 3). (Sh:) Не puts in hours somewhere-probably running errands for his chief (3a)
    «Так, видно, этот Кирила Петрович у вас делает что хочет?» - «И вестимо, барин:...исправник у него на посылках» (Пушкин 1). "So evidently this Kirila Petrovich does just what he likes in these parts7" "Aye, so he does, young master:,.the police superintendent is his errand boy" (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-417

  • 43 С-570

    ДОМА (И) СТЕНЫ ПОМОГАЮТ (saying) а person feels more sure of himself, performs better etc in his home or usual, familiar surroundings than he does in an unfamiliar setting: - everything is easier at home it helps to be in your own territory (in your own home, on your own turf etc) ( usu. in sporting contexts) one has the home court (field etc) advantage.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-570

  • 44 последовательно

    in turn, successively, consecutively, in sequence, in series, one after another, sequentially
    c> Машина осуществляет все операции на заготовке скорее одновременно, чем последовательно. - The machine performs all operations on the workpiece simultaneously rather than consecutively.
    Эти уравнения могут быть решены последовательно одно за другим. - These equations can be solved successively.

    Русско-английский словарь научного общения > последовательно

  • 45 заплечный мастер

    ЗАПЛЕЧНЫХ ДЕЛ МАСТЕР; ЗАПЛЕЧНЫЙ МАСТЕР euph, lit
    [NP; fixed WO]
    =====
    one who performs executions:
    - butcher.
         ♦ "Тебя не поймут... эти заплечные мастера нового застенка. Но не падай духом. История всё разберёт" (Пастернак 1). "...These master executioners of the new torture chambers will never understand you! But don't lose heart. History will tell the truth" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > заплечный мастер

  • 46 заплечных дел мастер

    ЗАПЛЕЧНЫХ ДЕЛ МАСТЕР; ЗАПЛЕЧНЫЙ МАСТЕР euph, lit
    [NP; fixed WO]
    =====
    one who performs executions:
    - butcher.
         ♦ "Тебя не поймут... эти заплечные мастера нового застенка. Но не падай духом. История всё разберёт" (Пастернак 1). "...These master executioners of the new torture chambers will never understand you! But don't lose heart. History will tell the truth" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > заплечных дел мастер

  • 47 маг и волшебник

    [NP; usu. subj-compl with быть (subj: human); may be used as an exclamation; fixed WO]
    =====
    a person who does everything easily and adroitly, who performs exceptional deeds:
    - sorcerer and magician.
         ♦ [source] [Расплюев:] Наполеон, говорю, Наполеон! великий богатырь, маг и волшебник! (Сухово-Кобылин). [R.:] А Napoleon, I tell you, a Napoleon! A great hero, a sorcerer and magician! (2a).
    —————
    ← From Aleksandr Sukhovo-Kobylin's Krechinskys Wedding ("Свадьба Кречинского"), 1855.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > маг и волшебник

  • 48 на побегушках

    [PrepP; Invar]
    =====
    1. [subj-compl with быть, находиться (subj: human), obj-compl with держать (obj: human), or nonagreeing postmodif of мальчик, девочка]
    one performs minor services, small tasks for s.o.; (to have s.o.) perform minor services, small tasks for one:
    - X (y Y-a) на побегушках X runs errands (for Y);
    || Y держит X-a на побегушках Y keeps X running errands;
    - Y has made an errand boy (an errand girl, a gofer) out of X;
    || мальчик( девочка) на побегушках errand boy (girl);
    - gofer.
         ♦ И после такой жизни на него [Захара] вдруг навалили тяжелую обузу выносить на плечах службу целого дома! Он и служи барину, и мети, и чисть, он и на побегушках! (Гончаров 1). And after such a life, he [Zakhar] was suddenly burdened with the heavy task of doing the work of a whole household single-handed! He had to look after his master, sweep and clean, and run errands! (1a).
         ♦ Тут старуха стала ругаться, что Скороход не чтит абхазские обычаи, по которым старого человека надо уважать, а не держать его на побегушках (Искандер 5). Now the old woman began to scold, saying that Highspeed didn't revere Abkhazian custom, according to which an old person must be respected and not be kept running errands (5a).
         ♦ У редактора был денщик, мальчик на побегушках, некий Орлов (Довлатов 1). Не [the editor] had a kind of batman or errand boy named Orlov (1a).
    2. на побегушках у кого [the resulting PrepP is subj-compl with быть, состоять etc (subj:
    - human)] one is under s.o.'s influence or control, fulfills s.o.'s desires, whims without question: X у Y-а на побегушках X is at Y's beck and call;
    - X waits on Y hand and foot.
         ♦ Дома всем заправляют жена и тёша, он у них на побегушках. His wife and mother-in-law run everything at home: he's at their beck and call.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на побегушках

  • 49 на подхвате

    [PrepP; Invar; subj-compl with быть (subj: human)]
    =====
    one performs minor services, small tasks for s.o.:
    - X (y Y-a) на подхвате X runs errands (for Y);
    - X is a gofer.
         ♦ На новой работе он первое время был на подхвате, ничего важного ему не поручали. At first in his new job he was only an errand boy; they didn't entrust him with anything important

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на подхвате

  • 50 на посылках

    [PrepP; Invar; subj-compl with copula (subj: human) or obj-compl with держать (obj: human)]
    =====
    one performs minor services, small tasks fors o.; (to have s.o.) perform minor services, small tasks for one:
    - X у Y-а на посылках X runs errands for Y;
    - X fetches and carries for Y.
         ♦ [Шелавина:] Так болтается где-то, у начальника на посылках, должно быть (Островский 3). [Sh:] He puts in hours somewhere-probably running errands for his chief (3a)
         ♦ "Так, видно, этот Кирила Петрович у вас делает что хочет?" - "И вестимо, барин:...исправник у него на посылках" (Пушкин 1). "So evidently this Kirila Petrovich does just what he likes in these parts?" "Aye, so he does, young master:,.the police superintendent is his errand boy" (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на посылках

  • 51 дома и стены помогают

    ДОМА (И) СТЕНЫ ПОМОГАЮТ
    [saying]
    =====
    a person feels more sure of himself, performs better etc in his home or usual, familiar surroundings than he does in an unfamiliar setting:
    - дома и стены помогают everything is easier at home;
    - it helps to be in your own territory (in your own home, on your own turf etc);
    - [usu. in sporting contexts] one has the home court (field etc) advantage.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > дома и стены помогают

  • 52 дома стены помогают

    ДОМА (И) СТЕНЫ ПОМОГАЮТ
    [saying]
    =====
    a person feels more sure of himself, performs better etc in his home or usual, familiar surroundings than he does in an unfamiliar setting:
    - дома стены помогают everything is easier at home;
    - it helps to be in your own territory (in your own home, on your own turf etc);
    - [usu. in sporting contexts] one has the home court (field etc) advantage.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > дома стены помогают

  • 53 код

    code, designator, ( в телефонии) digit, logical number, code pattern, pattern, (города, зоны) prefix
    * * *
    код м.
    2. ( закодированный элемент информации — знак, слово) code combination, code (Примечание. При переводе на английский язык слово code часто опускается., напр. код числа́ number; ши́на ко́да числа́ number bus; код си́мвола character.)
    осуществля́ть код аппарату́рно — instrument a code
    преобразо́вывать (оди́н) код (в друго́й) — translate (from) a code (into another)
    присва́ивать код свз. — assign a code to …
    реализова́ть код — instrument a code
    э́тот код мо́жно реализова́ть с по́мощью просто́го реги́стра сдви́га — this code may be instrumented using a simple shift register
    реализова́ть код аппарату́рно — instrument a code
    снима́ть код (напр. с кодирующего диска) — pick off [read] the code
    код автоотве́тчика — answer-back code
    код а́дреса — address (code)
    код а́дреса числа́ — number address (code)
    алфави́тный код — alphabetic code
    амплиту́дно-и́мпульсный код — pulse-amplitude code
    бло́чный код — block code
    код Бодо́ — Baudot code
    код Бозе́-Чаудху́ри — Bose-Chaudhuri code
    код Бофо́рта — Beaufort notation
    бу́квенно-цифрово́й код — alpha(nu)meric code
    бу́квенный код — alphabetic code
    взве́шенный код — weighted code
    вре́мя-и́мпульсный код — pulse-position code (Примечание. Не следует путать этот термин с pulse-time code, который относится ко всем видам импульсной модуляции)
    код Гре́я — Gray [reflected binary] code
    группово́й код — group code
    код «два из пяти́» — two-out-of-five code
    двои́чно-десяти́чный код — binary-coded decimal [BCD] code
    двои́чно-пятери́чный код — biquinary code
    двои́чный код — binary code
    двои́чный, натура́льный код — straight [normal, true] binary code
    двои́чный, норма́льный код — straight [normal, true] binary code
    двои́чный, рефле́ксный код — reflected binary code
    двои́чный код с прове́ркой или защи́той на чё́тность или нечё́тность — even-parity or odd-parity check code
    двухпозицио́нный код — double-current [two-condition] code
    двухреги́стровый код — two-case code
    десяти́чный код — decimal code
    десяти́чный, число́-и́мпульсный код — decimal unit-counting code
    едини́чно-десяти́чный код — decimal unit-counting code
    код запро́са — interrogation code
    код зна́ка — sign code
    и́мпульсный код — pulse code
    интерва́льно-и́мпульсный код — pulse-interval code
    код кома́нды — instruction code
    корректи́рующий код — error-correcting code
    маши́нный код — machine code
    метеорологи́ческий код — meteorological notation
    мнемони́ческий код — mnemonic code
    код Мо́рзе — Morse code
    код Мо́рзе, Междунаро́дный — International Morse Code
    неравноме́рный код — variable-length code
    несистемати́ческий код — non-systematic code
    код опера́ции — operation code, opcode
    по ( такому-то) ко́ду опера́ции никаки́х де́йствий маши́на не соверша́ет — (so-and-so) operation code performs no operations
    по ( такому-то) [m2]ко́ду (опера́ции) содержи́мое яче́йки засыла́ется в … — (so-and-so) operation code causes the contents of the … location to be placed in [copied, sent, transferred to] …
    код опознава́ния — identity code
    паралле́льный код — parallel code
    код переме́нной длины́ — variable-length code
    перестано́вочный код — permutation code
    код перфока́рт(ы) — punched card code
    код перфоле́нт(ы) — punched tape code
    позицио́нный код — position code
    по́лный код — complete code
    помехоусто́йчивый код — noise-immune code
    код поря́дка числа́ — exponent (code)
    после́довательный код — serial code
    код представле́ния числа́ — form, representation
    код представле́ния числа́, дополни́тельный
    1. ( двоичная система) two's [2's] complement form, two's [2's] complement representation
    2. ( десятичная система) ten's [10's] complement form, ten's [10's] complement representation
    3. ( любая система счисления) radix [true] complement form, radix [true] complement representation
    код представле́ния числа́, обра́тный
    1. ( двоичная система) ones [1's] complement form, ones [1's] complement representation
    2. ( десятичная система) nine's [9's] complement form, nine's [9's] complement representation
    3. ( любая система счисления) diminished radix [radix-minus-one] complement form, diminished radix [radix-minus-one] complement representation
    код представле́ния числа́, прямо́й — sign-and-magnitude form, sign-and-magnitude representation
    пятизна́чный код — five-digit [five-unit] code
    пятиразря́дный код — ( двоичный) rive-bit code; ( любой) five-digit [five-unit] code
    равноме́рный код — equal-length [uniform] code
    равноме́рный, многоэлеме́нтный код — equal-length multiunit code
    рефле́ксный код — reflected code
    самодополня́ющийся код — self-complementing code
    самопроверя́ющийся код — self-checking code
    код серьё́зности оши́бки — severity code
    сигна́льный код — signalling code
    код с избы́тком три — excess-three code
    си́мвольный код — character code
    код с исправле́нием двойны́х оши́бок — double-error correcting code
    код с исправле́нием одино́чных оши́бок — single-error correcting code
    код с исправле́нием оши́бок — error-correcting code
    системати́ческий код — systematic code
    код с контро́лем по чё́тности — parity-check code
    служе́бный код свз. — service code, service abbreviations
    код с минима́льной избы́точностью — minimum redundancy code
    код с минима́льным ко́довым расстоя́нием — minimum-distance code
    код с обнаруже́нием и исправле́нием оши́бок — error detecting-and-correcting code
    код с обнаруже́нием одино́чных оши́бок — single-error-detecting code
    код с обнаруже́нием оши́бок — error-detecting code
    сокращё́нный код — short [brevity] code
    код с расстоя́нием едини́ца — continuous progressive [unit-distance] code
    телегра́фный код — telegraph code
    код телета́йпа — teleprinter code
    трои́чный код — ternary code
    код управле́ния переда́чей информа́ции — information control code
    управля́ющий код — control code
    фа́зово-и́мпульсный код — pulse-position code
    код Хэ́мминга — Hamming code
    цикли́ческий код — cyclic code
    цифрово́й код — numeric(al) code
    часто́тно-и́мпульсный код — pulse-frequency code
    часто́тный код — frequency code
    код числа́ ( число в закодированном виде) — coded number, number (code)
    число́-и́мпульсный код — unit-counting code
    широ́тно-и́мпульсный код — pulse-width [pulse-duration] code
    шифрова́льный код — cipher code

    Русско-английский политехнический словарь > код

  • 54 делать вычисления

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > делать вычисления

  • 55 начинаются неприятности, обусловленные

    Начинаются неприятности, обусловленные-- It would be interesting to know how it performs in the 15 to 20 psi range where competitive rigid types tend to get into trouble from thermal effects. (... в котором при использовании конкурентоспособных жестких подшипников начинаются обычно неприятности, обусловленные тепловыми эффектами)

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > начинаются неприятности, обусловленные

  • 56 осуществлять

    Осуществлять - to accomplish, to carry out, to perform, to handle, to bring about, to implement, to exercise, to follow
     Conventional magnetic recording is accomplished by the relative motion between a magnetic head and a magnetic medium.
     This recorder acquires the data, performs a rapid analog-to-digital conversion, and stores it in memory in digital form for subsequent playback.
     An on-line computer program was used to handle data acquisition and balancing calculations.
     A flexible rotor balancing procedure has been developed and implemented.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > осуществлять

  • 57 при минимальном изменении

    При минимальном изменении-- System operational procedures have been revised and updated to meet component performance needs with minimal system software and hardware impact. При использовании - when in use, when used, when employing; in use, used; with, in
     Used in tandem with a sock-type filter, the charcoal performs two functions.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при минимальном изменении

  • 58 просачиваться

    Просачиваться-- Air seeping through the [porous] pipe wall performs this function. (Воздух, просачивающийся...) Просверливать - to drill; to bore

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > просачиваться

  • 59 также заслуживает признания

    Также заслуживает признания-- The pivotal role each of the associate editors performs is likewise in need of recognition.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > также заслуживает признания

  • 60 хуже, чем

    Хуже, чем-- At the higher temperature the two-stage cycle performs poorer than the single-stage version.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > хуже, чем

См. также в других словарях:

  • performs — per·form || pÉ™r fÉ”rm /pÉ™ fɔːm v. do, carry out, execute; act, fulfill a role in a show; present; arrange; direct, manage …   English contemporary dictionary

  • PERFORMS — …   Useful english dictionary

  • Guitar Heaven: Santana Performs the Greatest Guitar Classics of All Time — Carlos Santana Guitar Heaven: The Greatest Guitar Classics of All Time …   Википедия

  • Acoustica: Alarm Will Sound Performs Aphex Twin — Acoustica (Alarm Will Sound) Pour les articles homonymes, voir Acoustica. Acoustica est un album du groupe américain Alarm Will Sound sorti en 2005. Cet album contient des compositions d Aphex Twin, interprétées par un orchestre. Liste des… …   Wikipédia en Français

  • List of anarchist musicians — The following is a list of anarchist musicians, which details instruments such musicians utilize, musical genres they perform, and, if applicable, bands which they are members of.An anarchist is a person who rejects any form of compulsory… …   Wikipedia

  • Slug (rapper) — Infobox musical artist | Name = Slug Background = solo singer Birth name = Sean Daley Alias = Seven, Sep Seven, Se7en Born = birth date and age|1972|9|7 Died = Origin = Minneapolis, Minnesota, U.S. Genre = Hip Hop Occupation = Rapper Years active …   Wikipedia

  • -cide — The English suffix cide denotes an act related to killing. From Latin caedere to cut, kill, hack (at), strike . In its wider meaning, it may also signify the destruction or dismantling of an object or concept. When attached to a word indicating… …   Wikipedia

  • Jonny Lang — Pour les articles homonymes, voir Lang. Jonny Lang Naissance …   Wikipédia en Français

  • Unravelled Broken Orchestra — is an avant garde ensemble based in Winnipeg, Manitoba, Canada. With a core of regular players (Christopher Friesen, Terence Fuller, Jaret McNabb, Fletcher Pratt, Robert Turnbull) and an open door policy to others, they create unique soundscapes… …   Wikipedia

  • Midori Sawato — (澤登 翠, Sawato Midori?) is a benshi, one of the few silent film narrators still active in Japan. Contents 1 Life …   Wikipedia

  • DC Youth Orchestra Program — The DC Youth Orchestra Program (DCYOP) is an American instrumental music education program in Washington, D.C. Although it is well known for its Youth Orchestra ensemble, it is a 12 level, curriculum based (K 12) music education program that… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»