-
21 Passen Sie auf sich auf!
сущ.разг. Берегите себя! (Клише в конце письма. engl. Take care!)Универсальный немецко-русский словарь > Passen Sie auf sich auf!
-
22 passen auf
-
23 Achtung passen
сущ.диал. быть внимательным -
24 Moderation passen
сущ.Интернет. пройти модерацию -
25 auf den Dienst passen
сущ.общ. (j-m) зорко наблюдать за (кем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > auf den Dienst passen
-
26 die beiden Schachteln passen ineinander
арт.общ. эти коробки (хорошо) вставляются одна в другую, эти коробки (хорошо) входят одна в другуюУниверсальный немецко-русский словарь > die beiden Schachteln passen ineinander
-
27 die beiden passen nicht zueinander
Универсальный немецко-русский словарь > die beiden passen nicht zueinander
-
28 diese Eheleute passen nicht zueinander
арт.Универсальный немецко-русский словарь > diese Eheleute passen nicht zueinander
-
29 diese Worte passen auch auf ihn
арт.Универсальный немецко-русский словарь > diese Worte passen auch auf ihn
-
30 genaues Passen
прил.лингв. точное соответствие -
31 seine Worte und Taten passen nicht zusammen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > seine Worte und Taten passen nicht zusammen
-
32 sie passen zusammen wie ein Paar alte Latschen
мест.общ. погов. два сапога параУниверсальный немецко-русский словарь > sie passen zusammen wie ein Paar alte Latschen
-
33 es mag passen öder nicht
част.общ. кстати или некстатиУниверсальный немецко-русский словарь > es mag passen öder nicht
-
34 in der Größe passen
предл.общ. подходить по размеру (об обуви, одежде и т.д.) -
35 nicht ins Konzept passen
союз1) разг. не вписываться (в чьи либо) понятия, не вписываться в (общую) концепцию, не вписываться в общую стратегию, не нравиться, не подходить, не подходить по формату, не соответствовать концепции, не соответствовать критериям, не устраивать (по каким то критериям)2) СМИ. быть не в форматеУниверсальный немецко-русский словарь > nicht ins Konzept passen
-
36 zueinander passen
vi см zusammenpassen 1. -
37 пасовать
I1) карт. passen vi2) перен. (перед кем-либо, перед чем-либо) versagen vi; zurückweichen (непр.) vi (s) ( перед трудностями)II спорт.passen vi, den Ball zuspielen -
38 подойти
1) (к кому-либо, к чему-либо) herantreten (непр.) vi (s), herankommen (непр.) vi (s) (an A); sich nähern (D) ( приблизиться); zugehen (непр.) vi (s) (auf A) (направиться к кому-либо, к чему-либо); kommen (непр.) vi (s), heranrücken vi (s) ( наступить)критически подойти — kritisch herangehen (непр.) vi (s) (an A) -
39 пасовать
-
40 подойти
подойти 1. (к кому-л., к чему-л.) herantreten* vi (s), herankommen* vi (s) (an A); sich nähern (D) (приблизиться); zugehen* vi (s) (auf A) (направиться к кому-л., к чему-л.); kommen* vi (s), heranrücken vi (s) (наступить) 2. (отнестись к кому-л., к чему-л.) sich verhalten* (zu, gegenüber); be|handeln vt критически подойти kritisch herangehen* vi (s) (an A) 3. (оказаться годным) passen vi (D); sich eignen; entsprechen* vi (D) (соответствовать) это тебе не подойдёт das wird dir nicht passen; das ist nichts für dich (разг.) 4. (о тесте) hochgehen* vi (s)
См. также в других словарях:
Passen — bezeichnet: Einpassen, in der Technik das genaue Einfügen von Teilen, siehe Passung im Mannschaftssport den Vorgang des Zuspielens des Sportgeräts an einen Mitspieler, siehe Pass (Sport) Passen (Jonglieren), beim Jonglieren das Zuwerfen von… … Deutsch Wikipedia
passen — passen: Frz. passer »gehen, vorübergehen usw.«, das auch die Quelle für unser Fremdwort ↑ passieren ist, erscheint bei uns durch niederl. Vermittlung bereits im 13. Jh. am Niederrhein, und zwar entlehnt zu ‹ge›passen »zum Ziel kommen, erreichen« … Das Herkunftswörterbuch
passen — Vsw std. (13. Jh.) Entlehnung. Wndd. (ge)passen zum Ziel kommen, erreichen ist entlehnt aus frz. passer vorübergehen, hingehen . Daraus zunächst die neuhochdeutsche Bedeutung gut sitzen, angemessen sein , wie auch in anpassen und jemandem etwas… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
passen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • stehen • recht sein • einpassen • angenehm sein Bsp.: • Dieses Kleid passt nicht. • … Deutsch Wörterbuch
passen (zu) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • zusammenpassen Bsp.: • Diese Farben passen nicht zusammen. • Ich kaufte eine Tasche, die zu meinen Schuhen passte … Deutsch Wörterbuch
passen — V. (Grundstufe) jmds. Erwartungen entsprechen Synonym: recht sein Beispiele: Am Montag passt es mir gut. Das passt mir nicht. passen V. (Aufbaustufe) einen Ball an den Spieler der eigenen Mannschaft weiterleiten Synonym: zuspielen Beispiel: Er… … Extremes Deutsch
Passen — Passen, 1) (Jagdw.), Genuß geben; 2) das Recht, das Spiel einzugehen u. die Mitspieler gegen sich spielen zu lassen, aufgeben; 3) im Spiel, einen ausgebotenen Satz nicht mithalten … Pierer's Universal-Lexikon
Passen — (frz.), ein Kartenspiel vorüber gehen lassen, es ablehnen … Kleines Konversations-Lexikon
passen zu — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Weißwein passt zu Fisch … Deutsch Wörterbuch
passen — passen, passt, passte, hat gepasst 1. Der Pullover passt mir nicht mehr. 2. Der Schlüssel passt nicht ins Schloss. 3. Wann soll ich kommen? Passt es Ihnen morgen Abend? … Deutsch-Test für Zuwanderer
passen — (sich) eignen für; taugen (umgangssprachlich); klein beigeben (umgangssprachlich); die Segel streichen (umgangssprachlich); das Handtuch schmeißen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon