-
1 parafrasare
parafrasare v.tr. to paraphrase.* * *[parafra'zare]verbo transitivo to paraphrase* * *parafrasare/parafra'zare/ [1]to paraphrase. -
2 parafrasare
parafrasareparafrasare [parafra'za:re]verbo transitivoparaphrasieren, umschreibenDizionario italiano-tedesco > parafrasare
3 parafrasare
parafrasare v.tr. ( paràfraso) paraphraser ( anche spreg): si limita a parafrasare ciò che hanno già detto altri il s'en tient à paraphraser ce que d'autres ont déjà dit.4 parafrasare
5 parafrasare
(- afraso) vt) парафразировать, пересказывать, передавать своими словами, истолковыватьSyn:6 parafrasare
7 parafrasare
переложить (произведение своими словами и т.п.)* * *гл.общ. излагать своими словами, истолковывать, парафразировать, передавать своими словами, пересказывать, перефразировать8 parafrasare vt
[parafra'zare]9 parafrasare
vt [parafra'zare]10 parafrasare
v.t.перефразировать, переформулировать, передать (пересказать) другими словами11 interpretare
(- erpreto) vt1) объяснять, толковать, истолковывать2) переводить ( устно)3) исполнять ( роль), (муз. пьесу и т.п.); интерпретировать, воплощатьle esigenze — см. esigenza 3)4) дешифрировать ( аэроснимки)5) вчт. интерпретировать; расшифровывать•Syn:12 sviluppare
1. vt1) развивать, способствовать развитию; развёртывать (напр. производство)sviluppare l'industria / il commercio — развивать промышленность / торговлю2) развивать, излагать (тему, идею)4) выделять (газ, тепло)sviluppare una velocità di... km orari — развить скорость (в)... км в час5) книжн. распутывать, развёртывать, раскрыватьsviluppare un nodo — распутать узел2. vi (e) также svilupparsi1) расти; развиваться; созревать, достигать половой зрелости2) возникать, появлятьсяsi è sviluppata un'epidemia — вспыхнула эпидемия3) книжн. выпутываться, освобождаться•Syn:ampliare, allargare, aumentare, rafforzare; spiegare, commentare, descrivere, dettagliare, dimostrare, esplicare, esporre, parafrasare, schiarire; disfare il viluppo, snodare; crescere, evolvere, progredire; manifestarsiAnt:13 tradurre
непр. vt1) переводитьtradurre da una lingua in un'altra — перевести с одного языка на другойtradurre a senso / all'-impronta — перевести по смыслу / с листаtradurre in lingua povera перен. — объяснить простыми словами2)tradurre in atto / in pratica — осуществить, реализовать, провести в жизнь3) бюр. переправлять, переводить, передаватьtradurre in carcere — переправить в тюрьмуtradurre in giudizio / innanzi al giudice — передать суду•Syn:Ant:14 парафразировать
несов.15 перефразировать
сов., несов. ВСм. также в других словарях:
parafrasare — /parafra zare/ v. tr. [der. di parafrasi ] (io paràfraso, ecc.). 1. [presentare il contenuto di un testo con parole semplici e comprensibili] ▶◀ (fam.) dire con parole proprie. ‖ chiarire, chiosare, commentare, glossare, illustrare, interpretare … Enciclopedia Italiana
parafrasare — {{hw}}{{parafrasare}}{{/hw}}v. tr. (io parafraso ) Esporre un testo con parole proprie che hanno spec. lo scopo di chiarirlo, ampliarlo e sim.: parafrasare un canto dell Eneide | (spreg.) Ripetere o copiare peggiorando: parafrasare le opere… … Enciclopedia di italiano
parafrasare — pa·ra·fra·sà·re v.tr. (io paràfraso) CO 1. esporre il contenuto di un testo, spec. poetico, con parole semplici e comprensibili 2. estens., ripetere un concetto, un affermazione, un idea altrui con parole leggermente diverse | spreg., imitare… … Dizionario italiano
parafrasare — v. tr. 1. spiegare, ripetere, chiarire, interpretare 2. (est.) imitare, rifare il verso, parodiare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
parafrasabile — pa·ra·fra·sà·bi·le agg. CO che si può parafrasare {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX … Dizionario italiano
parafrasato — pa·ra·fra·sà·to p.pass., agg. → parafrasare … Dizionario italiano
parafraza — PARAFRAZÁ, parafrazez, vb. I. tranz. A expune, a reda printr o parafrază (1); a perifraza. – Din fr. paraphraser. Trimis de RACAI, 21.10.2003. Sursa: DEX 98 PARAFRAZÁ vb. (rar) a perifraza. (A parafraza pe cineva.) Trimis de siveco, 05.08.2004 … Dicționar Român
chiarire — A v. tr. 1. (di liquido) rendere chiaro, rendere limpido, distillare, purificare, chiarificare, depurare, rischiarare CONTR. intorbidare, inquinare 2. (fig.) delucidare, spiegare, precisare, chiarificare, definire, commentare, chiosare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
imitare — v. tr. 1. (un esempio, un modello, ecc.) prendere a modello, seguire, assimilarsi, modellarsi, emulare CONTR. fare l opposto, essere autonomo 2. riprodurre, copiare, ricalcare, ricopiare □ plagiare CONTR. inventare, creare 3. (i gesti, la voce,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
interpretare — v. tr. 1. (uno scritto, un sogno, ecc.) intendere, capire, spiegare, decifrare, decodificare, decrittare, leggere (est.) □ commentare, esporre, parafrasare, volgarizzare 2. (un gesto, una parola, ecc.) giudicare, intendere, valutare 3. (la… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
parafrasato — part. pass. di parafrasare; anche agg. spiegato, chiarito, interpretato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский