-
1 papale
papal* * *◆ avv. (fam.) (in modo esplicito, chiaro) frankly, bluntly; explicitly: parlare papale papale, to speak very bluntly; mi ha detto di andarmene papale papale, he told me, in no uncertain terms, to go away.* * *[pa'pale]aggettivo papal••papale papale — bluntly, not to put too fine a point on it
* * *papale/pa'pale/papal\papale papale bluntly, not to put too fine a point on it. -
2 papale
agg [pa'pale] -
3 papale papale
-
4 papale agg
[pa'pale] -
5 bolla papale
-
6 dignità papale, vescovile
-
7 apostolico
(pl -ci) apostolic* * *apostolico agg. apostolic; ( papale) papal: benedizione apostolica, apostolic benediction (o papal blessing); legato apostolico, papal legate; successione apostolica, apostolic succession // Chiesa apostolica romana, Roman Catholic Church // Sede apostolica, Apostolic See // simbolo apostolico, Apostles' Creed.* * *1) (degli apostoli) [ dottrina] apostolic2) (papale)* * *apostolicopl. -ci, - che /apos'tɔliko, t∫i, ke/1 (degli apostoli) [ dottrina] apostolic2 (papale) nunzio apostolico papal nuncio. -
8 bolla
"bubble;Schiere;Blase;bolha"* * *1.f bubblemedicine blister2.f documento note, docketbolla di consegna delivery note* * *bolla1 s.f.1 bubble: bolla d'aria, air bubble, (metall.) gas pocket; fare bolle di sapone, to blow bubbles // finire in una bolla di sapone, to come to nothingbolla2 s.f.1 (eccl.) (Papal) bull2 (comm.) bill; note: bolla di consegna, delivery note; bolla di accompagnamento, packing list; bolla doganale, bill of entry; bolla di spedizione, dispatch note; bolla di entrata, entry for home use; bolla di merce esente da dazio, entry for free goods.* * *I ['bolla] sfbubble, Med blisterII ['bolla] sfComm bill, receipt* * *I ['bolla]sostantivo femminile1) (di acqua, nel vetro) bubble; (su carta, pittura) blisterbolla d'aria, di sapone — air, soap bubble
2) (vescica) blister••II ['bolla]sostantivo femminile1) relig. stor. bull2) comm. econ. note, bill•bolla di accompagnamento — waybill, packing list
bolla di consegna — receiving note, bill of parcel
* * *bolla1/'bolla/sostantivo f.1 (di acqua, nel vetro) bubble; (su carta, pittura) blister; bolla d'aria, di sapone air, soap bubble; fare le -e to blow bubbles2 (vescica) blisterfinire in una bolla di sapone to come to nothing.————————bolla2/'bolla/sostantivo f.1 relig. stor. bull2 comm. econ. note, billbolla di accompagnamento waybill, packing list; bolla di consegna receiving note, bill of parcel; bolla doganale bill of entry; bolla papale papal bull. -
9 dignità
f dignity* * *dignità s.f.1 dignity: la mia dignità non mi permette di fare ciò, it is beneath my dignity to do it; una persona priva di dignità, an undignified person; difendere la propria dignità, to preserve one's dignity2 ( ufficio, rango) dignity, rank: dignità di cancelliere, dignity of chancellor (o chancellorship); fu elevato a un'alta dignità, he rose to a high rank3 ( dignitario) dignitary.* * *[diɲɲi'ta]sostantivo femminile invariabile1) (onorabilità) dignity, worthiness2) (carica) dignitydignità papale, vescovile — papacy, bishopric
* * *dignità/diŋŋi'ta/f.inv.1 (onorabilità) dignity, worthiness; una persona senza dignità an undignified person2 (carica) dignity; dignità papale, vescovile papacy, bishopric. -
10 bolla di consegna
-
11 breve
shortin breve briefly, in short* * *breve1 agg.1 ( di durata, estensione) short, brief; ( conciso) concise: breve discorso, brief speech; breve distanza, short distance; breve intervallo, brief interval; breve soggiorno, brief stay; andare per la strada più breve, to go the shortest way // in breve, in short (o briefly o in brief); tra breve, shortly (o in a short time); ritornerà tra breve, he'll be back soon // per farla breve, to make it brief (o to cut a long story short) // (econ.): a breve termine, (avv.) in the short-term (o period o run), (agg.) short-term (attr.); pagamento a breve ( termine), short-term payment; recuperare i crediti a breve ( termine), to recover credits in the short run; cambiale a breve scadenza, short-dated draft (o bill)2 (fon.) short◆ s.f.1 (fon.) short syllable, breve2 (mus.) breve.* * *['brɛve]1. agg(gen) brief, short, (vita, strada) shorta breve distanza — near, not far
a breve Comm — short-term
2. sf1) Mus breve* * *['brɛve] 1.1) (che dura poco) [periodo, soggiorno, incontro] brief, short; [pausa, riposo] short, little; [ pasto] quickdi breve durata — [ successo] short-lived; [ occupazione] short-term
a breve (termine) — in the short, soon
in, per breve tempo — in, for a short time
fra o tra breve shortly, before long; nel più breve tempo possibile — as quickly as possible
2) (corto) [distanza, tratto] short3) (conciso) [spiegazione, risposta] brief, shortper farla breve — to be brief, to cut a long story short
in breve — in brief, in short
4) metr. [vocale, sillaba] short2.* * *breve/'brεve/1 (che dura poco) [periodo, soggiorno, incontro] brief, short; [pausa, riposo] short, little; [ pasto] quick; di breve durata [ successo] short-lived; [ occupazione] short-term; fare una breve sosta to stop for a little while; a breve (termine) in the short, soon; in, per breve tempo in, for a short time; fra o tra breve shortly, before long; nel più breve tempo possibile as quickly as possible2 (corto) [distanza, tratto] short3 (conciso) [spiegazione, risposta] brief, short; sarò breve I will be brief; per farla breve to be brief, to cut a long story short; in breve in brief, in short4 metr. [vocale, sillaba] shortII sostantivo f.(pl. -i) mus. metr. breve. -
12 mandato
m politics mandatelaw warrantmandato bancario banker's ordermandato di pagamento payment ordermandato d'arresto arrest warrant* * *mandato s.m.1 (incarico) mandate, task, commission, mission: mandato speciale, special mandate (o mission); mandato esplorativo, exploratory mission; eseguire un mandato, to carry out a commission (o a task); dare, affidare un mandato, to assign a task; durata del mandato, term of office // mandato elettorale, electoral mandate; mandato parlamentare, Parliamentary mandate2 (dir., comm.) agency; (ordine) warrant, order: mandato di consegna, warrant for delivery; mandato commerciale, agency; mandato generale, general agency; mandato di pagamento, order of payment (o payment order); mandato di rappresentanza, agency; mandato d'incasso, cash warrant; mandato di vendita, warrant of sale; mandato postale, postal order; estinzione del mandato, termination of agency; revoca del mandato, revocation of agency; rinunzia del mandato, renunciation of agency; rinunziare al mandato, to renounce the agency // ( banca): mandato di pagamento di interessi, di dividendi, interest, dividend warrant; mandato di liquidazione, settlement warrant3 (dir.) warrant, order, mandate: mandato d'arresto contro qlcu., warrant for s.o.'s arrest; mandato di comparizione, summons; mandato di perquisizione, search warrant; mandato di sequestro, distress warrant (o writ of sequestration); mandato di esecuzione, writ of execution; mandato di estradizione, warrant of extradition; mandato di procura, power of attorney; mandato con procura, proxy; mandato di tutela, guardianship; mandato papale, papal mandate (o rescript)4 (pol.) mandate: la Lega delle Nazioni concedeva mandati su certi territori, the League of Nations granted mandates over certain territories.* * *[man'dato]sostantivo maschile1) (incarico) commission, mandate; pol. mandate2) (durata di un incarico) tenure, term of office3) dir. (nel diritto internazionale) mandate•mandato di cattura — arrest o bench warrant
mandato di comparizione — subpoena, summons to appear
* * *mandato/man'dato/sostantivo m.1 (incarico) commission, mandate; pol. mandate2 (durata di un incarico) tenure, term of office; mandato presidenziale presidential term of office; mandato di sindaco mayoralty3 dir. (nel diritto internazionale) mandate; mandato internazionale international mandate; sotto mandato under mandatemandato di cattura arrest o bench warrant; mandato di comparizione subpoena, summons to appear; mandato di pagamento money order; mandato di perquisizione search warrant. -
13 messo
past part vedere mettere* * *messo1 agg.: ben messo, (vestito bene) well-dressed, (robusto) well-built (o sturdy), (in buone condizioni finanziarie) well-off; mal messo, (trascurato) shabby, (mal vestito) poorly dressed (o badly dressed o got up); (in cattive condizioni finanziarie) badly-off (o hard up); una ditta mal messa, a firm in financial straits.messo2 s.m.1 messenger; (ambasciatore) ambassador; (legato) legate: messo papale, (papal) legate // messo del cielo, heavenly messenger2 (dipendente di uffici pubblici) usher; (fattorino) messenger boy, runner: messo comunale, municipal messenger; messo di tribunale, usher.* * *I ['messo] sm II messo (-a)1. ppSee:2. aggessere ben/mal messo — (economicamente) to be well-/badly-off, (di salute) to be in good/bad health
* * *['messo]sostantivo maschile1) lett. (messaggero) emissary* * *messo/'messo/sostantivo m.1 lett. (messaggero) emissary2 (di ente pubblico) messo comunale agent for the (town) council. -
14 primato
primato s.m.1 primacy, pre-eminence; ( supremazia) supremacy, leadership: primato letterario, commerciale, literary, commercial supremacy; avere, tenere il primato, to hold supremacy; il Brasile ha il primato nella produzione del caffè, Brazil is the world's leading producer of coffee // (eccl.) primato papale, papal supremacy2 (sport) record: battere il primato, to break (o to beat) the record; a tempo di primato, in record time; conquistare un primato, to break a record; stabilire un nuovo primato mondiale, to set a new world record.* * *[pri'mato]sostantivo maschile1) (preminenza) primacy, supremacy2) sport recordstabilire, detenere un primato — to set, hold a record
* * *primato/pri'mato/sostantivo m.1 (preminenza) primacy, supremacy2 sport record; stabilire, detenere un primato to set, hold a record; migliorare o battere un primato to break a record. -
15 spedire
"to send;Senden;despacho"* * *send* * *spedire v.tr.1 to send*; (amer.) to mail; to dispatch; to forward; (comm.) to consign, to freight; (spec. via mare) to ship: devo ancora spedire la lettera, I still have to send the letter; spedire una lettera per via aerea, to send (o to dispatch o to forward) a letter by air mail; spedire per posta, to send by post (o to post o to mail); spedire per raccomandata, to send by registered mail; spedire per espresso, to express; spedire a piccola, grande velocità, ( col treno) to send by slow, fast train; spedire contrassegno, to send cash on delivery; spedire in busta aperta, to send by book post (o as printed matter) // (comm.): spedire merci a mezzo corriere, to send goods through a forwarding agent; spedire come campione, to send by sample post; spedire merce via mare, via terra, via aerea, per ferrovia, to send (o to ship) goods by sea, by road, by air, by rail // spedire qlcu. in collegio, to send s.o. off to boarding school // spedire qlcu. all'altro mondo, (fig.) to send s.o. to kingdom come2 (ant.) ( sbrigare) to dispatch, to finish off; to settle: (dir.) spedire una causa, to enter a case for trial3 (eccl.) to compile, to draw* up, to write* down: spedire una bolla papale, to draw up a papal bull.* * *[spe'dire]verbo transitivo1) (inviare) (per posta) to send*, to mail, to post BE [lettera, pacco]; (via mare) to shipspedire qcn. in prigione — to send sb. to prison
* * *spedire/spe'dire/ [102] -
16 tiara
-
17 bolla di consegna
См. также в других словарях:
papale — agg. [der. di papa ]. 1. (eccles.) a. [che riguarda il papa: dignità, autorità p. ] ▶◀ pontificio. b. (estens.) [che emana dal papa: bolla, enciclica p. ] ▶◀ apostolico, pontificale, pontificio. 2. [del papa: guardie p. ] ▶◀ … Enciclopedia Italiana
papalė — papalė̃ sf. (3b) 1. vieta pirtyje po palomis, po plautais: Svied [v]antą papalė̃n Dglš. 2. Grv vieta po lentine lova, palovis … Dictionary of the Lithuanian Language
papale — pa·pà·le agg., s.f. CO 1a. agg., relativo al papa: autorità, dignità papale Sinonimi: pontificio, apostolico, pontificale. 1b. agg., promulgato, emesso dal papa: enciclica papale Sinonimi: pontificio, apostolico, pontificale. 1c. agg., relativo… … Dizionario italiano
papale — ● papal, papale, papaux adjectif (latin ecclésiastique papalis) Qui appartient au pape. ● papal, papale, papaux (difficultés) adjectif (latin ecclésiastique papalis) Emploi Ce mot est peu usité au masculin pluriel, probablement pour des raisons d … Encyclopédie Universelle
papale — {{hw}}{{papale}}{{/hw}}agg. 1 Di Papa: benedizione, corte, croce –p. 2 Nella locuz. avv. papale –p, con assoluta e quasi brusca franchezza: gli dissi papale papale che doveva andarsene … Enciclopedia di italiano
papale — agg. pontificio, pontificale, apostolico □ papalino □ vaticano □ (di anello) piscatorio FRASEOLOGIA papale papale, esplicitamente, espressamente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
papale — pl.m. e f. papali … Dizionario dei sinonimi e contrari
papale — pa·pa·le … English syllables
papale — pəˈpä(ˌ)lā noun ( s) Etymology: Hawaiian Hawaii : hat … Useful english dictionary
Vince Papale — Infobox NFLretired |caption= position=Wide Receiver number=83birthdate=birth date and age|1946|2|9 Glenolden, Pennsylvania debutyear=1976 finalyear=1978 college=St. Joseph s College teams= * Philadelphia Eagles (1976 1978) stat1label=Receptions… … Wikipedia
Vince Papale — Vincent Francis Papale (n. el 9 de febrero de 1946 en Glenolden, Pennsylvania) fue jugador profesional de fútbol americano. Jugó tres temporadas con el equipo Philadelphia Eagles en la National Football League NFL en la posición de receptor y… … Wikipedia Español