-
1 operadora
operador,-ora sustantivo masculino y femenino
1 (de una máquina) operator
2 Cine (de una cámara) (hombre) cameraman, (mujer) camerawoman (de un proyector) projectionist
3 Tel operator -
2 camerawoman
s.1 cámara, operadora.2 camarógrafa, operadora de televisión, fotógrafa, operadora de cámaras. -
3 operator
1) (a person who works a machine: a lift operator.) operario2) (a person who connects telephone calls: Ask the operator to connect you to that number.) telefonistaoperator n1. operador / telefonistaoperator! I've been cut off! ¡operadora! ¡se ha cortado la comunicación!2. operariotr['ɒpəreɪtəSMALLr/SMALL]1 (of equipment, machine) operario,-a2 (of switchboard) operador,-ra, telefonista nombre masulino o femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a smooth operator ser muy listo,-aoperator ['ɑpə.reɪt̬ər] n: operador m, -dora fn.• operadora (telefónica)(Teléfono) s.f.• telefonista (Teléfono) s.m.,f.n.• corredor de bolsa s.m.• maquinista s.m.,f.• operador (INF, MAT) s.m.• operario s.m.'ɑːpəreɪtər, 'ɒpəreɪtə(r)1)a) ( Telec) operador, -dora m,ftelephone/switchboard operator — telefonista mf, operador, -dora m,f
b) ( of equipment) operario, -ria m,f; ( Comput) operador, -dora m,f2)a) ( company)tour operator — tour operador m, operador m turístico
b) ( person) (colloq)he's a smooth o slick operator — es de los que saben conseguir lo que quieren
['ɒpǝreɪtǝ(r)]N1) [of machine etc] operario(-a) m / f ; (=machinist) maquinista mf ; (Cine) operador(a) m / f ; (Telec) telefonista mf2) *(fig)a smooth operator — (in business) un tipo hábil; (in love) un engatusador
* * *['ɑːpəreɪtər, 'ɒpəreɪtə(r)]1)a) ( Telec) operador, -dora m,ftelephone/switchboard operator — telefonista mf, operador, -dora m,f
b) ( of equipment) operario, -ria m,f; ( Comput) operador, -dora m,f2)a) ( company)tour operator — tour operador m, operador m turístico
b) ( person) (colloq)he's a smooth o slick operator — es de los que saben conseguir lo que quieren
-
4 attendant
noun (a person employed to look after someone or something: a car-park attendant.) encargadoattendant n vigilante / encargadotr[ə'tendənt]attendant [ə'tɛndənt] adj: concomitante, inherente: asistente mf, acompañante mf, guarda mfn.• revisor (Tren) s.m.adj.• asistente adj.n.• acomodador, -ora s.m.,f.• asistente (Banca) s.m.• mozo s.m.• operadora (Teléfono) s.f.• sirviente s.m.
I ə'tendənta) (in museum, parking lot) guarda m; (in pool, toilets) encargado, -da m,fb) ( of royalty) miembro m del séquito
II
adjective ( accompanying) (frml)[ǝ'tendǝnt]parenthood and its attendant responsibilities — la paternidad y las responsabilidades que comporta or conlleva
1. N1) (in car park, museum) guarda mf, celador(a) m / f ; (Theat) acomodador(a) m / f ; (at wedding etc) acompañante mf2) (=servant) sirviente(-a) m / f2. ADJ1) frm (=associated) relacionado, concomitantethe risks attendant on the exploration of the unknown — los riesgos que conlleva la exploración de lo desconocido
2) (=accompanying) de compañía* * *
I [ə'tendənt]a) (in museum, parking lot) guarda m; (in pool, toilets) encargado, -da m,fb) ( of royalty) miembro m del séquito
II
adjective ( accompanying) (frml) -
5 camerawoman
['kæmǝrǝˌwʊmǝn]N (pl camerawomen) cámara f, operadora f -
6 disconnect
diskə'nekt(to separate; to break the connection (especially electrical) with: Our phone has been disconnected.) desconectardisconnect vb desconectar / cortartr[dɪskə'nekt]1 (from mains) desconectar; (gas, electricity, phone, etc) cortar■ operator, we were disconnected operadora, se cortó la comunicacióndisconnect [.dɪskə'nɛkt] vt: desconectarv.• desacoplar v.• desarticular v.• desconectar (Electricidad) v.• desembragar v.• desencajar v.• desenchufar v.'dɪskə'nekttransitive verb desconectarI didn't pay my bills, so I was disconnected — me cortaron el teléfono (or el gas etc) por no pagar
[ˌdɪskǝ'nekt]VT1) (gen) desconectar2) (Telec)I've been disconnected — (for non-payment) me han cortado el teléfono or la línea (por no pagar); (in mid-conversation) se ha cortado
* * *['dɪskə'nekt]transitive verb desconectarI didn't pay my bills, so I was disconnected — me cortaron el teléfono (or el gas etc) por no pagar
-
7 DSL
ABBR(Comput, Internet) = digital subscriber line DSL f, línea f de abonado digitalDSL connection/operator/service — conexión/operadora/servicio de DSL
-
8 tel.
Multiple Entries: Tel. tel.
tel. (abr de teléfono) telephone, tel. 'tel.' also found in these entries: Spanish: auricular - centralita - cobro - colgar - comunicar - comunicación - conferencia - confundirse - cruce - decir - información - interfono - interurbana - interurbano - línea - llamada - marcar - módem - móvil - operador - operadora - parte - paso - poner - ponerse - prefijo - receptor - receptora - señal - telegráfica - telegráfico - transmisor - transmisora English: ansaphone - answering machine - area code - busy - busy signal - call - call up - caller - cartel - cellular phone - code - collect - connect - connection - cut off - dial - dialling code - dialling tone - DM - engaged - foretell - hang up - hello - hold - hold on - hotel - incoming - local call - microwave - motel - mouthpiece - operator - pager - pass over - put through - receiver - relay - replace - retell - reverse - ring - ring back - ring off - ring up - scrambler - shortwave - speak - static - stop - storytellerABBR= telephone tel, tfno, Tfno -
9 cámara
cámara sustantivo femenino 1 cámara de gas gas chamber; cámara frigorífica cold store 2 (Gob, Pol): Ccámara de los Comunes/de los Lores House of Commons/of Lords; Ccámara de Representantes House of Representatives 3 (Com, Fin) association; 4 ( aparato) camera; en or (Esp) a cámara lenta in slow motion; cámara de video or (Esp) vídeo video camera; cámara fotográfica camera
cámara
I sustantivo femenino
1 Fot TV camera
2 (habitación, reservado) room, chamber
cámara acorazada, vault
cámara de gas, gas chamber
3 (refrigerador industrial) cold-storage room
4 Pol Chamber, House
cámara alta, (senado) upper house
cámara baja, (congreso) lower house
Cámara de los Diputados, Chamber of Deputies
5 Com Cámara de Comercio, Chamber of Commerce
cámara de compensación, clearing house
6 Auto (de un neumático) inner tube
7 Mús música de cámara, chamber music
II sustantivo masculino y femenino (hombre) cameraman (mujer) camerawoman Locuciones: a cámara lenta, in slow motion ' cámara' also found in these entries: Spanish: boquete - descompresión - enfocar - enseñar - frigorífica - frigorífico - lord - operador - operadora - orquesta - resonancia - rollo - simple - sumergible - traerse - visor - cargar - espía - mover English: camcorder - camera - cameraman - chamber - chamber music - Chamber of Commerce - common - crew - damage - face - focus - gas chamber - house - House Lords - House of Commons - House of Representatives - loaded - lord - photo finish - representative - saloon - slow-motion - speaker - strap - strongroom - train - tube - Upper House - valet - vault - cinecamera - Commons - digital - gas - inner - movie camera - pan - slow motion - steady - strong -
10 máquina
Del verbo maquinar: ( conjugate maquinar) \ \
maquina es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: maquinar máquina
maquinar ( conjugate maquinar) verbo transitivo to plot, scheme
máquina sustantivo femenino 1◊ ¿se puede lavar a máquina? can it be machine-washed?;escribir a máquina to type; máquina de afeitar safety razor; ( eléctrica) electric razor, shaver;◊ máquina de coser/lavar sewing/washing machine;máquina de escribir typewriter; máquina expendedora vending machine; máquina tragamonedas or (Esp) tragaperras slot machine, fruit machineb) (Jueg) fruit machine;(Fot) camera 2a) (Ferr, Náut) engine
maquinar verbo transitivo to scheme, plot
máquina sustantivo femenino
1 machine: los botones están cosidos a máquina, the buttons are sewn on by machine
máquina de coser/tabaco, sewing/cigarette machine
máquina de escribir, typewriter
máquina tragaperras, fruit machine
2 fam (coche) car Locuciones: a toda máquina, at full speed ' máquina' also found in these entries: Spanish: A - agarrotarse - carro - cinta - copiar - de - deterioro - eje - escribir - estropear - estropearse - expendedor - expendedora - fastidiarse - foto - frenar - imprenta - ingenio - joderse - lubricación - lubrificación - mano - margarita - montaje - operador - operadora - oprimir - parada - parado - probar - quitanieves - rebanar - recambio - rendimiento - reparar - sacar - segadora - tabulador - teclado - teclear - zumbar - activar - agarrotar - alimentación - alimentar - aparato - arreglo - averiado - batidor - caja English: act up - action - adjust - adjustment - antiquated - assemble - behave - behavior - behaviour - blade - break - break down - broken - bulldozer - camera - control - custom - daisywheel - dead - dependable - disable - dispenser - efficiency - efficient - electronic - frame - fruit machine - go off - go on - handle - harvester - high-powered - hum - idle - idleness - jukebox - loud - machine - machine code - machine-washable - maintain - one-armed bandit - operate - operation - operator - order - output - pack up - performance - play up -
11 operador
operador
◊ - dora sustantivo masculino, femeninoa) (Inf, Tec, Telec) operator(f) camerawoman; ( de proyección) projectionistd)
operador,-ora sustantivo masculino y femenino
1 (de una máquina) operator
2 Cine (de una cámara) (hombre) cameraman, (mujer) camerawoman (de un proyector) projectionist
3 Tel operator ' operador' also found in these entries: Spanish: operadora - maquinista English: mixer - operator - tour operator -
12 proyector
proyector sustantivo masculino 1 (Cin, Fot) projector 2 (Teatr) spotlight; ( para monumentos) floodlight; (Mil) searchlight
proyector sustantivo masculino
1 (de película) projector
proyector de diapositivas, slide projector
2 Teat (foco de luz) spotlight ' proyector' also found in these entries: Spanish: enfocar - operador - operadora English: carousel - projector - slide -
13 operating position
nTELECOM puesto de operador m, puesto de operadora m -
14 operator position
nTELECOM puesto de operador m, puesto de operadora m -
15 senior reactor operator
nNUCL operador jefe de reactor m, operadora jefe de reactor fEnglish-Spanish technical dictionary > senior reactor operator
-
16 telephone switchboard
nTELECOM conmutador m, conmutador telefónico m, cuadro conmutador m, cuadro de conmutación telefónica m, cuadro de operadora m, mesa de operadoras f, tablero de distribución telefónica mEnglish-Spanish technical dictionary > telephone switchboard
-
17 operating company
s.compañía operante, compañía activa, compañía de explotación, compañía operadora. -
18 operator region
s.región operadora. -
19 RBOC
abr.Compañía Operadora Regional Bell, RBOC, Regional Bell Operating Companies. -
20 LEC
abbr. for Local Exchange Carrier
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Operadora Ferroviaria — La Operadora Ferroviaria es una Sociedad del Estado argentino creada por Ley de 2008 encargada de la prestación de los servicios de transporte ferroviario que le sean asignados, tanto de cargas como de pasajeros, en todas sus formas, incluyendo… … Wikipedia Español
Operadora Estatal de Aeropuertos — La Operadora Estatal de Aeropuertos es la empresa que tiene bajo su cargo la operación y el desarrollo de proyectos para el desarrollo futuro del Aeropuerto Internacional Hermanos Serdán en Huejotzingo, Puebla, México. La OEA está integrada por… … Wikipedia Español
Operadora Futurama — Alsuper Store en Torreón Operadora Futurama, es una cadena de supermercados originaria de Chihuahua, Chihuahua. Contenido 1 Historia … Wikipedia Español
operadora — o|pe|ra|do|ra Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
Renfe Operadora — Saltar a navegación, búsqueda Renfe Operadora es una Entidad Pública Empresarial dependiente del Ministerio de Fomento de España, y es también la única operadora de viajeros del sector ferroviario español por la red de ADIF, y una de las de… … Wikipedia Español
Cercanías Barcelona de Renfe Operadora — Saltar a navegación, búsqueda Cercanías Barcelona de Renfe Operadora Rodalies Renfe Tren Cercanías Renfe Ubicación Barcelona … Wikipedia Español
Renfe Operadora — Logo von RENFE Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (RENFE) (dt. Nationales Netz der spanischen Eisenbahnen), seit 2005 eigentlich Renfe Operadora (dt. Renfe Betreiber), ist ein staatliches spanisches Eisenbahnunternehmen, welches im… … Deutsch Wikipedia
Sociedad Operadora del Aeropuerto Internacional Ángel Albino Corzo (SOAIAAC) — La Sociedad Operadora del Aeropuerto Internacional Ángel Albino Corzo (SOAIAAC) es la empresa que tiene bajo su cargo la operación y el desarrollo de proyectos para el desarrollo futuro del Aeropuerto Internacional Ángel Albino Corzo en Chiapa de … Wikipedia Español
Logitren Ferroviaria — Operadora Ferroviaria Española, esta empresa perteneciente al grupo empreserial valenciano Torrescamara, FGV y Grupo Vías (ACS). Al final de 2007, solicita al ministerio de fomento una licencia de operador feroviarrio y la obtuvo el 30 de abril… … Wikipedia Español
Serie 440 de Renfe — Serie 470 de Renfe Una unidad 440 en doble composición con los colores originales. Datos Tipo Unidad eléctrica … Wikipedia Español
Telecom — es la abreviatura habitual utilizada para referirse al ámbito de las telecomunicaciones, por lo que muchas empresas del ramo lo llevan en su nombre: En África: Maroc Telecom, operadora marroquí. Orascom Telecom, empresa egipcia de… … Wikipedia Español