-
1 obłok
m (G obłoku) 1. (chmura) cloud- gęste/puszyste obłoki dense a. thick/fluffy a. puffy clouds- obłoki płyną po niebie clouds are floating a. sailing across the sky- obłok przesłonił słońce a cloud blocked the sun- słońce przebiło się przez obłoki the sun broke a. burst through the clouds2. (kłąb) [dymu] cloud, puff; [kurzu, pary] cloud- obłok spalin a cloud of exhaust (fumes)- obłoki materii międzygwiezdnej clouds of interstellar matter- scena była spowita obłokiem dymu the stage was enveloped in a cloud of smoke- siedział w obłokach papierosowego dymu he was sitting in clouds of cigarette smoke- w powietrzu unosił się obłok perfum a cloud of perfume lingered a. hung in the air3. sgt (mgła) fog przen., haze przen.- była spowita obłokiem tiulu she was enveloped in a cloud of tulle■ bujać w obłokach pot. to have one’s head in the clouds- przestań bujać w obłokach! stop daydreaming!- spaść a. zejść z obłoków (na ziemię) to come (back) down to earth- ściągnąć kogoś z obłoków (na ziemię) to bring sb back to earth* * *bujać w obłokach — (przen) to have one's head in the clouds (przen)
* * *mi1. meteor. (= chmura) cloud; pod obłoki sky-high; chwalić kogoś pod obłoki sing the praises of sb, praise sb to the skies; zstąpić z obłoków wake up to life l. reality, wake up and smell the coffee, get one's feet back on the ground; bujać w obłokach have one's head in the clouds.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obłok
-
2 oblok
window -
3 oblok-oblok
dish consisting of leftovers or vegetables mixed with spices. 2 k.r(Coll.) offspring of an interethnic marriage. -
4 kłąb
(kurzu, dymu) cloud* * *mi-ę-1. (= plątanina) tangle.2. (= kłębek) ball.3. (= obłok) cloud.4. zool., anat. withers; wysokość w kłębie height at the withers.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłąb
-
5 opar
( obłok pary) vapour (BRIT), vapor (US), ( mgła) mist- opary* * *mi1. (= mgła) mist.2. (= wyziew) vapor, fume.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opar
-
6 pierzasty
a.1. (= z piórami) fledged, feathered.2. (= z piór) feather; wachlarz z piór feather fan.4. bot. pinnate; liść pierzasty pinnate leaf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pierzasty
-
7 wielki
adj( bardzo duży) big, large; ( intensywny) intense; (przen) greatwielki palec — ( u nogi) big toe
Wielki Tydzień — REL Holy Week
Wielki Piątek — REL Good Friday
Wielki Czwartek — REL Maundy Thursday
Wielka Sobota — REL Holy Saturday
Wielki Post — REL Lent
od wielkiego święta lub dzwonu — once in a blue moon
* * *a.1. (= duży według jakiejś skali) big, large, huge; wielki dom big house; wielkie drzewo big tree; wielkie litery capital letters; wielka liczba large number; wielka ryba huge fish; wielki majątek large fortune; wielkie straty big losses; wielki przemysł big industry; wielki palec u nogi big toe; wielki piec metal. blast furnace.2. w nazwach własnych (zw. = duży przez kontrast z małym) Great; rzad. Big, Large, Grand; Wielka Brytania Great Britain; Wielka Niedźwiedzica the Great Bear; Wielki Wóz the Big Dipper; Wielki Obłok Magellana the Large Magellanic Cloud; Wielki Kanion the Grand Canyon.3. (= silny, znaczny, emocjonujący, ambitny) great; pot. l. emf. big; wielkie cierpienie great suffering; wielka miłość great love; wielkie oczekiwania great expectations; wielka odpowiedzialność great responsibility; wielka pociecha great comfort; wielka przygoda great adventure; wielkie plany great l. big plans; zrobić na kimś wielkie wrażenie make a great l. big impression on sb; to nic wielkiego it's nothing much; wielka mi rzecz! iron. big deal!; Wielki Wybuch astron. the Big Bang.4. (= wyróżniający się, ważny, wybitny) great; wielki człowiek great man; wielkie odkrycie great discovery; wielki kryzys hist. the (Great) Depression; wielka wojna hist. (= I wojna światowa) the Great War; Aleksander Wielki hist. Alexander the Great; Piotr Wielki hist. Peter the Great; wielki Boże! great God!, God almighty!5. (= wysoki rangą) grand; wielki książę/wezyr/mistrz Grand Duke/Vizir/Master; Wielkie Księstwo Litewskie hist. the Grand Duchy of Lithuania; wielka ława przysięgłych prawn. grand jury.6. (= imponujący; t. iron.) grand; wielka pani grand lady; wielki pan grand lord; na wielką skalę on a grand scale; w wielkim stylu in grand style.7. rel. (= związany z Wielkanocą) Wielki Tydzień Easter week, Passion Week, Holy Week; Wielki Czwartek Maundy Thursday; rz.-kat. Holy Thursday; Wielki Piątek Good Friday; Wielka Sobota Holy Saturday; Wielka Niedziela Easter Saturday, Easter Day; wielki post Lent.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wielki
-
8 kłębia|sty
adj. [dym, obłok, chmura] billowyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłębia|sty
-
9 mgieln|y
adj. 1. [obłok] hazy; [deszczyk, opary, para] misty 2. przen. (lekki, przejrzysty, zwiewny) [szal, woal] diaphanous, filmyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mgieln|y
-
10 mg|ła
f 1. Meteo. haze, mist; (gęstsza) fog; (bardzo gęsta) pea-souper- gęsta mgła zalega nad miastem a dense fog hangs over the city- spowity mgłą mist-covered a. misty- wzgórza spowijała mgła the hills were veiled in mist- zasłona mgły a blanket of fog- miejscami mgły i zamglenia mist and fog patches- w tym rejonie występują gęste mgły we get thick fog here- lotnisko jest sparaliżowane przez mgłę the airport is fogbound2. książk., przen. (obłok) cloud, mist- mgła koronek a cloud of lace3. przen. haze, mist, veil- wspominał ten dzień poprzez mgłę minionych lat he looked back on that day through the mists of time- postać spowita mgłą tajemnicy a character surrounded by a veil of mystery4. Chem., Fiz. (olejowa, solna) mist; (smołowa) fog■ jak przez mgłę [słyszeć, widzieć] as if through a haze a. fog a. mist; [pamiętać] indistinctly, vaguely- z bólu mgła przesłoniła mu oczy his eyes misted a. filmed over with pain- jej oczy przesłoniła mgła łez her eyes were clouded with tears- nagle jakby mgła przesłoniła mu oczy suddenly a mist seemed to come before his eyes- zachodzić mgłą pot. (o powierzchni szkła) to mist over a. up, to fog (up)- kiedy wszedł do ciepłego pokoju, okulary od razu zaszły mu mgłą when he entered the warm room, his glasses immediately fogged upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mg|ła
-
11 mgław|y
adj. 1. (mglisty, zamglony) [dzień, wieczór] foggy, misty; [światło] hazy, misty; [obłok, chmura] hazy 2. (niewyraźny) [horyzont, obraz, zarysy] hazy, misty 3. (niejasny) [pojęcia, poglądy, wyobrażenia] foggy, hazy; [idee, nadzieje, obietnice] nebulous, vague; [przyszłość] dimThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mgław|y
-
12 nik|ły
adj. grad. książk. 1. (niewyraźny, niewielki) [dźwięk, odgłos, uśmiech, zapach, ślady] faint; [światło, barwa, deseń] dim; [nadzieja, szanse] slight; [kwota, dawka, cząsteczka] minute 2. (nietrwały) [chwile, wartość, wspomnienia, radość] transient, passing; [dym, obłok] passing, fleetingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nik|ły
-
13 pa|ra1
f 1. sgt steam- para wodna steam, (water) vapour- strumień/obłok pary a jet/cloud of steam- parowóz wypuszcza kłęby pary there are clouds of steam billowing from the engine- z garnka bucha para the pot is steaming- z ust unosiła się para steam rose from our/their mouths- z chłodnicy wydobywała się para steam was coming out of the radiator- gotować coś na parze to steam sth- odklejać/otwierać coś nad parą to steam sth off/open- zajść parą [okulary, szyba, lustro] to steam up- para osadza się a. skrapla się na szybie steam condenses on the windowpane- stać pod parą [parowóz, parowiec] to be in steam; przen. (być gotowym) to be ready to go- pracować pełną a. całą parą [silnik parowy] to run at full steam; przen. [osoba, grupa, organizacja] to work at full steam2. Fiz. (gazowa forma substancji) vapour, vapor US- pary rtęci/jodu mercury/iodine vapours□ para nasycona Fiz. saturated vapour, saturated vapor US- para nienasycona Fiz. superheated steam■ mieć parę to have stamina- mieć parę w rękach to have strong hands- ani pary z ust a. gęby! don’t breathe a word of it!- uszła z niego para he’s run out of steamThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pa|ra1
-
14 śnieżnobia|ły
adj. [obłok, obrus, koszula, suknia] snow-whiteThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śnieżnobia|ły
См. также в других словарях:
obłok — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zjawisko atmosferyczne w postaci skupienia cząstek skroplonej pary wodnej występującej na znacznej wysokości nad ziemią : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oblok — òblok m <V òblōče, N mn oci/oblȍki> DEFINICIJA reg. prozor, okno ETIMOLOGIJA mađ. ablak … Hrvatski jezični portal
oblòk — tudi oblók óka m (ȍ ọ; ọ̑) 1. star. obok: za kamnitim oblokom se je pokazalo stopnišče / pričakal jih je pod oblokom vrat ∙ star. nad njim se je razprostiral modri oblok nebo 2. biol. hrustančast ali koščen del ogrodja čeljusti, opore za jezik … Slovar slovenskega knjižnega jezika
obłok — m III, D. u, N. obłokkiem; lm M. i «zjawisko atmosferyczne powstałe wskutek zagęszczenia się skroplonej pary wodnej, znajdującej się na znacznej wysokości nad ziemią; lekka chmura, chmurka» Białe, puszyste obłoki. Obłoki płyną po niebie. ◊ Obłok… … Słownik języka polskiego
obłok — Bujać w obłokach zob. bujać. Spaść z obłoków (na ziemię) zob. spaść 6. Strącić kogoś z obłoków (na ziemię) zob. strącić … Słownik frazeologiczny
ALBIA vulgo Oblok — opid. Germaniae in Carniola provinc … Hofmann J. Lexicon universale
Магелланово облако (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Магелланово облако. Магелланово облако Obłok Magellana Автор: Станислав Лем Жанр … Википедия
The Magellanic Cloud — Author(s) Stanisław Lem Original title Obłok Magell … Wikipedia
Stars and planetary systems in fiction — The planetary systems of stars other than the Sun and the Solar System are a staple element in much science fiction. Contents 1 Overview 1.1 The brightest stars … Wikipedia
Eleni Tzoka — (neé Milopoulu) (born April 27 1956 in Bielawa, Poland) is a Polish female singer of Greek descent.BiographyTzoka was born to a Greek family which emigrated to Poland in the 1950s.Papiernik, Joanna, [http://www.ludzie.senior.pl/137,0,Eleni… … Wikipedia
oblânc — OBLẤNC, oblâncuri, s.n. Partea de dinainte a şeii, mai ridicată şi încovoiată. – Din sl. oblonkŭ. Trimis de RACAI, 21.10.2003. Sursa: DEX 98 oblânc s. n. (sil. blânc), pl. oblâncuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … … Dicționar Român