-
21 OSSO
m- O677 —osso duro (da rodere или a rosicchiare, per i denti)
— см. - M126— см. - M127— см. - S540— см. - C949— см. - O44— см. - S17— bagnato fino alle ossa (или fino al midollo delle ossa; тж. molle fino all'ossa)
— см. - B75- O682 —— см. - O684- O683 —con le ossa rotte (тж. rotte le ossa)
— см. -A992— см. - C948— см. - C950— siamo tutti di carne e d'ossa
— см. - C951— см. - O683senza spina né ossa (тж. senza spine e senz'ossa)
— см. - S1428- O684 —(tutto) pelle e ossa (тж. pelle e tutt'ossa; tutt'ossa; ossa e pelle)
— см. - O114- O691 —- O694 —essere all'osso a) (тж. ridursi all'osso)
— см. - M1869- O697 —— см. - C2120— см. - C2111- O698 —lasciar la polpa e l'ossa in qc
— см. - P1983- O700 —pigliare a rodere un osso duro (тж. prendersi un osso da rodere)
- O701 —— см. - O700- O702 —— см. - O694 a)- O703 —- O704 —— см. - C2120— см. - O690— см. - O705- O709 —— см. - C985— см. - S2055— см. - G323- O713 —- O714 —a tutto c'è rimedio, tranne l'osso del collo
— см. - R390 -
22 PEGGIORE
agg— см. - R630— см. - R389— см. - I390— см. - L504nel peggior modo (или dei modi)
— см. - M1648dopo Nerone, ne v.en un peggiore
— см. - N224— см. - R71la peggio(r) ruota del carro sempre più cigola (или è quella che scricchiola, che stride; тж. la ruota peggiore è quella che cigola)
— см. - R642se Iodi il buono, diverrà migliore, se Iodi il tristo, diverrà peggiore
— см. - B1467 -
23 против
предлог + Р1) ( напротив) dirimpetto, di fronte / faccia aпротив нашего дома есть сад — di fronte alla nostra casa c'è un giardino2) ( навстречу) controплыть против течения — andare / navigare controcorrente тж. перен.против желания / воли — di malavogliaпротив всяких правил — contro / in barba a ogni regola4) разг. ( при сопоставлении) rispetto a, in confronto a; in paragone a; se paragonato aпроизводство повысилось против прошлого года — la produzione è cresciuta rispetto all'anno scorso5) (при указании средства для борьбы с кем-чем-л.) contro; per; antiлекарство против кашля — rimedio contro / per la tosse6) в знач. сказ. (при несогласии, возражении и т.п.) contro; contrariamente a, in contrarioбыть против — essere contro; contrastare vt, avversare vt; osteggiare vt; contrapporsi aфакты против него — i fatti parlano contro di lui; i fatti non sono a suo favoreничего не иметь против — non avere niente / nulla; non essere contrario a ••гладить против шерсти — fare / prendere contropelo (contrappelo) -
24 indicabile
-
25 indicabile
indicàbile agg non com рекомендуемый, предписываемый rimedio indicabile — рекомендуемое средство non indicabile — противопоказанный non è indicabile — противопоказано -
26 COLLO
m- C2095 —- C2096 —- C2097 —- C2098 —— см. - C1271— avere la catena al collo
— см. - C1272— mettere la catena al collo
— см. - C1273- C2099 —— см. - C700— averla (или pigliarla, prenderla) tra (il) capo e (il) collo
— см. - C701— см. - C2636— avere (или portare) la corda al collo
— см. - C2637— mettere la corda al collo a qd
— см. - C2638— mettersi (da sé) la corda al collo
— см. - C2638— presentarsi colla corda al collo
— см. - C2657— sentirsi la corda al collo
— см. - C2640— см. - R569— см. - T504— см. - C2105- C2102 —— см. -A736— см. - C861— см. - T518- C2105 —buttare (или gettare) le braccia al (или in) collo di qd (тж. buttarsi или gettarsi, sospendersi, aggrapparsi al collo di qd; darsi in collo a qd)
— см. - C2105— см. - S1794— см. - C2100- C2111 —giocarsi (или rimetterci, spendere) l'osso del collo) (тж. giocarsi il nodo del collo)
lasciare la briglia (или le briglie) sul co.lo
— см. - B1226— см. - P1380— см. - C1409— см. - G167— см. - G211— см. - N371— см. - O699— см. - S253— см. - C2655— см. - C2119— см. - C2106— см. - C2111— см. - F789— см. - N372— см. - N536scommetter (ci) l'osso del collo
— см. - O706— см. - C2105— см. - C2111- C2125 —stare sul collo a...
— см. - C2127- C2126 —— см. - M438- C2127 —tirare (или torcere, storcere) il collo a qd
— tirare il collo a una merce
— см. - C2123— см. - C2127— см. - N372- C2133 —chi ha a rompere il collo, trova la scala al buio (тж. quando s'ha a rompere il collo, si trova la scala)
chi non vuol piedi sul collo, non s'inchini
— см. - P1720si giocherebbe (или venderebbe) it nodo del collo...
— см. - N376— см. - B1180quando l'acqua tocca il collo, tutti imparano a nuotare
— см. -A251a tutto c'è rimedio, tranne l'osso del collo
— см. - R390 -
27 PORRE
v(тж. уст. PONERE)— см. -A14— см. -A186— см. -A515— см. -A654— см. -A843— см. -A858— см. - P17— см. -A1262— см. -A1338— см. - B177— см. - B731— см. - B910— см. - B908 b)— см. - B911— см. - C22— см. - C63— см. - C101— см. - C382 b)— см. - C578— см. - C659— см. - C779porsi di casa in...
— см. - C1177— см. - C1130— см. - C1241— см. - C1602— см. - C1676— см. - C1854— см. - C1916— см. - C1917— см. - C1922— см. - C1935— см. - C2374 b)— см. - C2461— см. - C2548— см. - C2553— см. - C2646porsi in cuore di (+inf.)
— см. - C3268— см. - P17— см. - D68— см. - D108— см. - D638— см. - D750— см. - F65porre la falce nel campo (или nella biada altrui, nella messa altrui, all'altrui messa)
— см. - F85— см. - F1296— см. - F1363— см. - F1539— см. - G36— см. - G47— см. - G495— см. - G706porsi la gorgiera delle ciance
— см. - G897— см. - I292— см. - I312— см. - L201— см. - L352— см. - L360— см. - L680— см. - L826porre la lucerna sotto il moggio
— см. - L835porre mano (или le mani) a (или in, su, addosso a) qc
— см. - M576porre mano alla borsa (или al portafogli, alla tasca, al taschino)
— см. - M628— см. - M468— см. - M647— см. - R347— см. - M1087— см. - M1136— см. - M1665porre molta carne al fuoco (или a bollire, a cuocere)
— см. - C954— см. - M1842— см. - M1872porre il morso a...
— см. - M1933— см. - N141— см. - N214— см. - N506— см. - P154— см. - P556— см. - P649— см. - P704— см. - N429— см. - P1687— см. - P1688— см. - P1673— см. - P1690— см. - P1773— см. - P1878— см. - P2037— см. - P1774— см. - P2368— см. - P2536— см. - R373— см. - R386— см. - S254— см. - S278— см. - S566— см. - S1050— см. - S1186— см. - S1935— см. - T274— см. - V566porre troppa carne al fuoco (или a bollire, a cuocere)
— см. - C954chi cerca far impiastro, sa dove lo vuol porre
— см. - I108chi pon miele in vaso nuovo, provi se tiene acqua
— см. - M1406chi pon suo naso a consiglio, l'un dice bianco e l'altro vermiglio
— см. - N72le leggi son, ma chi pon man ad elle?
— см. - L321- P2074 —ogni bugiardo si pone in caffo
— см. - C58 -
28 indicabile
рекомендуемый, предписываемый -
29 scusa
f1) извинение; оправданиеle faccio / accetti le mie scuse più sincere — примите / приношу мои самые искренние извиненияdire a propria scusa — сказать в своё оправданиеnon meritare scusa — не заслуживать снисхождения2) предлог, отговоркаmagre scuse — неубедительные доводы / отговоркиsono tutte scuse — это одни лишь отговорки•Syn:attenuante, discolpa, diverticolo, giustificazione, discapito, sgravio, difesa; pretesto, mezzo, rimedio, accomodamento, via d'uscita, scappatoiaAnt:•• -
30 выход
м.1) uscita f; fuoruscita f (газа и т.п.)2) ( место) uscita f3) спорт.4) ( способ разрешения трудностей) via d'uscita, soluzione f, espediente, rimedioискать выход — cercare una soluzioneнет выхода — non c'è scampo; non se ne esce5) спец. ( произведенный продукт) resa f, rendimento6) перен.дать выход... — dare (libero) sfogo a...дать выход гневу — dare sfogo all'ira; sfogare la rabbia7) спорт. -
31 PEGGIO
agg, avv e ni- P995 —alla peggio (тж. alla meno peggio)
— см. - N499— см. - M139- P995a —alla peggio delle peggio (тж. al peggio de' peggi)
— см. - M262— см. - P995- P998 —avere la peggio (тж. restare colla peggio)
essere peggio delle cavallette
— см. - C1334— см. - G633— см. - M33— см. - M1423 b)— см. - S1792— см. - D338— см. -A1281— см. - P2534— см. - P998chi cambia la vecchia per la nuova, peggio trova
— см. - V90chi meglio mi vuole, peggio mi fa
— см. - M1052— см. - R389male in borgo e peggio in boffi
— см. - B1026male in vacche e peggio in buoi
— см. - V9— см. - M1055— см. - P116quando si comincia male, si finisce peggio
— см. - M291 -
32 certo
1. agg1) ( после глагола) уверенныйessere certo di qc — быть уверенным в чём-либоfare certo qd che... — уверять кого-либо, что...farsi / rendersi certo di qc — удостовериться в чём-либоverità certa — неоспоримая / непреложная истинаmorte / rovina certa — верная смерть / гибель3) ( перед существительным) некий; некоторый; какой-тоa un certo punto — 1) до определённой степени 2) в определённый момент; при известных обстоятельствах2. pron1)2) pl некоторые; кое-ктоcerti dicono... — некоторые говорят; кое-кто говорит3. mнечто верное / несомненное, известноеperdere il certo per l'incerto перен. — погнаться за лучшим и потерять хорошее4. avvнаверняка; конечноdi / per certo — навернякаsapere per certo — знать навернякаSyn:assiomatico, assoluto, chiaro, evidente, indubbio, inconfutabile, incontestabile, incontrastato, innegabile, irrefutabile, indiscusso, manifesto, sicuro, reale, vero; costante; convinto, persuaso; dato, determinatoAnt: -
33 riparo
m1) убежище, укрытие; защита; защитное сооружение; предохранительное устройствоcercare riparo — искать убежищаmettersi al riparo — 1) укрыться 2) принять меры защитыal riparo di... — под прикрытием, под защитой2) способ, средствоmettere riparo a qc — устранить что-либо, принять меры против чего-либо•Syn: -
34 scampo
I mспасение, избавлениеnon c'è scampo — нет спасения / выходаvia di scampo — средство спасения; выход из положенияsenza scampo — 1) безвыходный 2) безысходныйSyn:II m зоол.Syn: -
35 valido
agg1) крепкий, сильныйvalido alle armi — годный к военной службеla tessera non è valida — удостоверение недействительно3) убедительный, солидныйvalido contributo — ценный вклад4) эффективный; действенный5) психол. валидный•Syn:forte, robusto, potente, gagliardo, vigoroso, poderoso; idoneo, autentico, efficace, sufficiente; ragionevole, logicoAnt: -
36 от
предлог + Р1) ( исходная точка) da, da parte ( di qd)отплыть от берега — allontanarsi a nuoto dalla riva2) ( источник) daговорить от чьего-л. имени — parlare a nome di qdв стихах молодого поэта очень многое от Маяковского — nei suoi versi il giovane poeta si rifà spesso a Majakovskij3) (связь с чем-л.) diлюди от науки — scienzati m pl, studiosi, gli uomini della scienza4) ( часть от целого) daпуговица от пальто — un bottone del cappotto5) (указывает на то, что надо устранить) contro, da, perсредство от головной боли — farmaco contro il mal di testaсредство от боли — ( rimedio) analgesico / antidolorifico6) ( причина) di, per, a causa diпеть от радости — cantare di gioiaглаза, красные от слез — occhi arrossati per il pianto7) ( сравнение) daотличать добро от зла — distinguere il bene dal maleотделить нужные книги от ненужных — separare i libri utili da quelli che non servono8) ( при обозначении даты) delприказ от 1 августа — l'ordine del 1 settembe; ordine datato 1 settembre9) (в выражениях: год от году и т.п.) di... a... -
37 спас
м.спаса / спасу нет прост. (нет спасения) — non c'è pace / rimedio m -
38 certo
cèrto 1. agg 1) (после гл) уверенный essere certo di qc -- быть уверенным в чем-л fare certo qd che... -- уверять кого-л, что... farsicerto di qc -- удостовериться в чем-л 2) (после сущ) верный, несомненный, неоспоримый rimedio certo -- верное средство indizio certo -- верный признак verità certa -- неоспоримая <непреложная> истина notizia certa -- достоверное известие morte certa -- верная смерть 3) (перед сущ) некий; некоторый; какой-то certe cose -- кое-что un certo autore -- некий автор un certo tempo -- некоторое время a un certo punto -- в определенный момент; при известных обстоятельствах 2. pron 1) un certo -- некто un certo (non so) che -- нечто 2) pl некоторые; кое-кто certi dicono... -- некоторые говорят; кое-кто говорит 3. m нечто верное <несомненное, известное> perdere il certo per l'incerto fig -- ~ погнаться за лучшим и потерять хорошее 4. avv наверняка; конечно di certo -- наверняка sapere per certo -- знать наверняка -
39 valido
vàlido agg 1) крепкий, сильный valido alle armi -- годный к военной службе 2) действительный, законный, имеющий ( законную) силу la tessera non Х valida -- удостоверение недействительно 3) убедительный, солидный ragioni valide -- убедительные доводы valido contributo -- ценный вклад 4) эффективный; действенный valido rimedio -- эффективное средство( тж о лекарстве) -
40 certo
cèrto 1. agg 1) ( после гл) уверенный essere certo di qc — быть уверенным в чём-л fare certo qd che … — уверять кого-л, что … farsicerto di qc — удостовериться в чём-л 2) ( после сущ) верный, несомненный, неоспоримый rimedio certo — верное средство indizio certo — верный признак verità certa — неоспоримая <непреложная> истина notizia certa — достоверное известие morte [rovina] certa — верная смерть [гибель] 3) ( перед сущ) некий; некоторый; какой-то certe cose — кое-что un certo autore — некий автор un certo tempo — некоторое время a un certo punto — в определённый момент; при известных обстоятельствах 2. pron 1): un certo — некто un certo (non so) che — нечто 2) pl некоторые; кое-кто certi dicono … — некоторые говорят; кое-кто говорит 3. m нечто верное <несомненное, известное> perdere il certo per l'incerto fig — ~ погнаться за лучшим и потерять хорошее 4. avv наверняка; конечно dicerto — наверняка sapere per certo — знать наверняка
См. также в других словарях:
rimedio — /ri mɛdjo/ s.m. [dal lat. remedium, der. del tema di medēri medicare, curare , col pref. re ]. 1. [preparato medicinale o trattamento medico adoperato contro le malattie: per il raffreddore non c è nessun r. specifico ] ▶◀ antidoto, cura,… … Enciclopedia Italiana
Alter (das) — 1. Alter, Amt und Frauen soll man ehren. 2. Alter bedarf Geld und Gutthat. 3. Alter erfährt alle Tage etwas Neues. Nämlich neues Uebel. 4. Alter geht vor, sagte der Rekrut zum Veteranen, da ging s zum Sturme. 5. Alter hat das Vorgehen. 6. Alter… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
irrimediabile — /ir:ime djabile/ agg. [dal lat. irremediabĭlis ]. [per cui non vi è rimedio: danno i. ] ▶◀ (lett.) immedicabile, insanabile, irreparabile, senza rimedio. ◀▶ rimediabile, riparabile, sanabile … Enciclopedia Italiana
cristo — (o Cristo) [lat. Christus, gr. Khristós, da khristós unto , traduz. dall ebr. māshīah unto (del Signore) ]. ■ s.m. (con iniziale maiusc.) [appellativo del figlio di Dio] ▶◀ Gesù (Cristo). ● Espressioni (anche con iniziale maiusc.): Corpo di… … Enciclopedia Italiana
inesorabile — i·ne·so·rà·bi·le agg. CO 1a. che non si lascia piegare dalla pietà o dalle preghiere: giudice, tiranno inesorabile; il vincitore fu inesorabile con i nemici Sinonimi: impietoso, implacabile, inclemente, inflessibile, irremovibile. Contrari:… … Dizionario italiano
irrimediabile — ir·ri·me·dià·bi·le agg., s.m. CO che non si può rimediare, per cui non c è rimedio: perdita, danno, errore irrimediabile Sinonimi: insanabile, irrecuperabile, irreparabile. Contrari: aggiustabile, rimediabile, riparabile, sanabile. {{line}}… … Dizionario italiano
inutile — {{hw}}{{inutile}}{{/hw}}agg. 1 Che non serve, non produce effetto: rimedio –i; SIN. Inefficace; CONTR. Utile. 2 Superfluo, vano, sterile: è inutile che vi diate tanto da fare … Enciclopedia di italiano
fatto — fa/tto (1) part. pass. di fare; anche agg. 1. (di edificio, di impianto, ecc.) fabbricato, creato, costruito, eretto, realizzato, prodotto CONTR. demolito, distrutto, disfatto 2. (di lavoro, di opera, ecc.) operato, compiuto, effettuato,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Tod — 1. Allein der Todt zeigt an, woran man genug muss han. – Henisch, 1500, 24. 2. An den Tod denken, ist der Weg zur Weisheit. Den Arabern gegenüber hat man aber im allgemeinen jede Erwähnung des Todes zu vermeiden. Der Tod ist ein leidiges Wort;… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
rimediare — [dal lat. remediare, der. di remedium rimedio ] (io rimèdio, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) [portare rimedio a qualcosa, con la prep. a o assol.: per r. al danno ha fatto peggio ; non riuscire più a r. ] ▶◀ correggere (∅), porre (il) rimedio,… … Enciclopedia Italiana
irreparabile — ir·re·pa·rà·bi·le agg., s.m. 1. AU agg., che non si può rimediare, a cui non si può porre rimedio: perdita, danno, offesa, errore irreparabile Sinonimi: insanabile, irrimediabile. Contrari: rimediabile, riparabile, sanabile. 2. agg. BU… … Dizionario italiano