-
121 meglio
comp. di bene)1. avv.лучше; (gerg.) почищеora va meglio — сейчас (дело обстоит) лучше (colloq. сейчас получшало)
studia meglio da solo — он лучше занимается, когда он один
Filippo guida meglio di Claudia — Филиппо водит машину лучше, чем Клаудия
sono i bambini meglio educati che conosca — это самые воспитанные дети, каких я когда-либо встречал
"Le ragazze bevevano meglio di me" (C. Pavese) — "Девушки пили больше меня и не пьянели" (Ч. Павезе)
2. agg.лучше, лучшийè meglio dell'altro — этот лучше, чем тот
ha ritenuto meglio andarsene — он предпочёл (счёл, что лучше) уйти
ho creduto che fosse meglio avvertirti — я подумал, что лучше тебя предупредить заранее
"Ve ne sono di meglio di lei alla sua età" (E. Vittorini) — "Есть девушки её возраста и получше" (Э. Витторини)
Pasolini intitolò una sua raccolta di poesia "La meglio gioventù" — Пазолини озаглавил сборник своих стихов "Лучшая молодёжь"
3. m.лучшее (n.)questo è il meglio che tu possa fare — это самое лучшее, что ты можешь сделать
4.•◆
cambiare in meglio — измениться к лучшему (colloq. получшать)o meglio (per meglio dire) — вернее (точнее, лучше сказать)
ha mangiato, o meglio ha divorato, i cioccolatini — он съел, вернее, вмиг прикончил все конфеты
meglio di niente — лучше, чем ничего
"Mi hanno dato solo tre giorni di ferie" "Meglio di niente!" — - Мне дали только три дня отпуска. - Лучше, чем ничего! (colloq. И то хлеб!; И на том спасибо!)
farò del mio meglio — я сделаю всё, что смогу (colloq. я уж постараюсь)
non ha trovato di meglio che... — он не придумал ничего лучшего, чем...
vedrai, tutto andrà per il meglio — вот увидишь, всё уладится (устроится, обойдётся)
avere la meglio — одержать верх над + strum. (победить + acc., возобладать над + strum.)
alla meglio (alla bell'e meglio) — кое-как (на скорую руку; как нибудь)
veramente pensi che si stava meglio quando si stava peggio? — ты действительно думаешь, что было лучше, когда было хуже?
5.•meglio un uovo oggi che una gallina domani — лучше синица в руках, чем журавль в небе
meglio tardi che mai — лучше поздно, чем никогда
-
122 CENTO
num— см. -A1018— см. - N569— см. - B857— см. - M512— см. - N124— см. - P1459- C1494 —— см. - V936— см. - O358— см. - G119— см. - C2177- C1498 —— см. - P643— см. - G376— см. - M1419— см. - O14— см. - G594— см. - N319a chi compra non bastano cent'occhi, a chi vende ne basta uno solo
— см. - O240chi fa a modo suo, campa cent'anni
— см. - M1673chi manca a un amico, ne perde cento
— см. -A624- C1501 —chi n'ha cento le marita; chi n'ha una l'affoga
chi all'onor suo manca un momento, non si ripara poi in anni cento
— см. - O394chi per piacere a uno dispiace a un altro, perde cento per cento
— см. - P1469— см. - D634è come la luna di Bologna, che sta cent'anni e poi ritorna
— см. - B1010— см. - M976meglio cento feriti che un morto
— см. - F410un nemico è troppo, e cento amici non bastano
— см. - N159un paio d'orecchi sordi seccan cento lingue (тж, un paio d'orecchi stancan cento lingue)
— см. - O593— см. - P938tanto sparpaglia una gallina, quanto radunan cento
— см. - G89— см. - M260- C1502 —una ne fa, cento ne pensa
un uomo ne vai cento, e cento non ne valgono uno
— см. - U171— см. -A627 -
123 addosso
1. avvlevarsi d'addosso un vestito — снять с себя платьеlevarsi / cavarsi d'addosso qc / qd — избавиться / отделаться от чего-либо / кого-либоsi è levato un peso d'addosso — у него гора с плеч свалиласьgli cascano i panni d'addosso — на нём всё болтается, как на вешалкеavere tutt'una famiglia addosso — иметь на своей шее целую семьюtirarsi addosso gli occhi della gente — привлечь к себе общее вниманиеcascano / piovono / vengono tutte addosso a me — мне ужасно не везётmetterseli tutti addosso разг. — тратить все деньги на туалетыbisogna stargli molto addosso разг. — за ним нужен глаз да глаз2) при себеnon ho denaro addosso — у меня нет с собой денег2. addosso a prepstare addosso (l'uno all'altro) — стоять вплотную (друг к другу)stare addosso a qd — приставать к кому-либо, надоедать кому-либо; торопить кого-либо2) противdare addosso a qd — нападать на кого-либо; обвинять кого-либоessere / venire addosso a qd — навалиться / напасть на кого-либо••farla addosso прост. — обделаться, навалить / наложить в штаныpiangersi addosso — плакаться, жалеть самого себя -
124 addosso
addòsso 1. avv 1) на спине; на себе; на себя avere una pelliccia addosso -- носить шубу, быть в шубе d'addosso -- с себя levarsi d'addosso un vestito -- снять с себя платье levarsid'addosso qc -- избавиться <отделаться> от чего-л <кого-л> si Х levato un peso d'addosso -- у него гора с плеч свалилась gli cascano i panni d'addosso -- на нем все болтается, как на вешалке avere tutt'una famiglia addosso -- иметь на своей шее целую семью ha la disgrazia disdetta, la sfortuna> addosso -- ему <ей> не везет tirarsi addosso gli occhi della gente -- привлечь к себе общее внимание cascano tutte addosso a me -- мне ужасно не везет metterseli tutti addosso fam -- тратить все деньги на туалеты bisogna stargli molto addosso fam -- за ним нужен глаз да глаз 2) при себе non ho denaro addosso -- у меня нет с собой денег 2. prep: addòsso a 1) совсем близко (к + D); вплотную (к + D) stare addosso (l'uno all'altro) -- стоять вплотную (друг к другу) stare addosso a qd -- приставать к кому-л, надоедать кому-л; торопить кого-л 2) против (+ G) dare addosso a qd -- нападать на кого-л; обвинять кого-л essere addosso a qd -- навалиться <напасть> на кого-л egli ha tutti addosso -- все против него ополчились farla addosso pop -- обделаться, навалить <наложить> в штаны una addosso e l'altra al fosso -- ~ гол как сокол addosso! -- держи его! piangersi addosso -- плакаться, жалеть самого себя -
125 addosso
addòsso 1. avv 1) на спине; на себе; на себя avere una pelliccia addosso — носить шубу, быть в шубе d'addosso — с себя levarsi d'addosso un vestito — снять с себя платье levarsid'addosso qc — избавиться <отделаться> от чего-л <кого-л> si è levato un peso d'addosso — у него гора с плеч свалилась gli cascano i panni d'addosso — на нём всё болтается, как на вешалке avere tutt'una famiglia addosso — иметь на своей шее целую семью ha la disgraziadisdetta, la sfortuna> addosso — ему <ей> не везёт tirarsi addosso gli occhi della gente — привлечь к себе общее внимание cascanotutte addosso a me — мне ужасно не везёт metterseli tutti addosso fam — тратить все деньги на туалеты bisogna stargli molto addosso fam — за ним нужен глаз да глаз 2) при себе non ho denaro addosso — у меня нет с собой денег 2. prep: addòsso a 1) совсем близко (к + D); вплотную (к + D) stare addosso (l'uno all'altro) — стоять вплотную (друг к другу) stare addosso a qd — приставать к кому-л, надоедать кому-л; торопить кого-л 2) против (+ G) dare addosso a qd — нападать на кого-л; обвинять кого-л essereaddosso a qd — навалиться <напасть> на кого-л egli ha tutti addosso — все против него ополчились¤ farla addosso pop — обделаться, навалить <наложить> в штаны una addosso e l'altra al fosso — ~ гол как сокол addosso! — держи его! piangersi addosso — плакаться, жалеть самого себя -
126 CHIODO
m1) гвоздь2) долг- C1735 —— см. - M126— см. - S540- C1736 —— attaccare (il) cappello al chiodo
— см. - C848— attaccare una voglia a un chiodo
— см. - V869- C1743 —cacciare (или ribattere, scacciare, trarre) chiodo con chiodo
- C1744 —conficcare (или fermare, ficcare, fissare, piantare) il chiodo (in или nella testa, in или nel capo)
— см. - C755- C1746 —essere il chiodo fisso (тж. stare come un chiodo in cervello)
fare due chiodi a una calda (1)
— см. - C145fare come San Lo che non inchiodava i cavalli, perché metteva i chiodi nei buchi fatti (1)
— см. - L765fermare (или ficcare, fissare) il chiodo (in или nella testa, in или nel capo) (1)
— см. - C1744- C1749 —lasciare il chiodo (тж. mettere или piantar chiodi)
— см. - C1749piantare il chiodo (in или nella testa, in или nel capo) (1)
— см. - C1744- C1752 —piantare meglio il chiodo (тж. ribadire il chiodo)
— см. - C1752ribattere chiodo con chiodo (1)
— см. - C1743scacciare chiodo con chiodo (1)
— см. - C1743- C1757 —— см. - C1747— см. - C1743- C1760 —chiodo leva (или (s)caccia) chiodo (тж. un chiodo (s)caccia un altro)
- C1761 —per un chiodo si perde un ferro, e per un ferro un cavallo
— см. - M378ogni buco ha il suo chiodo (1)
— см. - B1355 -
127 мечтать
несов. инф.sognare vt, vi (a), vagheggiare vt; avere in cima di propri pensieri, non pensare ad altro che a... -
128 elemento
m.1) элемент2) (ambiente) стихия (f.); природная среда, среда обитания3) (componente) компонент; составная часть; элемент; деталь (f.); секция (f.); узелgli elementi fondamentali di una frase sono il soggetto e il predicato — главные члены предложения - существительное и сказуемое
il provvedimento viene spacciato per un elemento innovativo — они изображают эту меру как нечто новое (как некое новшество)
due elementi possono avere favorito il non voto — видимо, было две причины того, что многие воздержались от голосования
4) (dati) данныеnon ho elementi per giudicare — я не располагаю достаточными данными, чтобы высказывать суждения
5) (rudimenti) начатки (pl.), основы (pl.)6) (persona) человек; (tipaccio) тип, фрукт, рожаelemento di un'orchestra — оркестрант (gerg. лабух)
См. также в других словарях:
avere (1) — {{hw}}{{avere (1)}{{/hw}}A v. tr. (pres. io hò , tu hai , egli ha , noi abbiamo , voi avete , essi hanno ; imperf. io avevo , tu avevi ; pass. rem. io ebbi , tu avesti , egli ebbe , noi avemmo , voi aveste , essi ebbero ; fut. io avrò , tu… … Enciclopedia di italiano
altro — àl·tro agg.indef., pron.indef.m., avv. FO I. agg.indef. I 1. diverso, differente da persona o cosa già indicata: voltati dall altra parte; erano altri tempi; è arrivato con un altra amica Sinonimi: differente, distinto, separato. Contrari:… … Dizionario italiano
avere — 1a·vé·re v.tr., v.intr. (io ho) FO I. v.tr. I 1a. possedere beni, cose materiali: avere una casa, molti terreni, tanti soldi | ass., possedere ricchezze, essere ricco: non sempre quelli che hanno sono generosi | e chi più ne ha più ne metta,… … Dizionario italiano
fare — fà·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. compiere, eseguire: fare un gesto, un passo; fare una risata, un viaggio; fare un sogno; unito a sostantivi forma costrutti verbali: fare compere, acquisti; fare colazione, merenda; fare la doccia, fare … Dizionario italiano
Songs recorded by Mina — Here is an incomplete list of studio recorded songs by Mina from 1958 to present, as listed by [http://www.minamazzini.com Mina s personal website] . NOTOC * na sera e maggio (1960) * na voce na chitarra (e o poco luna) (1994) * o cielo c e manna … Wikipedia
uno — ù·no agg.num.card., s.m.inv., art.indet.m.sing., pron.indef.m. I. agg.num.card. FO I 1a. che è pari a una unità (nella numerazione araba rappresentato con 1, in quella romana con I): il paese dista un chilometro, comprare un chilo di pane, manca… … Dizionario italiano
valere — va·lé·re v.intr. e tr. FO 1. v.intr. (essere) avere potere, autorità, influenza: una persona, una carica che vale, il tuo aiuto può valere molto, tu qui non vali nulla Sinonimi: contare, pesare, significare. 2a. v.intr. (essere) avere efficacia,… … Dizionario italiano
che — 1ché pron.rel., pron.interr., pron.escl., pron.indef.inv., agg.interr., agg.escl., s.m.inv. I. pron. FO I 1a. pron.rel., il quale, la quale, i quali, le quali (può essere riferito a persona o cosa e viene gener. usato con valore di soggetto o… … Dizionario italiano
tutto — {{hw}}{{tutto}}{{/hw}}A agg. indef. 1 Intero (riferito a un s. sing. indica la totalità, la pienezza di qlco.) tutto l universo; tutta la città è in subbuglio; con tutto il cuore; lotta con tutte le forze | Compreso, incluso: siamo al completo a… … Enciclopedia di italiano
stare — [lat. stare, da una radice indoeuropea] (pres. indic. sto /stɔ/ [radd. sint.], stai, sta [radd. sint.], stiamo, state, stanno ; pres. cong. stia [poet. ant. stèa ], stia [poet. ant. stie ], stia [poet. ant. stèa o stie ], stiamo, stiate, stìano… … Enciclopedia Italiana
parlare — parlare1 s.m. [uso sost. di parlare2] (pl., non com., i ). 1. [l atto, il fatto di parlare: se n è fatto un gran p. in paese ] ▶◀ dire. 2. [modo di parlare: un p. lento, elegante ] ▶◀ (lett.) dire, eloquio, (pop.) parlata. 3. [modo di parlare… … Enciclopedia Italiana