-
1 Unfall
m (-(e)s, Únfälle)несча́стный слу́чай, ава́рияein schwérer Únfall — тяжёлая ава́рия
ein Únfall im Betríeb — несча́стный слу́чай на произво́дстве [на заво́де]
ein Únfall mit dem Áuto — автомоби́льная катастро́фа
er hátte éinen Únfall — с ним произошёл несча́стный слу́чай, он попа́л в ава́рию
er ist bei éinem Únfall úmgekommen — он поги́б в результа́те несча́стного слу́чая [в ава́рии]
er wúrde bei díesem Únfall verlétzt — он был ра́нен [пострада́л] в э́той ава́рии
der Únfall fórderte zwei Ménschenleben — в э́той ава́рии поги́бли два челове́ка
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Unfall
-
2 Unfall
m <-(e)s,..fälle> несчастный случай, авария, дорожно-транспортное происшествие (сокр ДТП);ein tödlicher Únfall / ein Únfall mit tödlichem Áúsgang — авария [несчастный случай] со смертельным исходом
ein Únfall im Betríéb — авария [несчастный случай] на производстве
Ópfer éínes Únfalls wérden* (s) — стать жертвой несчастного случая [аварии]
bei éínem Únfall [durch éínen Únfall] ums Lében kómmen* (s) — погибнуть в результате несчастного случая [аварии]
Der Únfall fórderte zwei Tódesopfer. — Авария унесла жизни двух человек.
-
3 hysterisch
hystérisch aистери́чный, истери́ческий -
4 Einfall
m <-(e)s,..fälle>1) (внезапная) мысль, идеяauf éínen Éínfall kómmen* (s) — додуматься (до чего-л)
j-n auf éínen Éínfall bríngen* — навести кого-л на (какую-л) мысль
die verrücktesten Éínfälle háben — иметь самые сумасбродные идеи
2) тк sg физ падение (луча, волны)3) высок внезапное наступление (зимы, холодов)4) нашествие, вторжение (неприятеля) -
5 Reinfall
m <-(e)s,..fälle>разг провал; промах, неудачаéínen Réínfall erlében — попасть впросак; потерпеть неудачу
Díéser Film ist ein Réínfall! — Этот фильм просто разочарование!
-
6 untersuchen
vt1) иссле́довать, рассле́довать, проверя́тьéine Sáche untersúchen — рассле́довать де́ло
éinen Únfall untersúchen — рассле́довать несча́стный слу́чай, ава́рию
éine Fráge untersúchen — иссле́довать вопро́с
etw.
genau, áufmerksam, wíssenschaftlich untersúchen — иссле́довать [рассле́довать] что-либо то́чно, внима́тельно, с нау́чной то́чки зре́нияes soll untersúcht wérden, ob... — на́до рассле́довать...
2) осма́тривать, обсле́доватьéinen Kránken untersúchen — осма́тривать больно́го
Kóffer untersúchen — осма́тривать чей-либо чемода́нder Arzt hat ihn áufmerksam untersúcht — врач внима́тельно осмотре́л [обсле́довал] его́
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > untersuchen
-
7 verhindern
vtпредотвраща́ть; (вос)препя́тствовать, (по)меша́тьein Únglück, éinen Únfall verhíndern — предотврати́ть несча́стье, несча́стный слу́чай
éinen Krieg verhíndern — предотврати́ть войну́
das muss ich únbedingt verhíndern — я до́лжен э́тому обяза́тельно воспрепя́тствовать
séine Kránkheit hat ihn verhíndert zu kómmen — боле́знь помеша́ла ему́ прийти́
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > verhindern
-
8 ahnen
I
1. vtéínen Únfall áhnen — предчувствовать несчастный случай
2) догадываться (о чём-л); подозревать (что-л)die nichts áhnenden Passagíére — ничего не подозревающие пассажиры
2.vimp высок:Mir ahnt nichts Gútes. — Я предчувствую что-то нехорошее.
II
vt см ahnden -
9 Anfall
m <-(e)s,..fälle>1) приступ (болезни), припадокéínen epiléptischen Ánfall bekómmen* — испытать приступ эпилепсии
2) тк sg получение; выход (готового продукта)3) получение (наследства)4) горн навал -
10 ankratzen
1.vt поцарапатьEr hat bei dem Únfall sein Áúto leicht ángekratzt. — При аварии он слегка поцарапал машину.
2. -
11 bauen
1. vt1) строить, сооружать, воздвигатьein Haus / eine Brücke báúen — строить дом / мост
Der Vógel baut sich ein Nest. — Птица вьëт гнездо.
2) создавать (государство и т. п.)3) строить, сооружать, конструировать, разрабатыватьein néúes Modéll báúen — конструировать новую модель
4) строить, изготавливать, производитьSchíffe báúen — строить корабли
5)das Exámen báúen разг — сдать экзамен
éínen Únfall báúen разг — стать виновником аварии
6) выращивать, сажать (растения), сеять (пшеницу и т. п.)7) уст возделывать (землю)8)éínen Satz báúen лингв — строить предложение
2. vi1) строитьDíése Báúfirma baut solíde. — Эта строительная компания строит надëжно.
2) (auf A) надеяться, рассчитывать (на кого-л, на что-л)Auf ihn kannst du báúen. — Ты можешь на него положиться.
-
12 Blechschaden
m <-s,..schäden> повреждение кузова (при автомобильных авариях)Bei dem Únfall gab es nur Bléchschaden. — В результате несчастного случая пострадал только кузов автомобиля.
-
13 einkapseln
1.vt тех заключать в оболочку, помещать в коробку [в капсулу]2. sich éínkapseln1) замкнуться, уединиться, изолироватьсяNach dem Únfall kápselte sie sich ein und sprach mit kaum jémandem. — После аварии она замкнулась в себе и почти ни с кем не разговаривала.
2) мед инкапсулироватьсяDie Parasíten háben sich in das Múskelgewebe éíngekapselt. — Паразиты инкапсулировались в мышечной ткани.
-
14 erblinden
vi (s)1) ослепнутьnach éínem Únfall erblínden — ослепнуть после несчастного случая
2) потускнеть -
15 erfolgen
vi (s) (по)следовать (о событии), происходитьSie rief, aber es erfolgte keine Antwort. — Она крикнула, но ответа не последовало.
Der Tod erfólgte wénige Stúnden nach dem Únfall. — Смерть наступила через несколько часов после несчастного случая.
-
16 erleuchten
-
17 erwischen
1. vt (an D) разг1) поймать, схватить (кого-л за что-л)2) поймать, застигнуть (кого-л на чём-л, кого-л в момент преступления и т. п.)éínen Dieb erwíschen — поймать вора
j-n beim Lügen erwíschen — поймать кого-л на лжи
Lass dich nicht erwíschen! — Смотри не попадись!
3) застать (кого-л, что-л), успеть (сделать, получить, увидеть и т. п. кого-л, что-л)Für das Konzért hátte er kéíne Kárte mehr erwíscht. — Он не успел купить билет на концерт (билеты были распроданы).
Ich hábe den Bus geráde noch erwischt. — Я едва успел на автобус.
2.vimp разг:Bei dem Únfall hat es víéle erwíscht. — В аварии пострадало [погибло] много людей.
Ihn hat es schwer erwíscht. — 1) Он тяжело болен. 2) Он тяжело ранен. 3) С ним случилось несчастье. / Он погиб. 4) шутл Он по уши влюбился.
-
18 feindlich
a1) (gegen A) враждебный; неприязненный (по отношению к чему-л)éíne féíndliche Atmosphäre — враждебная атмосфера
2) вражеский, неприятельскийféíndliche Stéllungen — вражеские позиции
ein féíndlicher Éínfall — вторжение противника
3) враждующий, соперничающийzwei féíndliche Brüder — два враждующих брата
-
19 fingieren
vt книжн выдумывать, симулироватьéínen Únfall fingíéren — инсценировать несчастный случай
-
20 hysterisch
a истеричный, истерическийhystérischer Ánfall — истерика
См. также в других словарях:
Thomas Vincent Welch — (October 1 1850–October 20 1903) was a New York State Assemblyman and served as the first Superintendent of the New York State Reservation at Niagara, holding the post for 18 years. As a member of the New York State Assembly, Welch was a key… … Wikipedia