-
1 necessitare
necessitare v.tr. to necessitate, to call for (sthg.): l'aumento della popolazione necessita una maggiore provvista di cibo, the rise in the population necessitates (o calls for) a larger food supply; la situazione economica necessita nuove misure restrittive, the economic situation requires (o calls for) new restrictive measures◆ v. intr.1 ( aver bisogno) to need (sthg.): necessito di molte cose, I need many things; il palazzo necessita di urgenti restauri, the building is in urgent need of repairs; la ditta necessita di fondi, the company needs funds2 ( essere necessario) to be necessary: a questo punto necessita una riforma, at this point a reform is necessary.* * *[netʃessi'tare]1. vinecessita il vostro aiuto — your help is needed o necessary o required
necessitare di — (aver bisogno) to need
prima di essere pronto necessita di molte altre cose — a lot of other things are needed before it will be ready
2. vtto need, require* * *[netʃessi'tare] 1.verbo transitivo to require, to necessitate [lavoro, operazione]; to call for [cambiamento, intervento]2.2) (essere necessario) to be* necessary* * *necessitare/net∫essi'tare/ [1]to require, to necessitate [lavoro, operazione]; to call for [cambiamento, intervento](aus. avere)1 (aver bisogno) necessito del vostro aiuto I need your help2 (essere necessario) to be* necessary. -
2 necessitare
necessitarenecessitare [net∫essi'ta:re]I verbo transitivo avereerfordern, erforderlich machenII verbo intransitivo essere1 (avere bisogno) necessitare di qualcosa etw benötigen2 (impersonale) nötig seinDizionario italiano-tedesco > necessitare
3 necessitare
necessitare (-èssito) 1. vt вынуждать la mia situazione mi necessita a... -- мое положение вынуждает меня (к + D) 2. vi (e) (di qc) нуждаться necessitare di molte cose -- во многом нуждаться, испытывать необходимость во многих вещах4 necessitare
necessitare (-èssito) 1. vt вынуждать la mia situazione mi necessita a … — моё положение вынуждает меня (к + D) 2. vi (e) ( di qc) нуждаться necessitare di molte cose — во многом нуждаться, испытывать необходимость во многих вещах5 necessitare
necessitare v. ( necèssito) I. tr. ( rendere necessario) nécessiter. II. intr. (aus. avere) avoir besoin (di de): necessitare di cure avoir besoin de soins. III. intr.impers. (aus. avere) être nécessaire, falloir.6 necessitare
7 necessitare
1. (- essito); vtla mia situazione mi necessita a... — моё положение вынуждает меня...2. (- essito); vi (e)( di qc) нуждатьсяnecessitare di molte cose — во многом нуждаться, испытывать необходимость во многих вещахSyn:Ant:8 necessitare
1. io necessitoтребовать, нуждаться2. io necessito; вспом. essere1) нуждаться* * *гл.1) общ. заставлять, побуждать, принуждать2) экон. нуждаться9 necessitare
[netʃessi'tare]1. vinecessita il vostro aiuto — your help is needed o necessary o required
necessitare di — (aver bisogno) to need
prima di essere pronto necessita di molte altre cose — a lot of other things are needed before it will be ready
2. vtto need, require10 necessitare di qc.
нуждаться в чём-л.11 necessitare
v. 1) kërkoj, lyp, kam nevojë. 2) ndihet nevoja, nevojitet.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > necessitare
12 necessitare
v.t. e i.требоваться, нуждаться, быть необходимым13 necessitare
ti gerektirmek14 necessitare di qualcosa
necessitare di qualcosaetwas benötigenDizionario italiano-tedesco > necessitare di qualcosa
15 necessitare di fondi
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > necessitare di fondi
16 necessitare di una autorizzazione
гл.экон. (particolare) нуждаться в (особом) разрешенииИтальяно-русский универсальный словарь > necessitare di una autorizzazione
17 нуждаться в экспертизе
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > нуждаться в экспертизе
18 richiedere
ask for again( necessitare di) take, requiredocumento apply for* * *richiedere v.tr.1 ( domandare di nuovo) to ask for (sthg.) again; ( domandare in restituzione) to ask for (sthg.) back: richiese il suo libro, he asked for his book back; gliel'ho chiesto e richiesto, ma non vuole rispondermi, I've asked him again and again, but he won't give me an answer2 ( domandare) to ask; ( con insistenza) to request, to demand (anche comm.): gli richiese aiuto, he asked him for help (o his help); ho già richiesto il materiale necessario alla direzione, I've already asked the management for the necessary material; questo articolo è molto richiesto, this article is in great demand; richiedere un aumento di stipendio, to ask for a wage rise; richiedere a qlcu. nome e indirizzo, to ask s.o. his name and address; richiedere un favore a qlcu., to ask s.o. a favour (o to ask a favour of s.o.)3 (amm.) ( fare domanda) to apply for, to request: richiedere il passaporto, to apply for passport; richiedere un certificato, to request a certificate4 ( esigere) to demand; ( necessitare) to require, to call for, to need: richiede ciò che gli devi, he demands what you owe him; richiesero che egli pagasse tutto, they demanded (o claimed) that he (should) pay for everything; tu richiedi troppo, you are asking too much; questo lavoro richiede una lunga preparazione, this work calls for (o needs o requires) long preparation; preparare tutto richiederà tre settimane, you'll need three weeks to get everything ready; si richiede la conoscenza del tedesco, you need to know German (o knowledge of German is required).* * *[ri'kjɛdere]verbo transitivorichiedere qcs. a qcn. — to ask sb. sth. again
2) (domandare) to ask; (con insistenza) to demand; (sollecitare) to ask for, to request [soccorso, protezione]come da Lei, Voi richiesto — as requested
3) (esigere) to exact, to demand [ puntualità]4) (necessitare) to require [attenzione, competenze, pazienza, sacrifici]; [pianta, animale] to need [ attenzione]; to take* [ tempo]5) (fare domanda) to apply for [passaporto, visto]; to claim, to apply for [sussidio, rimborso]* * *richiedere/ri'kjεdere/ [27]1 (domandare di nuovo) richiedere qcs. a qcn. to ask sb. sth. again2 (domandare) to ask; (con insistenza) to demand; (sollecitare) to ask for, to request [soccorso, protezione]; come da Lei, Voi richiesto as requested3 (esigere) to exact, to demand [ puntualità]4 (necessitare) to require [attenzione, competenze, pazienza, sacrifici]; [pianta, animale] to need [ attenzione]; to take* [ tempo]; questo lavoro richiede il trasferimento the job would necessitate your moving5 (fare domanda) to apply for [passaporto, visto]; to claim, to apply for [sussidio, rimborso].19 нуждаться
1) ( испытывать потребность) avere bisogno2) (требовать, вызывать необходимость) aver bisogno, richiedere3) ( жить в нужде) vivere nelle ristrettezze, essere bisognoso* * *несов.1) ( жить в бедности) vivere nel bisogno, essere povero2) в + П ( испытывать потребность) aver bisogno ( di qc), necessitare ( di qc), mancare ( di qc); essere bisognoso ( di qc)нужда́ться в деньгах — aver bisogno di soldi
остро нужда́ться в чём-л. — avere un disperato bisogno di qc
* * *v1) gener. (di q.c.) abbisognare (ù+I), (di q.c.) mancare, occorrere (ù+I), stentare, aver bisogno (di), aver d'uopo, bisognare (ù+P), difettare (ù+P), essere in angustia, friggere con l'acqua, mancare il necessario, stare in angustia, stentare la vita, trovarsi in necessita, vivere in angustia, volere (ù+P)2) liter. chiedere (ù+P)3) econ. necessitare4) fin. mancare20 impiegare
( usare) usetempo, soldi spend( metterci) take( assumere) employho impiegato un'ora it took me an hour* * *impiegare v.tr.1 (usare) to use, to make* use of (sthg.), to employ: che cosa impiegate per fare questa colla?, what do you use to make this glue?; non impieghiamo carbone, ma elettricità per riscaldare le nostre case, we don't make use of coal but of electricity to heat our houses2 (spendere) to use, to make* use of (sthg.), to spend* (anche fig.): devi dirmi come impieghi il tuo denaro, you must tell me how you spend (o use) your money; non sa come impiegare il suo tempo, he doesn't know how to make use of his time; impiegare male il proprio denaro, il proprio tempo, to waste one's money, one's time; impiegò tutte le sue forze in quell'impresa, he threw himself whole-heartedly into the enterprise3 (metterci un certo tempo) to take*: quanto impieghi per andare al lavoro?, how long do you take (o does it take you) to get to work?; l'autobus impiega mezz'ora da qui alla stazione, the bus takes half an hour from here to the station4 (assumere) to take* (s.o.) on, to hire, to engage: l'ho impiegato come giardiniere, I have taken him on (o I have hired him) as a gardener; impiegare manodopera specializzata, to hire skilled labour5 (servirsi dell'opera di) to employ: ho impiegato tre operai per costruire il muro, I have employed three workmen to build the wall; la ditta impiega numerosi collaboratori esterni, the firm employs numerous freelances6 (comm., fin.) (investire) to invest: impiegare capitali, to invest capital; impiegare il proprio denaro in titoli, in una attività commerciale, to invest one's money in stock, in a business.◘ impiegarsi v.rifl. (ottenere un lavoro) to get* a job, to get* employment; (trovare un lavoro) to find* a job, to find* employment: impiegare in una banca, to get a job with a bank; si è impiegato in una ditta straniera, he has found employment (o a job) with a foreign firm.* * *[impje'ɡare]1. vt1) (utilizzare) to use, employ, (tempo) to spend, (metterci: tempo) to take, (investire: denaro) to investimpiego un quarto d'ora per andare a casa — it takes me o I take a quarter of an hour to get home
2) (lavoratore) to employ2. vr (impiegarsi)to get a job, obtain employment* * *[impje'gare] 1.verbo transitivo1) (assumere) to employ [ persona]2) (utilizzare) to use [forza, materiale]; to spend* [ tempo]impiegare male il proprio tempo, denaro — to waste one's time, money
3) (dedicare)2.impiegare tutte le proprie energie a fare qcs. — to invest all one's energy in doing sth
verbo pronominale impiegarsi to find* a job, to get* a job* * *impiegare/impje'gare/ [1]1 (assumere) to employ [ persona]2 (utilizzare) to use [forza, materiale]; to spend* [ tempo]; impiegare male il proprio tempo, denaro to waste one's time, money3 (dedicare) impiegare tutte le proprie energie a fare qcs. to invest all one's energy in doing sth.4 (necessitare di) impiego un'ora per andare al lavoro it takes me one hour to go to workII impiegarsi verbo pronominaleto find* a job, to get* a job; - rsi in banca to be hired by a bank.СтраницыСм. также в других словарях:
necessitare — [der. di necessità ] (io necèssito, ecc.). ■ v. tr., non com. [rendere necessario: la questione necessita l intervento dell autorità ] ▶◀ esigere, reclamare, richiedere. ■ v. intr. (aus. essere, ma i tempi comp. non sono usati) 1. [avere bisogno … Enciclopedia Italiana
necessitare — ne·ces·si·tà·re v.tr. e intr. (io necèssito) 1. v.tr. OB rendere necessario | porre nella necessità di fare qcs. | nel linguaggio filosofico, determinare 2. v.intr. (avere) CO aver bisogno: queste piante necessitano di una potatura 3. v.intr.… … Dizionario italiano
necessitare — {{hw}}{{necessitare}}{{/hw}}A v. tr. (io necessito ) Rendere necessario, indispensabile: sono cose che necessitano ogni attenzione. B v. intr. ( aus. essere ) 1 (impropr.) Abbisognare: necessita di molte cure. 2 Essere necessario: necessita la… … Enciclopedia di italiano
necessitare — A v. tr. richiedere, esigere, reclamare, costringere, obbligare, impegnare CONTR. lasciar libero B v. intr. (assol., impers. + che + congv.) essere necessario, dovere, bisognare, abbisognare, occorrere, urgere □ (+ di) mancare, aver bisogno CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
nécessiter — [ nesesite ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; lat. necessitare « contraindre », de necessitas « nécessité » 1 ♦ Vx Contraindre (qqn) à. « je serais nécessité [...] de me livrer à l empressement du peuple » (Rousseau). 2 ♦ Philos. Impliquer,… … Encyclopédie Universelle
abbisognare — ab·bi·so·gnà·re v.intr. (io abbisógno) BU 1. (avere) avere bisogno Sinonimi: necessitare, occorrere. 2. (essere) essere necessario, bisognare Sinonimi: necessitare, occorrere. {{line}} {{/line}} DATA: fine XIII sec. ETIMO: der. di bisogno con 1ad … Dizionario italiano
esigere — e·sì·ge·re v.tr. AU 1. reclamare con forza o con autorità qcs. considerandolo dovuto: esigo una risposta; esigi troppo da lui | richiedere, necessitare: la situazione esige un provvedimento, che si prendano provvedimenti Sinonimi: 1pretendere,… … Dizionario italiano
abbisognare — /ab:izo ɲare/ v. intr. [der. di bisogno, col pref. a 1] (io abbisógno, ecc.). 1. (aus. avere, ma i tempi comp. sono rari) [avere necessità, con la prep. di : a. di ogni cosa ] ▶◀ avere bisogno, esigere (∅), necessitare. 2. (aus. essere ) (lett.)… … Enciclopedia Italiana
chiedere — / kjɛdere/ [lat. quaerĕre ] (pass. rem. chièsi, chiedésti, ecc.; part. pass. chièsto ; nel pres. indic. e cong., accanto alle forme regolari chièdo, chièdono, chièda, chièdano, anche le forme, ant. e disus., chièggo, chièggono, chiègga,… … Enciclopedia Italiana
Necessitate — Ne*ces si*tate, v. t. [imp. & p. p. {Necessitated}; p. pr. & vb. n. {Necessitating}.] [Cf. L. necessitatus, p. p. of necessitare, and F. n[ e]cessiter. See {Necessity}.] 1. To make necessary or indispensable; to render unavoidable. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Necessitated — Necessitate Ne*ces si*tate, v. t. [imp. & p. p. {Necessitated}; p. pr. & vb. n. {Necessitating}.] [Cf. L. necessitatus, p. p. of necessitare, and F. n[ e]cessiter. See {Necessity}.] 1. To make necessary or indispensable; to render unavoidable.… … The Collaborative International Dictionary of English
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский